1,088
edits
(Created page with "=== Transliteration === imou uqqu uigaisuq, you yuqŋeis, yuu qou taagaisua. nu ei iyũi: ou meedau haaḥısmuq, haada qou ṭou, ou quuvov vandavi qeenayu quunayu; unau...") |
No edit summary |
||
Line 93: | Line 93: | ||
Basics: | Basics: | ||
* The construction ''' | * The construction '''yuu … -va/-ua''' means ''even though''. | ||
* The glosses ''sunshine'', ''nightfall'' and ''timepass'' are verbs, not nouns. | * The glosses ''sunshine'', ''nightfall'' and ''timepass'' are verbs, not nouns. | ||
* The gloss ''contént'' has been marked with an accent to clarify that it refers to the English adjective, not the noun. Also means ''thankful'' or ''accept''. | * The gloss ''contént'' has been marked with an accent to clarify that it refers to the English adjective, not the noun. Also means ''thankful'' or ''accept''. | ||
Line 112: | Line 112: | ||
=== Relations === | === Relations === | ||
Instead of relative pronouns, a relative marker '''- | Instead of relative pronouns, a relative marker '''-uq''' as well as syntactic markers (similar to case, such as the locative) are used. On a noun, the locative means ''at <noun>'' but on a verb it means ''where they (or other person) <verb>''. Relativised verbs can work like attributive adjectives in English, as they effectively translate relative clauses such as ''(the one) who is/does <verb>''. |
edits