User:Waahlis/IPA for my Swedish
Jump to navigation Jump to search
- All the retroflex consonants may be pronounced like their non-retroflex equivalents.
- Interestingly, the quite dialectal word gôr is possibly derived from the English word gore, meaning crap. Might have come woth Scottish immigrants.
- The very dialectal words la and änna are difficult to translate into Swedish, and even more so into English. Usage is similar to the word surely and tag-questions. Combines with each other and the sentence negation inte to make the words "l'änna", "la'tte" and "änna'tte".
- Himla is a reinforcing interjection, adjective and adverb, from the Swedish word for "sky" - himmel.
|Stress and tone|
|My tonal signature|
|Tone 1 / acute accent: |
• Single stress with single falling and then a high tone on the unstressed syllable: [ˈândɛ́n]
|Tone 2 / grave accent: |
• Double stress with falling tone and then rising tone: [ˈânˈdɛ̌n]