665
edits
| Line 1,381: | Line 1,381: | ||
===Thulean Lexicon=== | ===Thulean Lexicon=== | ||
agja = copper | |||
aqaq = fire | |||
ailrin = April | |||
galin = to have faith in (stative), to trust (active) | |||
gaxala = to heal, to doctor | gaxala = to heal, to doctor | ||
| Line 1,392: | Line 1,398: | ||
-halla = augmentative | -halla = augmentative | ||
hanta = to give | hanta = to give | ||
- | -hanþi = too much, excessively | ||
hilka = to be hot (stative), to warm up (active) | |||
jaipix = fishes | jaipix = fishes | ||
jakkin = boat | |||
jalla = trees, forest | jalla = trees, forest | ||
| Line 1,411: | Line 1,415: | ||
java = night | java = night | ||
jilin = valley | |||
jillra = the collectivity of Thulean gods. Most Christian and Muslim Thuleans use this word to translate God. | |||
jilrax = Thulean god. Some Christian and Muslim Thuleans use this word to translate God. It's something of a doctrinal point between different denominations. | |||
jinsa = pine tree | |||
kai = but | kai = but | ||
| Line 1,435: | Line 1,439: | ||
kantrakattagju = counter-captain (OF-3) | kantrakattagju = counter-captain (OF-3) | ||
kantrakinalli = counter-general (OF-7) | |||
kantralattinat = counter-lieutenant (OF-1) | |||
kantramaristlu = counter-marshal (OF-9) | kantramaristlu = counter-marshal (OF-9) | ||
| Line 1,453: | Line 1,457: | ||
kastalpi = constable (OR-1) | kastalpi = constable (OR-1) | ||
katin = chains | |||
katigkarvat = railway train | |||
katigwala = laser | |||
katlik = castle, fort | katlik = castle, fort | ||
| Line 1,469: | Line 1,473: | ||
kavalla = horse is | kavalla = horse is | ||
kavi = coffee | |||
kiapiþ = shadow | |||
kilisja = church | |||
kinalli = general (OF-8) | |||
kintimetra = centimetre | |||
kiram = gram | |||
kerri = land, country | kerri = land, country | ||
kirta = skeleton, frame | |||
kispe = moon, month | |||
kiggat = to drink | kiggat = to drink | ||
| Line 1,634: | Line 1,638: | ||
piriþ = to die (stative), to die of self-neglect, to pine away (active) | piriþ = to die (stative), to die of self-neglect, to pine away (active) | ||
qaira = trees, forest | qaira = trees, forest | ||
| Line 1,652: | Line 1,650: | ||
Qanajat = September | Qanajat = September | ||
qaneq = willow trees | |||
qapa = to be not, negative auxiliary | qapa = to be not, negative auxiliary | ||
edits