138,759
edits
m (→Nouns) |
|||
Line 148: | Line 148: | ||
--> | --> | ||
The Thensarian relativizer ''rin'' turned into a genitive marker: ''(an) schain ri Aodhàn'' (Aodhàn's friend). It can be omitted in casual Bhadhagha: ''schain | The Thensarian relativizer ''rin'' turned into a genitive marker: ''(an) schain ri Aodhàn'' (Aodhàn's friend). It can be omitted in casual Bhadhagha: ''schain Aodhàn''. | ||
Prepositions inflect the same way as in Tíogall; however, 'we' forms tend to use ''-mh'' and 'it' forms tend to use ''-è''. ''ri'' uses the inflected forms of ''le'' (to): my = ''ri lion'', your = ''ri leis'', ... Casual Bhadhagha developed a new inflectional paradigm for ''ri'': ''rìon, rìs, riù, rì, rè, rìomh, rìoc, rìor, rìom''. | Prepositions inflect the same way as in Tíogall; however, 'we' forms tend to use ''-mh'' and 'it' forms tend to use ''-è''. ''ri'' uses the inflected forms of ''le'' (to): my = ''ri lion'', your = ''ri leis'', ... Casual Bhadhagha developed a new inflectional paradigm for ''ri'': ''rìon, rìs, riù, rì, rè, rìomh, rìoc, rìor, rìom''. |
edits