Flewtish: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 74: Line 74:


==Orthography==
==Orthography==
===Scripts===
===Orthography and scripts===
Flewtish is officially written with the Cyrillic script as law enforces it in Russia. However, up until the [[w:Soviet Union|Soviet Union's]] dissolution in 1991, the language was actually written with the Latin script, which was brought over by Viking sailors around the 9th-10th century. The Latin script is used mostly in Finland with the local dialects and by older people elsewhere, but any new speakers are taught to write with the Cyrillic alphabet.
====Cyrillic script====
Flewtish is written from the 17th century onwards with a variation of the Cyrillic script, the Flewtish alphabet.


<center>
<center>
{| class="wikitable" style="width: 50em; text-align: center; border-collapse:collapse;"
{| class="wikitable" style="width: 50em; text-align: center; border-collapse:collapse;"
! colspan="29" | Cyrillic Script for Flewtish
! colspan="34" | Cyrillic Script for Flewtish
|-
|-
| Аа /a/ || Бб /b/ || Вв /v/ || Гг /g/ || Ғғ /ɣ/ || Дд /d/ || Ðð /ð/ || Ее /e/ || Зз /z/ || Ии /i/ || Ыы /y/ || Кк /k/ || Лл /l/ || Мм /m/ || Нн /n/ || Оо /o/ || Пп /p/ || Рр /ʁ/ || Тт /t/ || Сс /s/ || Уу /u/ || Фф /ɸ/ || Ьь (ʷ) || Хх /x/ || Цц /t͡s/ || Чч /t͡ʃ/ || Шш /ʃ/ || Ѡѡ /w/ || Ъъ /ʔ/
| Аа /a/ || Бб /b/ || Вв /v/ || Гг /g/ || Ғғ /ɣ/ || Дд /d/ || Ее /e/ || Ёё /ə/ || Зз /z/ || Ӟӟ /ð/ || Ии /i/ || Йй /j/ || Ўў /w/ || Кк /k/ || Лл /l/ || Мм /m/ || Нн /n/ || Оо /o/ || Ӧӧ - /jo/ ||Пп /p/ || Рр /ɾ/ || Сс /s/ || Тт /t/ || Уу /u/ || Фф /ɸ/ || Ьь (ʷ) || Хх /x/ || Цц /t͡s/ || Чч /t͡ʃ/ || Шш /ʃ/ || Щщ /d͡z/ || Ыы /y/ || Юю /ju/ || Яя /ja/
|}
|}
</center>
</center>


<center>
The Flewtish alphabet also relies on acute accents to indicate that a vowel must be pronounced as a nasal one. The apostrophe may be used to show apheresis in rapid speech.
{| class="wikitable" style="width: 50em; text-align: center; border-collapse:collapse;"
 
! colspan="28" | Latin Script for Flewtish
There are many dialects of Flewtish so the Flewtish alphabet is not reliable to denote the sounds of most dialects and accents. In that case, there are an additional 5 graphemes used to denote sounds found in the most spoken non-standard accents, eg. the one in Ukhta.
|-
 
| Aa /a/ || Bb /b/ || Cc /t͡s/ || Dd /d/ || Đð /ð/ || Ää /ɘ/ || Ee /e/ || Ff /f/ || Gg /g/ || Hh /x/ || Ii /i/ || Yy /ɣ/ || Jj /j/ || Kk /k/ || Ll /l/ || Mm /m/ || Nn /n/ || Oo /o/ || Pp /p/ || Rr /ʁ/ || Ss /s/ || Tt /t/ || Uu /u/ || Üü /y/ || Vv /v/ || Ww /w/ || Xx /ʒ/|| Zz /z/
# Ӱӱ - /ɯ/
|}
# Өө - /θ/
</center>
# Ъъ - /ʔ/
# Ӈӈ - /ŋ/*
# Іі - /ɨ/
 
====Latin script====
Flewtish was written for a large period using the Latin script, adopted from contact with Germanic peoples in the west. Although it is rarely used since the late 20th century, it can still be found in inscriptions. It also survives as part of the dialect spoken in Eastern Finland.


There are various diacritics used in the language that aren't considered part of either alphabets. For example, both the Latin and Cyrillic alphabets for Flewtish use a line/tilde above a vowel (eg. ā,ӣ) if it is a long one. In addition, the Latin alphabet uses an accent above a consonant (eg. ŕ, ś) to indicate rounding (Or [[w:Labialization|labialization]]) of the letter, whereas the Cyrillic script uses the soft sign (Ьь). In older inscriptions of the Latin alphabet, a letter would take a diaeresis (eg. s̈, ḧ) instead, and the acute accent would be used to indicate a glottal stop following the consonant.
====Turkic script====
Finally, dialects of Flewtish were written during the Old Flewtish period (452CE-778CE) using the Turkic script, while the southeastern tribes were subjugates by Turkish khanagates. Few inscriptions survive to this day.


===Digraphs and trigraphs===
===Digraphs and trigraphs===
577

edits

Navigation menu