84
edits
Line 43: | Line 43: | ||
* It has quite a number of affixes that derive verbs from verbs based on body parts. For example: arms-do means “to do sth with one's arms, to do sth with effort’, finger-do means “to do something carefully”, back-do means “to do sth with one's back, to do sth under pressure”, etc. | * It has quite a number of affixes that derive verbs from verbs based on body parts. For example: arms-do means “to do sth with one's arms, to do sth with effort’, finger-do means “to do something carefully”, back-do means “to do sth with one's back, to do sth under pressure”, etc. | ||
* It has affixes meaning "man/woman/boy/girl with X trait".<sup>{Japanese has a suffix meaning "girl with X trait": 眼鏡っ娘 ''meganekko'' ‘girl with glasses’, derived from 眼鏡 ''megane'' ‘glasses’}</sup> | * It has affixes meaning "man/woman/boy/girl with X trait".<sup>{Japanese has a suffix meaning "girl with X trait": 眼鏡っ娘 ''meganekko'' ‘girl with glasses’, derived from 眼鏡 ''megane'' ‘glasses’}</sup> | ||
* A few of its adverbs agree in gender with the subject or an object | * A few of its adverbs agree in gender with the subject or an object. Some of said adverbs are the Alaia equivalents of "well, badly, totally/completely, all, somewhat, not at all, also, even, not even, only". As the reader can tell from this list, it's mostly just the "core" adverbs that do it, place/manner/time/sentential adverbs generally don't do this. | ||
* A pseudo-duodecimal decimal number system, using base 10 for integers and decimals but base 12 for fractions.<sup>{Classical Latin, see [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_numerals this article]}</sup> | * A pseudo-duodecimal decimal number system, using base 10 for integers and decimals but base 12 for fractions.<sup>{Classical Latin, see [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_numerals this article]}</sup> | ||
* There's an equivalent of sentential adverbs (like "frankly/honestly, surprisingly/curiously, sadly, (un)fortunately, hopefully, bafflingly, thankfully, ideally...", particularly when used at the beginning of the sentence followed by a little pause), but the equivalent is certain verbs in the future tense referring to the rest of the sentence. For example, literally “it'll be sad” > sadly, “it'll be unusual” -> curiously, “it'll be god-given” -> fortunately, “it'll be god-resentful” > hopefully. Some are fully grammaticalized, e.g. the verb “to be sad” isn't actually used anymore, except in its future form as a sentential adverb. | * There's an equivalent of sentential adverbs (like "frankly/honestly, surprisingly/curiously, sadly, (un)fortunately, hopefully, bafflingly, thankfully, ideally...", particularly when used at the beginning of the sentence followed by a little pause), but the equivalent is certain verbs in the future tense referring to the rest of the sentence. For example, literally “it'll be sad” > sadly, “it'll be unusual” -> curiously, “it'll be god-given” -> fortunately, “it'll be god-resentful” > hopefully. Some are fully grammaticalized, e.g. the verb “to be sad” isn't actually used anymore, except in its future form as a sentential adverb. |
edits