1,420
edits
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (going to rebuild some stuff) |
Lëtzelúcia (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|name = Luthic | |name = Luthic | ||
|nativename = Lûthica | |nativename = Lûthica | ||
|pronunciation = ˈlu. | |pronunciation = ˈlu.ti.xɐ | ||
|pronunciation_key = IPA for Luthic | |pronunciation_key = IPA for Luthic | ||
|states = [[w:Ravenna|Ravenna]]; [[w:Ferrara|Ferrara]] and [[w:Bologna|Bologna]] | |states = [[w:Ravenna|Ravenna]]; [[w:Ferrara|Ferrara]] and [[w:Bologna|Bologna]] | ||
Line 35: | Line 35: | ||
|ethnicity = Luths | |ethnicity = Luths | ||
}} | }} | ||
[[Luthic]] ([[w:Help:IPA|/ˈluːθ.ɪk/]] [[w:Help:Pronunciation respelling key|''LOOTH-ik'']], less often [[w:Help:IPA|/ˈlʌθ.ɪk/]] [[w:Help:Pronunciation respelling key|''LUTH-ik'']], also ''Luthish''; [[w:Endonym|endonym]]: ''Lûthica'' [[IPA for Luthic|[ˈlu. | [[Luthic]] ([[w:Help:IPA|/ˈluːθ.ɪk/]] [[w:Help:Pronunciation respelling key|''LOOTH-ik'']], less often [[w:Help:IPA|/ˈlʌθ.ɪk/]] [[w:Help:Pronunciation respelling key|''LUTH-ik'']], also ''Luthish''; [[w:Endonym|endonym]]: ''Lûthica'' [[IPA for Luthic|[ˈlu.ti.xɐ]]] or ''Rasda Lûthica'' [[IPA for Luthic|[ˈraz.dɐ ˈlu.ti.xɐ]]]) is an [[w:Italic languages|Italic language]] that is spoken by the Luths, with strong [[w:East Germanic languages|East Germanic]] influence. Unlike other [[w:Romance languages|Romance languages]], such as [[w:Portuguese language|Portuguese]], [[w:Spanish language|Spanish]], [[w:Catalan language|Catalan]], [[w:Occitan language|Occitan]] and [[w:French language|French]], Luthic has a large inherited vocabulary from [[w:East Germanic languages|East Germanic]], instead of only proper names that survived in historical accounts, and [[w:Loanword|loanwords]]. About 250,000 people speak Luthic worldwide. | ||
Luthic is the result of a prolonged contact among members of both regions after the [[w:Goths|Gothic raids]] towards the [[w:Roman Empire|Roman Empire]] began, together with the later [[w:Germanic peoples|West Germanic]] merchants’ travels to and from the [[w:Western Roman Empire|Western Roman Empire]]. These connections, the interactions between the [[w:Papal States|Papal States]] and the conquest by the Germanic dynasties of the Roman Empire slowly formed a [[w:Creole language|creole]] as a [[w:Lingua franca|''lingua franca'']] for mutual communication. | Luthic is the result of a prolonged contact among members of both regions after the [[w:Goths|Gothic raids]] towards the [[w:Roman Empire|Roman Empire]] began, together with the later [[w:Germanic peoples|West Germanic]] merchants’ travels to and from the [[w:Western Roman Empire|Western Roman Empire]]. These connections, the interactions between the [[w:Papal States|Papal States]] and the conquest by the Germanic dynasties of the Roman Empire slowly formed a [[w:Creole language|creole]] as a [[w:Lingua franca|''lingua franca'']] for mutual communication. | ||
Line 66: | Line 66: | ||
| wair /wɛr/ || fers /fers/ || vaere [ˈvɛ.re] || were- (as in werewolf) | | wair /wɛr/ || fers /fers/ || vaere [ˈvɛ.re] || were- (as in werewolf) | ||
|- | |- | ||
| handus /ˈhan.dus/ || handa /ˈan.da/ || | | handus /ˈhan.dus/ || handa /ˈan.da/ || handu [ˈhan.du] (archaic or obsolete) || hand | ||
|- | |- | ||
| haubiþ /ˈhɔː.βiθ/ || hoef (for *hoeft) /oft/ || | | haubiþ /ˈhɔː.βiθ/ || hoef (for *hoeft) /oft/ || hauviþo [ˈhɔ.vi.θo] (archaic or obsolete) || head | ||
|- | |- | ||
| qiman /ˈkʷi.man/ || kommen /'ko.men/ || qemare [kᶣeˈma.ɾe] || to come | | qiman /ˈkʷi.man/ || kommen /'ko.men/ || qemare [kᶣeˈma.ɾe] || to come | ||
|- | |- | ||
| hlahjan /'hlax.jan/ || lachen /'la.xen/ (/'la.ɣen/?) || | | hlahjan /'hlax.jan/ || lachen /'la.xen/ (/'la.ɣen/?) || clare [ˈkla.ɾe] || to laugh | ||
|- | |- | ||
| augō /ˈɔː.ɣoː/ || oeghene /ˈo.ɣe.ne/ || | | augō /ˈɔː.ɣoː/ || oeghene /ˈo.ɣe.ne/ || augono [ˈɔ.ɣo.no] || eye | ||
|} | |} | ||
:¹ Discussions cover the different versions of [[w:Ogier Ghiselin de Busbecq|Busbecq]]’s report, including scribal emendation and errors in printing and subsequent corrections. It seems that Busbecq’s understanding and documentation of Crimean Gothic were influenced by his Flemish background and possibly by German. He obtained his information from a Crimean Greek source who was knowledgeable in Crimean Gothic. The individual from Crimea who supplied the language information was either originally Greek or fluent in Crimean Gothic but more proficient in Greek than their own native language. In both cases, it’s likely that the pronunciation of Crimean Gothic words was influenced to some extent by the phonetics of the Greek language spoken in that area and time. | :¹ Discussions cover the different versions of [[w:Ogier Ghiselin de Busbecq|Busbecq]]’s report, including scribal emendation and errors in printing and subsequent corrections. It seems that Busbecq’s understanding and documentation of Crimean Gothic were influenced by his Flemish background and possibly by German. He obtained his information from a Crimean Greek source who was knowledgeable in Crimean Gothic. The individual from Crimea who supplied the language information was either originally Greek or fluent in Crimean Gothic but more proficient in Greek than their own native language. In both cases, it’s likely that the pronunciation of Crimean Gothic words was influenced to some extent by the phonetics of the Greek language spoken in that area and time. |
edits