139,489
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
| ''ausd'' || PGmc {{recon|austrą}} || [ˈawst] || n. || east || Osten || | | ''ausd'' || PGmc {{recon|austrą}} || [ˈawst] || n. || east || Osten || | ||
|- | |- | ||
| ''arbēdie'' || PGmc {{recon|arbaidiz}} || [ | | ''arbēdie'' || PGmc {{recon|arbaidiz}} || [ˈarpɤːtʲɛ] || n. || work || Arbeit || | ||
|- | |- | ||
| ''arbēdin'' || PGmc {{recon|arbaidijaną}} || [ | | ''arbēdin'' || PGmc {{recon|arbaidijaną}} || [ˈarpɤːtʲin] || v. || work || arbeiten || | ||
|- | |- | ||
| ''biesingen'' || PGmc {{recon|bi-}} + PGmc {{recon|singwaną}} || [pʲəˈʃiŋkən] || v. || praise, laud || preisen, loben || | | ''biesingen'' || PGmc {{recon|bi-}} + PGmc {{recon|singwaną}} || [pʲəˈʃiŋkən] || v. || praise, laud || preisen, loben || | ||
Line 13: | Line 13: | ||
| ''biewīsin'' || PGmc {{recon|bi-}} + PGmc {{recon|wīsijaną}} || [pʲəˈjyːʃin] || v. || prove || beweisen || | | ''biewīsin'' || PGmc {{recon|bi-}} + PGmc {{recon|wīsijaną}} || [pʲəˈjyːʃin] || v. || prove || beweisen || | ||
|- | |- | ||
| ''draum'' || PGmc {{recon|draumaz}} || [ | | ''draum'' || PGmc {{recon|draumaz}} || [ˈtrawm] || n. || dream || Traum || | ||
|- | |- | ||
| ''driaugen'' || PGmc {{recon|dreuganą}} || [ | | ''driaugen'' || PGmc {{recon|dreuganą}} || [ˈtrʲæwgən] || v. || deceive || täuschen, betrügen || | ||
|- | |- | ||
| ''ertalin'' || PGmc {{recon|uz-}} + PGmc {{recon|taljaną}} || [ | | ''ertalin'' || PGmc {{recon|uz-}} + PGmc {{recon|taljaną}} || [ərˈtʰalʲin] || v. || tell (a story), recount || erzählen || | ||
|- | |- | ||
| ''fraiza'' || PGmc {{recon|frawiþō}} || [ | | ''fraiza'' || PGmc {{recon|frawiþō}} || [ˈfraitsa] || n. || happiness, joy || Freude || | ||
|- | |- | ||
| ''fraulik'' || PGmc {{recon|frawa-likaz}} || [ | | ''fraulik'' || PGmc {{recon|frawa-likaz}} || [ˈfrawlʲik] || adj. || happy || froh, fröhlich || | ||
|- | |- | ||
| ''gang'' || PGmc {{recon|gangaz}} || [ˈkaŋk] || n. || way, path; time (occurrence) || Weg, Gang; Mal (Merkmal des sich Wiederholens) || | | ''gang'' || PGmc {{recon|gangaz}} || [ˈkaŋk] || n. || way, path; time (occurrence) || Weg, Gang; Mal (Merkmal des sich Wiederholens) || | ||
Line 35: | Line 35: | ||
| ''ciausen'' || PGmc {{recon|keusaną}} || [ˈtʃʰausən] || n. || choose || wählen || | | ''ciausen'' || PGmc {{recon|keusaną}} || [ˈtʃʰausən] || n. || choose || wählen || | ||
|- | |- | ||
| ''crūd'' || PGmc {{recon|krūdą}} || [ | | ''crūd'' || PGmc {{recon|krūdą}} || [ˈkʰruːt] || n. || plant || Pflanze || | ||
|- | |- | ||
| ''cwōnan'' || PGmc {{recon|kwainōną}} || [ˈkʰwɔːnan] || v. || lament || trauern, klagen || | | ''cwōnan'' || PGmc {{recon|kwainōną}} || [ˈkʰwɔːnan] || v. || lament || trauern, klagen || | ||
|- | |- | ||
| ''curie'' || PGmc {{recon|kuziz}} || [ | | ''curie'' || PGmc {{recon|kuziz}} || [ˈkʰurʲɛ] || n. || choice || Wahl || | ||
|- | |- | ||
| ''ferriāden'' || PGmc {{recon|fer-}} + PGmc {{recon|rēdaną}} || || v. || betray, cheat on || verraten, (sexuell) betrügen || | | ''ferriāden'' || PGmc {{recon|fer-}} + PGmc {{recon|rēdaną}} || || v. || betray, cheat on || verraten, (sexuell) betrügen || | ||
Line 65: | Line 65: | ||
| ''mwon'' || PGmc {{recon|mann-}} || [ˈmwɔn] || n. || man || Mann || nom.pl. and gen.sg. ''manier'', gen.pl. ''muonam''. | | ''mwon'' || PGmc {{recon|mann-}} || [ˈmwɔn] || n. || man || Mann || nom.pl. and gen.sg. ''manier'', gen.pl. ''muonam''. | ||
|- | |- | ||
| ''nurz'' || PGmc {{recon|nurþrą}} || [ | | ''nurz'' || PGmc {{recon|nurþrą}} || [ˈnurts] || n. || north || Norden || | ||
|- | |- | ||
| ''nüefel'' || PGmc {{recon|nebulaz}} || [ˈnʲɥœfəɫ] || n. || cloud || Wolke || | | ''nüefel'' || PGmc {{recon|nebulaz}} || [ˈnʲɥœfəɫ] || n. || cloud || Wolke || | ||
Line 71: | Line 71: | ||
| ''cind'' || PGmc {{recon|kindą}} || [ˈtʃʰint] || n. || child || Kind || | | ''cind'' || PGmc {{recon|kindą}} || [ˈtʃʰint] || n. || child || Kind || | ||
|- | |- | ||
| ''riagen'' || PGmc {{recon|regnaz}} || [ | | ''riagen'' || PGmc {{recon|regnaz}} || [ˈrʲækən] || n. || rain || Regen || | ||
|- | |||
| ''riaknan'' || PGmc {{recon|rekanōną}} || [ˈrʲæknɨn] || v. || calculate || rechnen, berechnen || | |||
|- | |- | ||
| ''saul'' || PGmc {{recon|sōwul}} || [ˈsauɫ] || n. || sun || Sonne || | | ''saul'' || PGmc {{recon|sōwul}} || [ˈsauɫ] || n. || sun || Sonne || | ||
Line 85: | Line 87: | ||
| ''sgandalik'' || PGmc {{recon|skandō}} + {{recon|-līkaz}} || [ˈskantalʲik] || v. || shameful, disgraceful, scandalous || beschämend, schändlich, skandalös || | | ''sgandalik'' || PGmc {{recon|skandō}} + {{recon|-līkaz}} || [ˈskantalʲik] || v. || shameful, disgraceful, scandalous || beschämend, schändlich, skandalös || | ||
|- | |- | ||
| ''sgīt'' || PGmc {{recon|skītaz}} || [ | | ''sgīt'' || PGmc {{recon|skītaz}} || [ˈʃtʃiːt] || n. || shit || Scheiße || | ||
|- | |- | ||
| ''sēla'' || PGmc {{recon|saiwalō}} || [ˈsɤːɫa] || n. || soul || Seele || | | ''sēla'' || PGmc {{recon|saiwalō}} || [ˈsɤːɫa] || n. || soul || Seele || | ||
Line 107: | Line 109: | ||
| ''tungel'' || PGmc {{recon|tunglą}} || [ˈtʰuŋkəɫ] || n. || planet || Planet || | | ''tungel'' || PGmc {{recon|tunglą}} || [ˈtʰuŋkəɫ] || n. || planet || Planet || | ||
|- | |- | ||
| ''warm'' || PGmc {{recon|warmaz}} || [ | | ''warm'' || PGmc {{recon|warmaz}} || [ˈwarm] || adj. || warm || warm || | ||
|- | |- | ||
| ''wōnan'' || PGmc {{recon|wainōną}} || [ˈwɔːnan] || v. || cry || weinen || | | ''wōnan'' || PGmc {{recon|wainōną}} || [ˈwɔːnan] || v. || cry || weinen || | ||
|- | |- | ||
| ''sdiarna'' || PGmc {{recon|sternǭ}} || [ | | ''sdiarna'' || PGmc {{recon|sternǭ}} || [ˈʃtʲarna] || n. || star || Stern || | ||
|- | |- | ||
| ''siāmen'' || PGmc {{recon|sēmô}} || [ˈʃæːmən] || n. || seed || Samen || | | ''siāmen'' || PGmc {{recon|sēmô}} || [ˈʃæːmən] || n. || seed || Samen || |
edits