665
edits
| Line 1,420: | Line 1,420: | ||
katen = chains | katen = chains | ||
kategkarvat = railway train | |||
kategwala = laser | |||
katlik = castle, fort | katlik = castle, fort | ||
| Line 1,500: | Line 1,504: | ||
makku = pigs | makku = pigs | ||
makkusluse = pork | |||
-mani = much, a lot | -mani = much, a lot | ||
| Line 1,578: | Line 1,584: | ||
penta = to fill | penta = to fill | ||
pilun = lead | pilun = lead | ||
| Line 1,642: | Line 1,646: | ||
qiskalva = bird of prey | qiskalva = bird of prey | ||
qiskalvaþatan = aeroplane | |||
Qislat = Iceland | Qislat = Iceland | ||
| Line 1,654: | Line 1,660: | ||
qunnu = pillow | qunnu = pillow | ||
qunnujakken = hovercraft | |||
quruk = enemies | quruk = enemies | ||
| Line 1,680: | Line 1,688: | ||
serventuvinja = chief sergeant (OR-6) | serventuvinja = chief sergeant (OR-6) | ||
sinarva = gold | sinarva = gold | ||
sinnak = fox | sinnak = fox | ||
sjammi = sky | sjammi = sky | ||
| Line 1,700: | Line 1,700: | ||
slasu = to hear (stative), to listen (active) | slasu = to hear (stative), to listen (active) | ||
-slempi = certain, sure | -slempi = certain, sure | ||
| Line 1,750: | Line 1,748: | ||
þarka = be bad, be poor in quality (stative), be wicked (active) | þarka = be bad, be poor in quality (stative), be wicked (active) | ||
þatan = wing | |||
Þistlat = Germany | Þistlat = Germany | ||
| Line 1,770: | Line 1,770: | ||
vassli = wasp | vassli = wasp | ||
vassliþatan = helicopter | |||
vaþe = one | vaþe = one | ||
edits