529
edits
m (→Slavic) |
|||
Line 173: | Line 173: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>Skipping of the verb "to be" (έςτ') in the present tense (Τάν έςτα' εγύ βλεμινή -> Τάν' έγυ βλεμινή), if the subject can be assumed.</li> | <li>Skipping of the verb "to be" (έςτ') in the present tense (Τάν έςτα' εγύ βλεμινή -> Τάν' έγυ βλεμινή), if the subject can be assumed.</li> | ||
<li>The letter "υ" represents the ''"ɨ"'' sound instead of the ''"u"'' one, when stressed.</li> | <li>The letter "υ" represents the ''"ɨ"'' sound instead of the ''"u"'' one, when stressed.</li> | ||
<li>Borrow of Slavic words instead of using Grekelin ones (''Ά κάρκα'' -> ''Ά στύλα'').</li> | <li>Borrow of Slavic words instead of using Grekelin ones (''Ά κάρκα'' -> ''Ά στύλα'').</li> |
edits