Hwnic: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Example texts: translation will be done this weekend
(infobox)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(→‎Example texts: translation will be done this weekend)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 150: Line 150:


and say.3Pl quote go EXCLM ACC-and-to_be city tower we-DAT build.HORT this-GEN top-to_be LOC heaven reach.3N FUT.STATE and be_famous.HORT lest be_scattered.3Pl.SUBJ FUT.STATE LOC spreading-surface-earth-whole
and say.3Pl quote go EXCLM ACC-and-to_be city tower we-DAT build.HORT this-GEN top-to_be LOC heaven reach.3N FUT.STATE and be_famous.HORT lest be_scattered.3Pl.SUBJ FUT.STATE LOC spreading-surface-earth-whole
''Qs FNRI umizid ti mxazit blboc cit qmocqorn varorn ??''


and the_Lord come_down.3N REL sight tower this the children-of-man build.3Pl PST.PFV
and the_Lord come_down.3N REL sight tower this the children-of-man build.3Pl PST.PFV
Line 162: Line 160:


9. hence the name it-GEN Babel be_eqivalent.3N because_of confounding ABL the_Lord ACC language-earth-all ABL thence scatter.3N the_Lord they-ACC LOC spreading-surface-earth-whole
9. hence the name it-GEN Babel be_eqivalent.3N because_of confounding ABL the_Lord ACC language-earth-all ABL thence scatter.3N the_Lord they-ACC LOC spreading-surface-earth-whole
=== Notes for Babel text ===


=== Text 2024014 and glossing ===
=== Text 2024014 and glossing ===
130

edits

Navigation menu