Contionary:sēpīhan: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==[[Aeranir]]== | ==[[Aeranir]]== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From [[Aeranir#Proto-Iscaric|Proto-Iscaric]] ''* | From [[Aeranir#Proto-Iscaric|Proto-Iscaric]] ''*sēpjezi'', from [[Proto-Maro-Ephenian]] ''{{term|*sehp-}}''. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Line 8: | Line 8: | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
'''''sēpīhan''''' (intransitive; indicative '' | '''''sēpīhan''''' (intransitive; indicative ''sēpīs'', potential ''sēpitās'', desiderative ''sēperis'', perfective ''sēpīvis'') | ||
<ol> | <ol> | ||
<li> (result verb) to cut or break into clean pieces, to separate cleanly | <li> (result verb) to cut or break into clean pieces, to separate cleanly |
Revision as of 15:17, 7 March 2020
Aeranir
Etymology
From Proto-Iscaric *sēpjezi, from Proto-Maro-Ephenian *sehp-.
Pronunciation
- (Classical, c. 1900 BCA) IPA: /seːˈpiːɦaːn/ [s̠eˑˈpiːʕãˑ]
- (Late, c. 1300 BCA) IPA: /seːˈpiːɦaːn/ [s̠eˈpia]
Verb
sēpīhan (intransitive; indicative sēpīs, potential sēpitās, desiderative sēperis, perfective sēpīvis)
- (result verb) to cut or break into clean pieces, to separate cleanly
serva
order-PST.C.3SG
apiester
magister-NOM.SG
tē
1SG-ACC
ap
up
prīstā
first-ABL.SG
mālun
meat-ACC.SG
vurnē
thickness-ADV
raelinae
little_finger-GEN.SG
sēpīre
cut-OBL.INF
'The magister ordered me for the first step to cut the meat into slices the thickness of a little finger'