1,749
edits
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (→Alphabet) |
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (→Rune poetry) |
||
| Line 477: | Line 477: | ||
||<poem> | ||<poem> | ||
𐌷 • Il caldissimu haglu. | 𐌷 • Il caldissimu haglu. | ||
Il | Il vintru ist vicinu, | ||
il caldu ist repentagliu.</poem> | il caldu ist repentagliu.</poem> | ||
||<poem> | ||<poem> | ||
| Line 564: | Line 564: | ||
and will listen to the echoes.</poem> | and will listen to the echoes.</poem> | ||
|- | |- | ||
| 17 || 𐍃 || Sauilo | | 17 || 𐍃 || Sauilo || sugil || 𐍃𐌰𐌿𐌹𐌻 (sauil) | ||
||<poem> | |||
𐍃 • Atha Sauilo ist la luce. | |||
Atha mechissimo fortissimo, | |||
atha Sauilo ist unsar duce.</poem> | |||
||<poem> | |||
The sun is the light. | |||
The greatest and strongest, | |||
the sun is our duke.</poem> | |||
|- | |||
| 18 || 𐍄 || Teivu || tyz || *𐍄𐌴𐌹𐍅𐍃 (*teiws) <br> *𐍄𐌹𐌿𐍃 (*tius) | |||
||<poem> | |||
𐍄 • Teivu ist deiu paganu. | |||
Hâþ aena starca manu, | |||
ist deiu þiuðanu.</poem> | |||
||<poem> | |||
''Teivu''⁵ is a pagan god. | |||
He has a strong hand, | |||
he is the king god.</poem> | |||
|- | |||
| 19 || 𐌸 || Þaurnu || thyth || 𐌸𐌰𐌿𐍂𐌽𐌿𐍃 (þaurnus) <br> 𐌸𐌹𐌿𐌸 (þiuþ) | |||
||<poem> | |||
𐌸 • Il Þaurnu ist taglientissimu. | |||
E tagliat allas cosas malas, | |||
il Þaurnu ist giustissimu.</poem> | |||
||<poem> | |||
The Thorn is the sharpest. | |||
And cuts all the wicked things, | |||
the Thorn is the justest.</poem> | |||
|- | |||
| 20 || 𐌿 || Uru || uraz || *𐌿𐍂𐌿𐍃 (*ūrus) | |||
||<poem> | |||
𐌿 • L’Uru ist forte e orgogliosu. | |||
E hâþ tvi mechia haurna, | |||
il seinu corpu ist focosu.</poem> | |||
||<poem> | |||
The Aurochs is strong and proud. | |||
And has two great horns, | |||
its body is fiery.</poem> | |||
|- | |||
| 21 || 𐍅 || Vigna || uuinne || 𐍅𐌹𐌽𐌾𐌰 (winja) <br> 𐍅𐌹𐌽𐌽𐌰 (winna) | |||
||<poem> | |||
𐍅 • Vigna ist verde e scauna. | |||
Pacifica e graciosa, | |||
la bellezza ist hauna.</poem> | |||
||<poem> | |||
The pasture is green and beautiful. | |||
Peaceful and graceful, | |||
the beauty is humble.</poem> | |||
|- | |||
| 22 || 𐌶 || Zetta || ezec || *𐌹𐍅𐌾𐌰 (*iwja)⁶ | |||
||<poem> | |||
𐌶 • Zetta ist la lettera angiale. | |||
Svasve Asga, ist alloangia, | |||
faur ricordare ce la vita ist frale.</poem> | |||
||<poem> | |||
''Zetta'' is the final letter. | |||
Like ''Asga'', it’s completed, | |||
for us to remind how life is frail.</poem> | |||
|} | |} | ||
: ¹ From [[wikt:𐍃𐌰𐌼𐌰#Gothic|𐍃𐌰𐌼𐌰]] (sama). | : ¹ From [[wikt:𐍃𐌰𐌼𐌰#Gothic|𐍃𐌰𐌼𐌰]] (sama). | ||
| Line 570: | Line 628: | ||
: ³ Uncertain, probably a kind of recreative food. | : ³ Uncertain, probably a kind of recreative food. | ||
: ⁴ Uncertain, seems related to a mind state. | : ⁴ Uncertain, seems related to a mind state. | ||
: ⁵ A Luthic pagan god equivalent to Tiw and Týr. | |||
: ⁶ Cognate with ON. ȳr, OE. īw; ēow, OHG. īwa. The forms in Luthic and Alcuin are from Greek (ζῆτα (zêta)) and Latin (zēta). Alcuin seems related to a vulgar *izzēta with a prosthetic vowel. Luthic seems related to a vulgar *zētta. | |||
====Phonetic respelling==== | ====Phonetic respelling==== | ||