Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
Tags: Manual revert Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
Line 435: |
Line 435: |
| * ''Iandaita ťimana '''vin''''' - You ate '''my''' grape | | * ''Iandaita ťimana '''vin''''' - You ate '''my''' grape |
| * ''Rimtiz '''soz''' kołru'' - I saw '''them''' yesterday | | * ''Rimtiz '''soz''' kołru'' - I saw '''them''' yesterday |
|
| |
| ==Verbs==
| |
|
| |
| ===Stems of verbs===
| |
| Many stems in the dictionary are indivisible; others consist of endings attached to a root.
| |
|
| |
| ====Verb-stems from nouns====
| |
| The verb-stem ''maršo-'' "build" is the adjective ''mar'' "building" with the suffix ''-šo''. Many verbs are formed from nouns or adjectives with ''-šĕ'':
| |
| :{| class="wikitable"
| |
| ! Noun !! Verb
| |
| |-
| |
| | ''baş'' "head" || ''baş'''la'''-'' "make a head", that is, "begin"
| |
| |-
| |
| | ''kilit'' "lock" || ''kilit'''le'''-'' "make locked", that is, "lock"
| |
| |-
| |
| | ''kir'' "dirt" || ''kir'''le'''-'' "make dirty"
| |
| |}
| |
|
| |
| ====Voice====
| |
| A verbal root, or a verb-stem in ''-le'', can be lengthened with certain '''extensions'''. If present, they appear in the following order, and they indicate distinctions of '''[[Grammatical voice|voice]]''':
| |
| :{|class="wikitable"
| |
| |+ Extensions for voice
| |
| |-
| |
| ! Voice !! Ending !! Notes
| |
| |-
| |
| ![[Reflexive verb|Reflexive]]
| |
| |''-(i)n''||rowspan=2|
| |
| |-
| |
| ![[Reflexive verb#Reciprocal|Reciprocal]]
| |
| |''-(i)ş''
| |
| |-
| |
| !rowspan=4|[[Causative verb|Causative]]
| |
| |''-t''||after polysyllabic stems in ''-l'', ''-r'', or a vowel; and
| |
| |-
| |
| |''-dir''||in other cases; except:
| |
| |-
| |
| |''-ir, -er, -it''||after some monosyllabic stems; and
| |
| |-
| |
| | ||there are some other exceptional forms as well.
| |
| |-
| |
| ! [[Passive voice|Passive]]
| |
| |''-il''||after stems ending in a consonant other than ''-l''; otherwise, same as reflexive.
| |
| |}
| |
| These endings might seem to be ''inflectional'' in the sense of the {{section link||Introduction}} above, but their meanings are not always clear from their particular names, and dictionaries do generally give the resulting forms, so in this sense they are ''constructive'' endings.
| |
|
| |
| The causative extension makes an intransitive verb transitive, and a transitive verb '''factitive'''. Together, the reciprocal and causative extension make the '''repetitive''' extension ''-(i)ştir''.
| |
| :{| class="wikitable"
| |
| ! Verb Root/Stem !! New Verb !! Voice
| |
| |-
| |
| | rowspan=2 | ''bul'' "find"
| |
| | ''buluş'' "meet" || ''-uş'' (reciprocal)
| |
| |-
| |
| | ''bulun'' "be found/present" || ''-un'' (reflexive)
| |
| |-
| |
| | rowspan=2 | ''yıka'' "wash (something)"
| |
| | ''yıkan'' "wash oneself" || ''-n'' (reflexive)
| |
| |-
| |
| | ''yıkanıl'' "be washed" || ''-n'' (reflexive) + ''-ıl'' (passive)
| |
| |-
| |
| | ''kayna'' "(come to a) boil" || ''kaynat'' "(bring to a) boil" || ''-t'' (causitive)
| |
| |-
| |
| | ''öl'' "die"
| |
| | ''öldür'' "kill" || ''-dür'' (causitive)
| |
| |-
| |
| |
| |
| :''öldür'' "kill"
| |
| | ''öldürt'' "have (someone) killed" || ''-t'' (causitive, factitive)
| |
| |-
| |
| | ''ara'' "look for"
| |
| | ''araştır'' "investigate" || ''-ş'' (reciprocal) + ''-tır'' (causitive) = (repetitive)
| |
| |}
| |
|
| |
| ====Negation and potential in verb-stems====
| |
| A dictionary-stem is '''positive'''; it can be made:
| |
| *'''negative''', by addition of ''-me'';
| |
| *'''impotential''', by addition of ''-e'' and then ''-me''.
| |
| Any of these three (kinds of) stems can be made '''potential''' by addition of ''-e'' and then ''-bil''. The ''-bil'' is not enclitic, but represents the verb ''bil-'' "know, be able"; the first syllable of the impotential ending represents an obsolete verb ''u-'' "be powerful, able" [[#References|Lewis]] [VIII,55].
| |
| So far then, there are six kinds of stems:
| |
| :{|class="wikitable"
| |
| |+ Paradigm for stems negative, impotential and potential
| |
| |-
| |
| ! ||English infinitive||English finite form
| |
| |-
| |
| |''gel-''||"come"||"come"
| |
| |-
| |
| |''gelme-''||"not come"||"do not come"
| |
| |-
| |
| |''geleme-''||"be unable to come"||"cannot come"
| |
| |-
| |
| |''gelebil-''||"be able to come"||"can come"
| |
| |-
| |
| |''gelmeyebil-''||"be able to not come"||"may not come"
| |
| |-
| |
| |''gelemeyebil-''||"able to be unable to come"||"may be unable to come"
| |
| |}
| |
| Such stems are not used for aorist forms, which have their own peculiar means of forming negatives and impotentials.
| |
|
| |
| Note that ''-ebil'' is one of several verbs that can be compounded to enhance meaning. See [[#Auxiliary verbs|Auxiliary verbs]].
| |
|
| |
| ===Bases of verbs===
| |
| The '''characteristics''' with which verb-'''bases''' are formed from '''stems''' are given under {{section link||Inflectional suffixes}}. Note again that aorist verbs have their own peculiar negative and impotential forms.
| |
|
| |
| The '''progressive''' base in ''-mekte'' is discussed under {{section link||Verbal nouns}}.
| |
| Another base, namely the '''necessitative''' (''gereklilik''), is formed from a verbal noun.
| |
| The characteristic is ''-meli'', where ''-li'' forms adjectives from nouns, and ''-me'' forms gerunds from verb-stems.
| |
| A native speaker may perceive the ending ''-meli'' as indivisible; the analysis here is from [[#Lewis]] [VIII,30]).
| |
|
| |
| The '''present''' base is derived from the ancient verb ''yorı-'' "go, walk" [[#Lewis]] [VIII,16]; this can be used for ongoing actions, or for contemplated future actions.
| |
|
| |
| The meaning of the '''aorist''' base is described under [[#Participles|#Adjectives from verbs: participles]].
| |
|
| |
| There is some irregularity in first-person negative and impotential aorists. The full form of the base ''-mez'' (or ''(y)emez'') reappears before the interrogative particle ''mi'':
| |
| :''Gelmem'' "I do not come" (cf. ''Gelmez miyim'' "Do I not come?");
| |
| :''Gelmeyiz'' "We do not come" (cf. ''Gelmez miyiz'' "Do we not come?")
| |
|
| |
| The '''definite past''' or ''di''-past is used to assert that something did happen in the past.
| |
| The '''inferential past''' or ''miş''-past can be understood as asserting that a past participle is applicable ''now''; hence it is used when the fact of a past event, as such, is not important; in particular, the inferential past is used when one did not actually witness the past event.
| |
|
| |
| A newspaper will generally use the ''di''-past, because it is authoritative. The need to indicate uncertainty and inference by means of the ''miş''-past may help to explain the extensive use of ''ki'' in the newspaper excerpt at [[Turkish vocabulary#The conjunction ki]].
| |
|
| |
| The '''conditional''' (''şart'') verb could also be called "hypothetical"; it is used for remote possibilities, or things one might wish for. (See also [[#Compound bases]].)
| |
|
| |
| The various bases thus give distinctions of tense, aspect and mood. These can be briefly tabulated:
| |
| :{| class="wikitable"
| |
| |+ First-person singular verbs
| |
| ! Form !! Suffix !! Verb !! English Translation
| |
| |-
| |
| | Progressive || ''-mekte''
| |
| |''gelmekteyim''||"I am in the process of coming"
| |
| |-
| |
| | Necessitative || ''-meli''
| |
| |''gelmeliyim''||"I must come"
| |
| |-
| |
| | Positive || ''-(i/e)r''
| |
| |''gelirim''||"I come"
| |
| |-
| |
| | Negative || ''-me(z)''
| |
| |''gelmem''||"I do not come"
| |
| |-
| |
| | Impotential || ''-(y)eme(z)''
| |
| |''gelemem''||"I cannot come"
| |
| |-
| |
| | Future || ''-(y)ecek''
| |
| |''geleceğim''||"I will come"
| |
| |-
| |
| | Inferential Past || ''-miş''
| |
| |''gelmişim''||"It seems that I came"
| |
| |-
| |
| | Present/Imperfective || ''-iyor''
| |
| |''geliyorum''||"I am coming"
| |
| |-
| |
| | Perfective/Definite Past || ''-di''
| |
| |''geldim''||"I came"
| |
| |-
| |
| | Conditional || ''-se''
| |
| |''gelsem''||"if only I came"
| |
| |}
| |
|
| |
| ===Questions===
| |
| The interrogative [[#Particles|particle]] ''mi'' precedes predicative (type-I) endings (except for the 3rd person plural ''-ler''), but follows the complete verb formed from a verbal, type-II ending:
| |
| :''Geliyor musunuz?'' "Are you coming?" (but: ''Geliyorlar mı?'' "Are they coming?")
| |
| :''Geldiniz mi?'' "Did you come?"
| |
|
| |
| ===Optative and imperative moods===
| |
| Usually, in the '''optative''' (''istek''), only the first-person forms are used, and these supply the lack of a first-person '''imperative''' (''emir'').
| |
| In common practice then, there is one series of endings to express something wished for:
| |
| :{| class="wikitable"
| |
| |+ Merged Optative & Imperative Moods
| |
| |-
| |
| ! Number !! Person !! Ending !! Example !! English Translation
| |
| |-
| |
| ! rowspan=3 | Singular
| |
| ! 1st
| |
| | ''-(y)eyim'' ||''Geleyim''||"Let me come"
| |
| |-
| |
| ! 2nd
| |
| | — || ''Gel'' ||"Come (you, singular)"
| |
| |-
| |
| ! 3rd
| |
| | ''-sin'' || ''Gelsin''|| "Let [her/him/it] come"
| |
| |-
| |
| ! rowspan=3 | Plural
| |
| ! 1st
| |
| | ''-(y)elim'' || ''Gelelim'' ||"Let us come"
| |
| |-
| |
| ! 2nd
| |
| | ''-(y)in(iz)'' || ''Gelin'' ||"Come (you, plural)"
| |
| |-
| |
| ! 3rd
| |
| | ''-sinler'' || ''Gelsinler''||"Let them come"
| |
| |}
| |
|
| |
| ===Copula===
| |
| {{main article|Turkish copula}}
| |
|
| |
| The copula in Turkish appears in only two variants―''*imek'', a defective verb often attached to the noun, and ''olmek'', which is a detached regular auxiliary verb.
| |
|
| |
| ''*Imek'', derived from the ancient verb ''er-'' [[#Lewis]] [VIII,2], survives in Turkish only in the inferential past, perfective, and conditional:
| |
| *''imiş'',
| |
| *''idi'',
| |
| *''ise''.
| |
| The form ''iken'' given under [[#Adverbs from verbs]] is also descended from ''er-''.
| |
| Since no more bases are founded on the stem ''i-'', this verb can be called defective. In particular, ''i-'' forms no negative or impotential stems; negation is achieved with the [[#Adverb of negation]], ''değil'', given earlier.
| |
|
| |
| The ''i-'' bases are often turned into base-forming suffixes without change in meaning; the corresponding suffixes are
| |
| *''-(y)miş'',
| |
| *''-(y)di'',
| |
| *''-(y)se'',
| |
| where the ''y'' is used only after vowels. For example, ''Hasta imiş'' and ''Hastaymış'' both mean, "Apparently/Reportedly, he/she/it is ill".
| |
|
| |
| The verb ''i-'' serves as a [[copula (linguistics)|copula]]. When a copula is needed, but the appropriate base in ''i-'' does not exist, then the corresponding base in ''ol-'' is used; when used otherwise this stem means "become". ''Idir'', a variant of ''imek'', is used for emphasis.
| |
|
| |
| The verb ''i-'' is irregular in the way it is used in questions: the particle ''mi'' always precedes it:
| |
| :''Kuş idi'' or ''Kuştu'' "It was a bird";
| |
| :''Kuş muydu?'' "Was it a bird?"
| |
|
| |
| ===Compound bases===<!-- This section is linked from [[Grammatical mood]] -->
| |
| The bases so far considered can be called "simple". A base in ''i-'' can be attached to another base, forming a compound base. One can then interpret the result in terms of English verb forms by reading backwards. The following list is representative, not exhaustive:
| |
| *Past tenses:
| |
| **'''continuous past:''' ''Geliyordum'' "I was coming";
| |
| **'''aorist past:''' ''Gelirdim'' "I used to come";
| |
| **'''future past:''' ''Gelecektim'' "I was going to come";
| |
| **'''pluperfect:''' ''Gelmiştim'' "I had come";
| |
| **'''necessitative past:''' ''Gelmeliydim'' "I had to come";
| |
| **'''conditional past:''' ''Gelseydim'' "If only I had come."
| |
| *Inferential tenses:
| |
| **'''continuous inferential:''' ''Geliyormuşum'' "It seems (they say) I am coming";
| |
| **'''future inferential:''' ''Gelecekmişim'' "It seems I shall come";
| |
| **'''aorist inferential:''' ''Gelirmişim'' "It seems I come";
| |
| **'''necessitative inferential:''' ''Gelmeliymişim'' "They say I must come."
| |
| By means of ''ise'' or ''-(y)se'', a verb can be made '''conditional''' in the sense of being the hypothesis or protasis of a complex statement:
| |
| :''önemli bir şey yapıyorsunuz'' "You are doing something important";
| |
| :''Önemli bir şey yapıyorsanız, rahatsız etmeyelim'' "If you are doing something important, let us not cause disturbance."
| |
| The simple conditional can be used for remote conditions:
| |
| :''Bakmakla öğrenilse, köpekler kasap olurdu'' "If learning by looking were possible, dogs would be butchers."
| |