139,455
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 144: | Line 144: | ||
*''ásc, áscaigh, áscaín, áscata, áscach'' (v) = freeze | *''ásc, áscaigh, áscaín, áscata, áscach'' (v) = freeze | ||
*''frím, frímigh, frímín, frímte, frímech'' (v) = swell | *''frím, frímigh, frímín, frímte, frímech'' (v) = swell | ||
*''unn, unnar'' /ʉːn/ (f) = sun | |||
*''saom, saoma'' /sɵːm/ (m) = moon | |||
*''ilm, ilme'' /ɪʟm/ (m) = star | |||
*''enŋ, enŋa'' /ɛnəŋ/ (m) = water | |||
*''barach'' /baɾəx/ (f) = rain | |||
*''muach, muaich'' /muəx, myəʃ/ (m) = river | |||
*''fichte, fichter'' /fɪxtə/ (f) = lake | |||
*''smó, smóa'' /smoː, smoːə/ (m) = sea | |||
*''fón, fóna'' (m) = sea | |||
155 salt caeth, caetha (m) | 155 salt caeth, caetha (m) | ||
156 stone neild, neilder (f) | 156 stone neild, neilder (f) | ||
Line 182: | Line 183: | ||
183 new serŋ, serŋa /sɛlŋ/ | 183 new serŋ, serŋa /sɛlŋ/ | ||
184 old daer, daera | 184 old daer, daera | ||
*''sámh, sáimh'' /saːw, seːw/ (adj) = good | |||
*''foig, foige'' (adj) = bad | |||
*''ŋáiden, ŋáidin'' (adj) = rotten | |||
*''tagar, tagair'' (adj) = dirty | |||
*''ŋiath, ŋéith'' (adj) = sharp | *''ŋiath, ŋéith'' (adj) = sharp | ||
*''lonnan, lonnain'' (adj) = dull | *''lonnan, lonnain'' (adj) = dull | ||
Line 204: | Line 204: | ||
*''forca, forcaigh, forcaín, forctha, forcach'' (v) = feed | *''forca, forcaigh, forcaín, forctha, forcach'' (v) = feed | ||
*''tann'' (prep) = (''poetic'') after | *''tann'' (prep) = (''poetic'') after | ||
*''stúir, stúirer'' (f) = war | *''stúir, stúirer'' (f) = war | ||
*''tilŋ, tilŋer'' (f) = sword | *''tilŋ, tilŋer'' (f) = sword | ||
Line 264: | Line 263: | ||
*''Scial'' /stʃi:ʟ/ (f) = form of address for females | *''Scial'' /stʃi:ʟ/ (f) = form of address for females | ||
*''farca'' (m) = prize | *''farca'' (m) = prize | ||
*''gáthdhúbha'' (f) = linguistics | *''gáthdhúbha'' (f) = linguistics | ||
*''súcan, súcnaigh, súcnín, súcnata, súcnach'' (v) = decide | *''súcan, súcnaigh, súcnín, súcnata, súcnach'' (v) = decide | ||
Line 319: | Line 317: | ||
*''loithre'' (m) = wheat | *''loithre'' (m) = wheat | ||
*''ertaħaf, urtaħéf'' (v) = to graduate college (lit. 'to specialize') | *''ertaħaf, urtaħéf'' (v) = to graduate college (lit. 'to specialize') | ||
*''raebh, raebhar'' (f) = ash | *''raebh, raebhar'' (f) = ash | ||
*''bún, búin'' (m) = fish | *''bún, búin'' (m) = fish | ||
Line 332: | Line 329: | ||
*''gainn, gainne'' (m) = clan, family | *''gainn, gainne'' (m) = clan, family | ||
*''grann, grainnín, granna'' = to solve e.g. a problem or an equation; (euphemistic) to eliminate, to kill | *''grann, grainnín, granna'' = to solve e.g. a problem or an equation; (euphemistic) to eliminate, to kill | ||
*''bhfá-N'' (conj) = complementizer | *''bhfá-N'' (conj) = complementizer | ||
*''mar le...'' = can | *''mar le...'' = can | ||
Line 349: | Line 345: | ||
:''arfaigh'' comes from ''ar.fogh, ní.arbhagh'' ar-vogym 'to hand over, to transfer' | :''arfaigh'' comes from ''ar.fogh, ní.arbhagh'' ar-vogym 'to hand over, to transfer' | ||
*''suth'' (f) = mist | *''suth'' (f) = mist | ||
*''gnúinte'' (f) = scar | *''gnúinte'' (f) = scar | ||
*''scrádhaí'' (m) = spider | *''scrádhaí'' (m) = spider | ||
Line 408: | Line 403: | ||
*''caomh'' /kɵː/ (m., pl. ''caoimh'' /kø:w/): evening; | *''caomh'' /kɵː/ (m., pl. ''caoimh'' /kø:w/): evening; | ||
*''caomhna'' /'kɵːnə/ "in the evening" | *''caomhna'' /'kɵːnə/ "in the evening" | ||
*''míonna'' /'mi:nə/ "at night" | *''míonna'' /'mi:nə/ "at night" | ||
*''fágh'' /faː/ (adj.) = wrong, evil | *''fágh'' /faː/ (adj.) = wrong, evil | ||
Line 469: | Line 463: | ||
*''gloc'' /glɔk/ (f) = 'wheel' | *''gloc'' /glɔk/ (f) = 'wheel' | ||
*''toimh'' /tœw/ = 'sweet' | *''toimh'' /tœw/ = 'sweet' | ||
*''bráŋ, bráiŋe'' /bɾaːŋ, bɾeːŋə/ 'shout' | *''bráŋ, bráiŋe'' /bɾaːŋ, bɾeːŋə/ 'shout' | ||
*''iŋŋ'' /iːŋ/ (f) = 'time' | *''iŋŋ'' /iːŋ/ (f) = 'time' | ||
*''rénmaigh, rénmín, rénmata, rénmach'' (v) = to dawn | *''rénmaigh, rénmín, rénmata, rénmach'' (v) = to dawn |
edits