Schlaub/Lexicon: Difference between revisions
< Schlaub
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 99: | Line 99: | ||
*''Scheiß/Schiß'' = a curse word | *''Scheiß/Schiß'' = a curse word | ||
**''Ein Glahn Dlies naus dzah Scheiß!'' = This car is shit! | **''Ein Glahn Dlies naus dzah Scheiß!'' = This car is shit! | ||
**''xeiß/xiß'' is a euphemistic substitution. | **''xeiß/xiß'' is a euphemistic substitution, derived from the Bän Ntli dialect. | ||
==Trician countries== | ==Trician countries== | ||
*''Ohn Schlös'' = Bjeheond | *''Ohn Schlös'' = Bjeheond |
Revision as of 15:12, 7 February 2019
- Jub-Jub = species of bird
- Pfin Wus = tomorrow
- wus wus = farther and farther into the future, indefinitely
- Xan nkeiß zied bis zu Mlub Pfin Schuß tzau! = Happy birthday!
- schlieg schlieg = to flutter
- mpfein = to love
- Ngu = brick
- flau = sad
- Schläub = sleeve, husk
- Blieb-Blas = butterfly
- Ploß = son
- Schieb = year
- Sen = year of age
- mblen = yellow
- dsoh = to keep
- Glahn-Dlies = car
- dsaub = to discuss
- blag = to suckle
- Schrud = musical note
- schlaß = to decide
- Wug = species of bird
- Huß = earth
- Gle Mba = republic
- väus = to learn
- Väus Nlab = mathematics
- Väus Ndob = anthropology
- Väus Drä Jun = biology
- glud = read
- schräd = to write
- pleb = common, frequent
- Aug = sheep
- Schlei = horse
- Dän = king
- Schwed = god
- blö = to trace
- Xin = eye
- wiß = flat
- Schwiß = plain
- Nän = water
- flub = to carry out
- glub = to dream
- dzah = copula
- zeib "to sizzle"
- Seib "frost"
- xeib "radiant"
- schreib "to scratch"
- Möb = city; market
- mläus = to strum
- raug = find
- Mlob = use
- Ntzuh Vöhn Schraus Ndob = the best laid schemes of mice and men (lit. mice's schemes and men's plans)
- Nrus = winter
- Schmin = autumn
- Pfein = summer
- xäub = yellow
- mpfe = red
- Ve = group
- Fe = iron
- ba = to come
- Eib = part
- ndöß = to worship
- Txab = man, male
- Ved = woman, female
- Juß = wife
- Ntzog = language
- tsein = cold
- gleb = to choose
- Gein = tree
- Fleid = ray
- Mpluhn = honor
- schlaub = warm, temperate
- Tsieb = reed
- Schnas = sound
- schub = poor
- gluh = to heal
- mpag = narrow
- vög = good
- tuß = beautiful
- schuhn = sick
- Te Mpeh = tempeh (Te = cake, Mpeh = soy)
- gauß = to prove, to check
- Nöb = seed, (slang) noob
- Schleg = place
- Schlähn Vei = tribe; nation-state
- Lab = dog
- nohn = to go
- Pfaub = stone
- lieg = to tell a lie; (obsolete) to express
- lau = to plant
- laun = smile
- Laub = spring (season)
- Laud = shoe
- laug = to knit
- laus = to receive
- Lauß = wrinkle
- Ngaus = anise
- dehn = to twist
- jun = to live
- Scheiß/Schiß = a curse word
- Ein Glahn Dlies naus dzah Scheiß! = This car is shit!
- xeiß/xiß is a euphemistic substitution, derived from the Bän Ntli dialect.
Trician countries
- Ohn Schlös = Bjeheond
- Tu Mäb = Tumhan
- Fa-Xö = Fyxoom
- Ge-La = Skella (from Windermere Scela)
- Ä-Mbi = Anbir
- Mien Xäd = Wen Dămea
- Klob-Fah = Clofabolocin
- Zun-Wad = Sowaázh eñZóol