1,420
edits
Lëtzelúcia (talk | contribs) |
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (→Germanic) |
||
Line 7,249: | Line 7,249: | ||
| [[w:Icelandic language|Icelandic]] || Kaldi veturinn nálgast, snjóstormur mun koma. Komdu inn í hlýja húsið mitt, vinur minn. Velkominn! Komdu hingað, syngdu og dansaðu, borðaðu og drekktu. Það er planið mitt. Við höfum vatn, bjór, og mjólk ferska úr kúnni. Ó, og volga súpu! | | [[w:Icelandic language|Icelandic]] || Kaldi veturinn nálgast, snjóstormur mun koma. Komdu inn í hlýja húsið mitt, vinur minn. Velkominn! Komdu hingað, syngdu og dansaðu, borðaðu og drekktu. Það er planið mitt. Við höfum vatn, bjór, og mjólk ferska úr kúnni. Ó, og volga súpu! | ||
|- | |- | ||
| [[Luthic]] || Il caldu vintru ist vicinu, aena tormenta qerrât. Qemâ gia meina rasna varma, | | [[Luthic]] || Il caldu vintru ist vicinu, aena tormenta qerrât. Qemâ gia meina rasna varma, frigiondu meinu. Beneqemutu! Qemâ har, segguâ e danzâ, mangiâ e dregcâ. Su ist il meinu pianu. Vi abbiamos vadne, biure, e meluco fresco da vacca. Ah, e zuppa varma! | ||
|- | |- | ||
| [[w:Portuguese language|Portuguese]] || O inverno gelado está a chegar, uma tempestade de neve virá. Vem para a minha casa quente, meu amigo. Bem-vindo! Vem cá, canta e dança, come e bebe. É esse o meu plano. Temos água, cerveja e leite fresco da vaca. Ah, e sopa quente! | | [[w:Portuguese language|Portuguese]] || O inverno gelado está a chegar, uma tempestade de neve virá. Vem para a minha casa quente, meu amigo. Bem-vindo! Vem cá, canta e dança, come e bebe. É esse o meu plano. Temos água, cerveja e leite fresco da vaca. Ah, e sopa quente! |
edits