Antarctican: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
15 bytes removed ,  14 February 2013
Changed "mirative" to "verb focus"
(Table for infixes)
(Changed "mirative" to "verb focus")
Line 18: Line 18:
real marking of plurality of nouns.
real marking of plurality of nouns.


In the
In the verbal morphology, focus and transitivity are clearly marked. Verbs also
verbal morphology, mirativity and transitivity are clearly marked. Verbs also
inflect for person and voice. Tense and aspect are much less important.
inflect for person and voice. Tense and aspect are much less important.


Line 666: Line 665:
For example, the antipassive voice is formed by an infix that comes after the first consonant of a word. For words that begin with a hard consonant, the infix is '''am''' /am/ (which contains a hard consonant) e.g.
For example, the antipassive voice is formed by an infix that comes after the first consonant of a word. For words that begin with a hard consonant, the infix is '''am''' /am/ (which contains a hard consonant) e.g.


*ziitlòeji /ziːtɬɜɦɟi/ - to know (a person), mirative
*ziitlòeji /ziːtɬɜɦɟi/ - to know (a person), verb-focus
*zamiitlòeji /zamiːtɬɜɦɟi/ - to know (a person), mirative, antipassive
*zamiitlòeji /zamiːtɬɜɦɟi/ - to know (a person), verb-focus, antipassive


However, if the word begins with a soft consonant, the infix is '''iemy''' /emʲ/ e.g.
However, if the word begins with a soft consonant, the infix is '''iemy''' /emʲ/ e.g.


*pyiquu /pʲiʔuː/ - to purify, mirative
*pyiquu /pʲiʔuː/ - to purify, verb-focus
*pyiemyiquu /pʲemʲiʔuː/ - to purify, mirative, antipassive
*pyiemyiquu /pʲemʲiʔuː/ - to purify, verb-focus, antipassive
*hliqo /ɬiʔɔ/ - to perform, mirative
*hliqo /ɬiʔɔ/ - to perform, verb-focus
*hliemyiqo /ɬemʲiʔɔ/ - to perform, mirative, antipassive (not *(hliemiqo) /ɬmiʔɔ/)
*hliemyiqo /ɬemʲiʔɔ/ - to perform, verb-focus, antipassive (not *(hliemiqo) /ɬmiʔɔ/)


===Phonotactics===
===Phonotactics===
Line 1,722: Line 1,721:
“weak”, there are verbs meaning “to be good”, “to be bad” etc.
“weak”, there are verbs meaning “to be good”, “to be bad” etc.


<h3>Verb Bases</h3>
<h3>Focus</h3>


Verbs have a root form, from which various
Verbs have a root form, from which various
other base forms are derived. The two most important of these base forms are
other base forms are derived. The two most important of these base forms are
the mirative base and the noun-focus base. Below is a list of verb roots with their
the verb-focus base and the noun-focus base. Below is a list of verb roots with their
corresponding mirative and noun-focus bases:
corresponding verb-focus and noun-focus bases:


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,735: Line 1,734:


duoliieju /dole&#720;&#607;u/ - to drag,
duoliieju /dole&#720;&#607;u/ - to drag,
intransitive, mirative
intransitive, verb-focus


tùlèezi /tu&#614;l&#600;&#614;&#720;zi/ –
tùlèezi /tu&#614;l&#600;&#614;&#720;zi/ –
Line 1,745: Line 1,744:


rèdlu /&#641;&#600;&#614;d&#622;u/ - red,
rèdlu /&#641;&#600;&#614;d&#622;u/ - red,
mirative
verb-focus


rèdù /&#641;&#600;&#614;du&#614;/ - red,
rèdù /&#641;&#600;&#614;du&#614;/ - red,
Line 1,756: Line 1,755:


suekiraeypyu /s&#616;ki&#641;&#603;ip&#690;u/
suekiraeypyu /s&#616;ki&#641;&#603;ip&#690;u/
- to become scraped, mirative
- to become scraped, verb-focus


suekiraeypùe /s&#616;ki&#641;&#603;ip&#616;&#614;/
suekiraeypùe /s&#616;ki&#641;&#603;ip&#616;&#614;/
Line 1,763: Line 1,762:
&nbsp;
&nbsp;


<h4>Mirative Base</h4>
<h4>Verb-Focus Base</h4>


This is used when the action being
This is used to put focus on the verb ( http://en.wikipedia.org/wiki/Focus_(linguistics) ) i.e. when the most important "new" information that is being communicated to the listener is the action being done in the verb, rather than the nouns that are doing it or it is being done to.
described is something the listener has not previously heard about ( http://en.wikipedia.org/wiki/Mirative ). It is also used to put focus on the verb ( http://en.wikipedia.org/wiki/Focus_(linguistics) )
How it is formed from the root is regular, but the rules are somewhat complex
How it is formed from the root is regular, but the rules are somewhat complex
and depend on whether the last syllable of the base begins with a soft or hard
and depend on whether the last syllable of the base begins with a soft or hard
Line 1,782: Line 1,780:


hliqo /&#620;i&#660;&#596;/ - to perform,
hliqo /&#620;i&#660;&#596;/ - to perform,
mirative
verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,795: Line 1,793:


qíeypyiqiiey /&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/
qíeypyiqiiey /&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/
- to spit out, mirative
- to spit out, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,803: Line 1,801:


qinyieliqaa /&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/
qinyieliqaa /&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/
- to pierce, mirative
- to pierce, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,811: Line 1,809:


kivieliqiewn /ki&#613;eli&#660;eu&#628;/ -
kivieliqiewn /ki&#613;eli&#660;eu&#628;/ -
to die, mirative
to die, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,865: Line 1,863:


yuentuolo /j&#616;&#628;tol&#596;/ - to
yuentuolo /j&#616;&#628;tol&#596;/ - to
introduce oneself, mirative
introduce oneself, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,878: Line 1,876:


nangaluu /na&#331;alu&#720;/ - to flow,
nangaluu /na&#331;alu&#720;/ - to flow,
mirative
verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,886: Line 1,884:


fuekiramyu /f&#616;ki&#641;am&#690;u/ - to
fuekiramyu /f&#616;ki&#641;am&#690;u/ - to
swell up, mirative
swell up, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,894: Line 1,892:


qimuepya /&#660;im&#616;p&#690;a/ - to sit
qimuepya /&#660;im&#616;p&#690;a/ - to sit
down, mirative
down, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,956: Line 1,954:
nuetuozie /n&#616;toze/ - to be fed on, root
nuetuozie /n&#616;toze/ - to be fed on, root


nitù /nitu&#614;/ - to be fed on, mirative
nitù /nitu&#614;/ - to be fed on, verb-focus




sibetie /sib&#600;te/ - to all be present, root
sibetie /sib&#600;te/ - to all be present, root


sipáe /sip&#603;&#660;/ - to all be present, mirative (remember that Antarctican does not like voiced obstruents before vowels with breathy voice).
sipáe /sip&#603;&#660;/ - to all be present, verb-focus (remember that Antarctican does not like voiced obstruents before vowels with breathy voice).


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,975: Line 1,973:


mòetù /m&#604;&#614;tu&#614;/ - to give
mòetù /m&#604;&#614;tu&#614;/ - to give
birth, intransitive, mirative
birth, intransitive, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,982: Line 1,980:


nyùue /&#626;&#616;&#720;&#614;/ - to snow,
nyùue /&#626;&#616;&#720;&#614;/ - to snow,
mirative
verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,989: Line 1,987:


sòen-gùe /s&#604;&#614;&#628;g&#616;&#614;/
sòen-gùe /s&#604;&#614;&#628;g&#616;&#614;/
- to bleed, mirative
- to bleed, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 1,998: Line 1,996:
daraekie /da&#641;&#603;ke/ - to cover, root
daraekie /da&#641;&#603;ke/ - to cover, root


tárá /ta&#660;&#641;a&#660;/ - to cover, mirative
tárá /ta&#660;&#641;a&#660;/ - to cover, verb-focus


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,010: Line 2,008:
kazie /kaze/ - to be windy, root
kazie /kaze/ - to be windy, root


kadli /kad&#622;i/ - to be windy, mirative
kadli /kad&#622;i/ - to be windy, verb-focus




busuekie /bus&#616;ke/ - to engage in tree farming, root
busuekie /bus&#616;ke/ - to engage in tree farming, root


busuechi /bus&#616;ci/ - to engage in tree farming, mirative
busuechi /bus&#616;ci/ - to engage in tree farming, verb-focus




Line 2,039: Line 2,037:
<h4>Noun-Focus Base</h4>
<h4>Noun-Focus Base</h4>


This is used when the listener already
This is used to put focus on the (non-topicalised)
knows about the action being described. It puts focus on the (non-topicalised)
noun(s) in the sentence.
noun(s) in the sentence.


Line 2,252: Line 2,249:
<h3>Restrictive / Non-Restrictive Modifiers</h3>
<h3>Restrictive / Non-Restrictive Modifiers</h3>


When verbs / adjectives are used as modifiers, the mirative form is used when the modifier
When verbs / adjectives are used as modifiers, the verb-focus form is used when the modifier
is non restrictive ( http://en.wikipedia.org/wiki/Restrictiveness ), and the
is non restrictive ( http://en.wikipedia.org/wiki/Restrictiveness ), and the
normal form is used when the modifier is restrictive e.g. from the work tieyláae
noun-focus form is used when the modifier is restrictive e.g. from the work tieyláae
/teil&#603;&#660;&#720;/ - shirt, we can say:
/teil&#603;&#660;&#720;/ - shirt, we can say:


Line 2,387: Line 2,384:
&nbsp;
&nbsp;


duoliieju /dole&#720;&#607;u/ - to drag, intransitive, mirative (as in "his pants were dragging along the ground")
duoliieju /dole&#720;&#607;u/ - to drag, intransitive, verb-focus (as in "his pants were dragging along the ground")


dliieju
dliieju
/d&#622;e&#720;&#607;u/ - to drag, transitive, mirative (as in "he was dragging his pants along the ground")
/d&#622;e&#720;&#607;u/ - to drag, transitive, verb-focus (as in "he was dragging his pants along the ground")


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,424: Line 2,421:
&nbsp;
&nbsp;


The transitive roots are then inflected for mirativity vs.
The transitive roots are then inflected for focus e.g.
noun-focus etc. e.g.


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,432: Line 2,428:
/çina&#641;i/ - to twist, intransitive, root
/çina&#641;i/ - to twist, intransitive, root


shinali /çinali/ - to twist, intransitive, mirative
shinali /çinali/ - to twist, intransitive, verb-focus


yùenòerùe
yùenòerùe
Line 2,444: Line 2,440:


hali
hali
/&#967;ali/ - to twist, transitive, mirative
/&#967;ali/ - to twist, transitive, verb-focus


ròerùe
ròerùe
Line 2,451: Line 2,447:
<h3>Mood</h3>
<h3>Mood</h3>


While tense and aspect play very minor roles in Antarctican, the language has a rich set of grammatical moods, formed by prefixes on the verb. It is conflated with evidentiality, but totally separated from mirativity.
While tense and aspect play very minor roles in Antarctican, the language has a rich set of grammatical moods, formed by prefixes on the verb. It is conflated with evidentiality, but totally separated from focus.


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,462: Line 2,458:


qíeypyiqiiey /&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/
qíeypyiqiiey /&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/
- to spit out, mirative
- to spit out, verb-focus


duqíeypyiqiiey /du&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/
duqíeypyiqiiey /du&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/
- to spit out, mirative, presumptive
- to spit out, verb-focus, presumptive


&nbsp;
&nbsp;


qinyieliqaa /&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/
qinyieliqaa /&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/
- to pierce, mirative
- to pierce, verb-focus


duqinyieliqaa /du&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/
duqinyieliqaa /du&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/
- to pierce, mirative, presumptive
- to pierce, verb-focus, presumptive


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,484: Line 2,480:


rèdlu /&#641;&#600;&#614;d&#622;u/
rèdlu /&#641;&#600;&#614;d&#622;u/
- red, mirative
- red, verb-focus


tùrèdlu /tu;&#614;&#641;&#600;&#614;d&#622;u/
tùrèdlu /tu;&#614;&#641;&#600;&#614;d&#622;u/
- red, mirative, presumptive
- red, verb-focus, presumptive


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,529: Line 2,525:


wùerùji /w&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/
wùerùji /w&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/
- to be a frog, mirative
- to be a frog, verb-focus


duwùerùji /duw&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/
duwùerùji /duw&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/
- to be a frog, mirative, presumptive(breathy voice spreading is blocked again)
- to be a frog, verb-focus, presumptive(breathy voice spreading is blocked again)


wùerùgùe /w&#616;&#614;&#641;&#616;&#614;g&#616;&#614;/
wùerùgùe /w&#616;&#614;&#641;&#616;&#614;g&#616;&#614;/
- to be a frog, noun focus
- to be a frog, noun-focus


duwùerùgùe /duw&#616;&#614;&#641;&#616;&#614;g&#616;&#614;/
duwùerùgùe /duw&#616;&#614;&#641;&#616;&#614;g&#616;&#614;/
- to be a frog, noun focus, presumptive (breathy voice spreading is blocked
- to be a frog, noun-focus, presumptive (breathy voice spreading is blocked
again)
again)


Line 2,554: Line 2,550:


suekiraeypyu /s&#616;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become
suekiraeypyu /s&#616;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become
scraped, mirative
scraped, verb-focus


túowkiraeypyu /tou&#660;ki&#641;&#603;ip&#690;u/
túowkiraeypyu /tou&#660;ki&#641;&#603;ip&#690;u/
- to become scraped, mirative, presumptive (the first syllable is deleted and the prefix takes tense
- to become scraped, verb-focus, presumptive (the first syllable is deleted and the prefix takes tense
voice)
voice)


Line 2,580: Line 2,576:


galiqi
galiqi
/gali&#660;i/ - to be a hole, mirative
/gali&#660;i/ - to be a hole, verb-focus


duongaliqi
duongaliqi
/do&#331;ali&#660;i/ - to be a hole, mirative, presumptive (initial consonant
/do&#331;ali&#660;i/ - to be a hole, verb-focus, presumptive (initial consonant
changes to /&#331;/ again)
changes to /&#331;/ again)


Line 2,605: Line 2,601:


byan
byan
/b&#690;a&#628;/ - to be pants, mirative
/b&#690;a&#628;/ - to be pants, verb-focus


duozibyan
duozibyan
/dozib&#690;a&#628;/ - to be pants, mirative, presumptive(insertion of -zi- again)
/dozib&#690;a&#628;/ - to be pants, verb-focus, presumptive(insertion of -zi- again)


pùn
pùn
Line 2,633: Line 2,629:


síeypyíeytla /sei&#660;p&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to be spit,
síeypyíeytla /sei&#660;p&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to be spit,
mirative
verb-focus


túowppyíeytla /tou&#660;p&#700;&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to
túowppyíeytla /tou&#660;p&#700;&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to
be spit, mirative, presumptive(loss of initial syllable and ejectivisation of
be spit, verb-focus, presumptive(loss of initial syllable and ejectivisation of
/p/)
/p/)


Line 2,654: Line 2,650:
as some other event happens. The action described by the verb in the
as some other event happens. The action described by the verb in the
conditional mood must be dependent on something else (which may or may not be
conditional mood must be dependent on something else (which may or may not be
explicitly given in the sentence). Unlike the presumptive mood, the speaker
explicitly given in the sentence). It is formed by the prefix go- e.g.
must believe that the event being described is at least theoretically possible.
It is formed by the prefix go- e.g.


&nbsp;
&nbsp;


qíeypyiqiiey
qíeypyiqiiey
/&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/ - to spit out, mirative
/&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/ - to spit out, verb-focus


goqíeypyiqiiey
goqíeypyiqiiey
/g&#596;&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/ - to spit out, mirative,
/g&#596;&#660;ei&#660;p&#690;i&#660;e&#720;i/ - to spit out, verb-focus,
conditional
conditional


Line 2,670: Line 2,664:


qinyieliqaa
qinyieliqaa
/&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/ - to pierce, mirative
/&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/ - to pierce, verb-focus


goqinyieliqaa
goqinyieliqaa
/g&#596;&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/ - to pierce, mirative, conditional
/g&#596;&#660;i&#626;eli&#660;a&#720;/ - to pierce, verb-focus, conditional


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,683: Line 2,677:


rèdlu
rèdlu
/&#641;&#600;&#614;d&#622;u/ - red, mirative
/&#641;&#600;&#614;d&#622;u/ - red, verb-focus


tùrèdlu
tùrèdlu
/tu&#614;&#641;&#600;&#614;d&#622;u/ - red, mirative, presumptive
/tu&#614;&#641;&#600;&#614;d&#622;u/ - red, verb-focus, presumptive


kùorèdlu /ko&#614;&#641;&#600;&#614;d&#622;u/
kùorèdlu /ko&#614;&#641;&#600;&#614;d&#622;u/
- red, mirative, conditional (phonation spreads in exactly the same way)
- red, verb-focus, conditional (phonation spreads in exactly the same way)


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,730: Line 2,724:


wùerùji
wùerùji
/w&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/ - to be a frog, mirative
/w&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/ - to be a frog, verb-focus


duwùerùji
duwùerùji
/duw&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/ - to be a frog, mirative,
/duw&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/ - to be a frog, verb-focus,
presumptive(breathy voice spreading is blocked again)
presumptive (breathy voice spreading is blocked again)


gowùerùji
gowùerùji
/g&#596;w&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/ - to be a frog, mirative,
/g&#596;w&#616;&#614;&#641;u&#614;&#607;i/ - to be a frog, verb-focus,
conditional (breathy voice spreading is blocked yet again)
conditional (breathy voice spreading is blocked yet again)


Line 2,764: Line 2,758:


suekiraeypyu
suekiraeypyu
/s&#616;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become scraped, mirative
/s&#616;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become scraped, verb-focus


túowkiraeypyu
túowkiraeypyu
/tou&#660;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become scraped, mirative, presumptive
/tou&#660;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become scraped, verb-focus, presumptive
(the first syllable is deleted and the prefix takes tense voice again)
(the first syllable is deleted and the prefix takes tense voice again)


kóekiraeypyu
kóekiraeypyu
/k&#604;&#660;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become scraped, mirative,
/k&#604;&#660;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become scraped, verb-focus,
conditional (the first syllable is deleted and the prefix takes tense voice yet
conditional (the first syllable is deleted and the prefix takes tense voice yet
again)
again)
Line 2,798: Line 2,792:


galiqi
galiqi
/gali&#660;i/ - to be a hole, mirative
/gali&#660;i/ - to be a hole, verb-focus


duongaliqi
duongaliqi
/do&#331;ali&#660;i/ - to be a hole, mirative, presumptive (initial consonant
/do&#331;ali&#660;i/ - to be a hole, verb-focus, presumptive (initial consonant
changes to /&#331;/ again)
changes to /&#331;/ again)


gaongaliqi
gaongaliqi
/g&#594;&#331;ali&#660;i/ - to be a hole, mirative, conditional (initial
/g&#594;&#331;ali&#660;i/ - to be a hole, verb-focus, conditional (initial
consonant changes to /&#331;/ again)
consonant changes to /&#331;/ again)


Line 2,831: Line 2,825:


byan
byan
/b&#690;a&#628;/ - to be pants, mirative
/b&#690;a&#628;/ - to be pants, verb-focus


duozibyan
duozibyan
/dozib&#690;a&#628;/ - to be pants, mirative, presumptive(insertion of -zi-
/dozib&#690;a&#628;/ - to be pants, verb-focus, presumptive(insertion of -zi-
again)
again)


gaozibyan
gaozibyan
/g&#594;zib&#690;a&#628;/ - to be pants, mirative, conditional (insertion of
/g&#594;zib&#690;a&#628;/ - to be pants, verb-focus, conditional (insertion of
-zi- yet again)
-zi- yet again)


Line 2,873: Line 2,867:


síeypyíeytla
síeypyíeytla
/sei&#660;p&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to be spit, mirative
/sei&#660;p&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to be spit, verb-focus


túowppyíeytla
túowppyíeytla
/tou&#660;p&#700;&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to be spit, mirative, presumptive
/tou&#660;p&#700;&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to be spit, verb-focus, presumptive
(loss of initial syllable and ejectivisation of /p/ yet again)
(loss of initial syllable and ejectivisation of /p/ yet again)


kóeppyíeytla
kóeppyíeytla
/k&#604;&#660;p&#700;&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to be spit, mirative,
/k&#604;&#660;p&#700;&#690;ei&#660;t&#620;a/ - to be spit, verb-focus,
conditional
conditional


Line 2,957: Line 2,951:


rèdlu
rèdlu
/&#641;&#600;&#614;d&#622;u/ - red, mirative
/&#641;&#600;&#614;d&#622;u/ - red, verb-focus


ráesuerèdlu
ráesuerèdlu
/ &#641;&#603;&#660;s&#616;&#641;&#600;&#614;d&#622;u/
/ &#641;&#603;&#660;s&#616;&#641;&#600;&#614;d&#622;u/
- red, mirative, propositive
- red, verb-focus, propositive


&nbsp;
&nbsp;
Line 2,969: Line 2,963:


suekiraeypyu
suekiraeypyu
/s&#616;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become scraped, mirative
/s&#616;ki&#641;&#603;ip&#690;u/ - to become scraped, verb-focus


ráettsíeykiraeypyu /r&#603;&#660;ts&#700;ei&#660;ki&#641;&#603;ip&#690;u/
ráettsíeykiraeypyu /r&#603;&#660;ts&#700;ei&#660;ki&#641;&#603;ip&#690;u/
- to become scraped, mirative, propositive
- to become scraped, verb-focus, propositive


&nbsp;
&nbsp;
Line 3,044: Line 3,038:




damaehlu /dam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle, mirative
damaehlu /dam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle, verb-focus


dosamaehlu /d&#596;sam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle you, mirative
dosamaehlu /d&#596;sam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle you, verb-focus




damaehlu /dam&#603;&#620;u/ - to scam, mirative
damaehlu /dam&#603;&#620;u/ - to scam, verb-focus


diemamaehlu /dem&#603;&#620;u/ - to scam me / us (not including you), mirative
diemamaehlu /dem&#603;&#620;u/ - to scam me / us (not including you), verb-focus




Line 3,070: Line 3,064:




damaehlu /dam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle, mirative
damaehlu /dam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle, verb-focus


daesamaehlu /d&#603;sam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle us (including you), mirative
daesamaehlu /d&#603;sam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle us (including you), verb-focus


desamaehlu /d&#600;sam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle oneself, mirative
desamaehlu /d&#600;sam&#603;&#620;u/ - to scam / swindle oneself, verb-focus




Navigation menu