Joeriaki languages: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Line 40: Line 40:
The å or the oa in Joeriak was imported from Swedish. And the grammar ending on -eþ if it is '''a''' thing instead of thing cames from the Swedish -ett grammar rule. Julia Kledhammar has influence to.
The å or the oa in Joeriak was imported from Swedish. And the grammar ending on -eþ if it is '''a''' thing instead of thing cames from the Swedish -ett grammar rule. Julia Kledhammar has influence to.
===Dutch , Afrikaans & German===
===Dutch , Afrikaans & German===
Because the language creator is of nationality Dutch. Many words are also imported from Dutch such as: ÿs and lÿn. The ÿ was imported from the Dutch [[w:IJ]]-diagraph. However the IJ and IY where already in use. So they use the ÿ for that. Also from Afrikaans some of the words are introduced thanks to the songs from: [[w:Jack Parow]] , [[w:Die Antwoord]] , [[w:Van Cocke Cartel]].
Because the language creator is of nationality Dutch. Many words are also imported from Dutch such as: ÿs and lÿn. The ÿ was imported from the Dutch [[w:IJ]]-diagraph. However the IJ and IY where already in use. So they use the ÿ for that. Also from Afrikaans some of the words are introduced thanks to the songs from: [[w:Jack Parow]] , [[w:Die Antwoord]] , [[w:Van Coke Cartel]].
 
===Sranang Tongo===
===Sranang Tongo===
Some words are introduced from Srarang Tongo such as: doekoe , åsso , fitty , gañaa. Meaning: money , home , fight and weed.
Some words are introduced from Srarang Tongo such as: doekoe , åsso , fitty , gañaa. Meaning: money , home , fight and weed.
53

edits

Navigation menu