Schlaub/Lexicon: Difference between revisions
< Schlaub
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
*''nohn'' = to go | *''nohn'' = to go | ||
*''Pfaub'' = stone | *''Pfaub'' = stone | ||
*''lieg'' | *''lieg'' = to tell a lie; (obsolete) to express | ||
*''lau'' = to plant | |||
*''Laun'' = wrinkle | |||
*''Laul'' = song | |||
*''Laub'' = spring (season) | |||
*''Laud'' = shoe | |||
*''laug'' = to knit | |||
*''Laus'' = anise | |||
*''lauß'' = to smile | |||
<!--BLACKLIST: German curse words--> | <!--BLACKLIST: German curse words--> |
Revision as of 22:52, 13 July 2018
- Ntzog = langauge
- Tsib = reed
- Schnas = sound
- schub = poor
- gluh = to heal
- mpag = narrow
- pfog = good
- schuhn = sick
- Te Mpeh = tempeh (Te = cake, Mpeh = soy)
- gauß = to prove
- Nöl = seed, (slang) noob
- Schleb = place
- Schlähn Vei = tribe; nation-state
- Lab = dog
- nohn = to go
- Pfaub = stone
- lieg = to tell a lie; (obsolete) to express
- lau = to plant
- Laun = wrinkle
- Laul = song
- Laub = spring (season)
- Laud = shoe
- laug = to knit
- Laus = anise
- lauß = to smile