Anchwa: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 65: Line 65:
==Grammar==
==Grammar==


Anchwan Grammar is quite simple. Like other languages in the area, it has no conjugations, and as a whole, inflections are hard to find. This is a complete 180 from Old Anchwa, which had grammar that could make a Hungarian cry. The basic sentence structure is '''''SVO''''', like other languages in the surrounding area also are. Tenses are added through use of auxiliary words. For the continuous tense, you add daeng/댕.This term is likely a cognate of the Vietnamese đang. Past tense is expressed through the word rieng/리엥.Future tense uses the word tai/타이. One final verb addition is added: the Korean 고 싶어.(ko shipô) This is a word that adds the meaning of "I want to" to the verb. The word for this is 러 `이엥. (Rô ngieng)
Anchwan Grammar is quite simple. Like other languages in the area, it has no conjugations, and as a whole, inflections are hard to find. This is a complete 180 from Old Anchwa, which had grammar that could make a Hungarian cry. The basic sentence structure is '''''SVO''''', like other languages in the surrounding area also are. Tenses are added through use of auxiliary words. For the continuous tense, you add daeng/댕.This term is likely a cognate of the Vietnamese đang. Past tense is expressed through the word rieng/리엥.Future tense uses the word tai/타이. One final verb addition is added: the Korean 고 싶어.(ko shipô) This is a word that adds the meaning of "I want to" to the verb. The word for this is 러 `니엥. (Rô ngieng)


===Tones===
===Tones===
27

edits

Navigation menu