Contionary:maila: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Related terms) |
m (→Pronunciation) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
: (''Standard'') [[Guide:IPA|IPA]]: [ | : (''Standard'') [[Guide:IPA|IPA]]: {{IPA|[mai̯ɴ̆a]}}, pl. {{IPA|[mai̯ɴ̆usiː]}} | ||
: (''Līlasuṃghāṇi'') [[Guide:IPA|IPA]]: [ | : (''Līlasuṃghāṇi'') [[Guide:IPA|IPA]]: {{IPA|[mæi̯ɴ̆a]}}, pl. {{IPA|[mæi̯ɴ̆usiː]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
'''maila''' (irreg. plur. ''' | '''maila''' (irreg. plur. '''mailusī''') | ||
# water (liquid H<sub>2</sub>O) | # water (liquid H<sub>2</sub>O) | ||
#: '''''maila''' | #: '''''maila''' molē.'' — water is drunk. | ||
#: ''jarių : maitų : dašų '''maila''''' — sea, river, rain water | #: ''jarių : maitų : dašų '''maila''''' — sea, river, rain water | ||
#: '' | #: ''tilcēm lā '''maila''' (tilce'''maila''')'' — soda, carbonated water | ||
#: ''chlær'''maila''''' — fresh, clear, clean water | #: ''chlær'''maila''''' — fresh, clear, clean water | ||
# ''(colloquial):'' a glass containing water | # ''(colloquial):'' a glass containing water | ||
#: '' | #: '''''mailāt''' gam umulaṃte'' — I've just drunk two glasses of water. | ||
# a drink mostly composed of water | # a drink mostly composed of water | ||
#: ''lameṣ'''maila''''' — coconut water | #: ''lameṣ'''maila''''' — coconut water | ||
#: ''humai'''maila''''' — herbal tea, herbal infusion (note that tea itself is usually not considered "humaimaila") | #: ''humai'''maila''''' — herbal tea, herbal infusion (note that tea itself is usually not considered "humaimaila") | ||
# ''(plural):'' bodies of water; an area of water | # ''(plural):'' bodies of water; an area of water | ||
#: '' | #: ''babhrām mæn '''mailusī''' rāšin gūltyumi tildhā'' — the region's bodies of water include about a thousand lakes. | ||
#: ''ṣārivāṃbrādhyęs udvī | #: ''ṣārivāṃbrādhyęs udvī jaryūmi dellā galabhælausirāhe '''mailusī''' jali'' — the areas of water outside control by a country are international waters. | ||
# ''(usually plural):'' water from a certain source | # ''(usually plural):'' water from a certain source | ||
#: ''raisi ''' | #: ''raisi '''mailusī''' : raisi '''maila''''' — thermal water(s) (e.g. at a geothermal spring) | ||
# ''(genitive or compound, adjectival use):'' water, aquatic, hydro- (using or related to water) | # ''(genitive or compound, adjectival use):'' water, aquatic, hydro- (using or related to water) | ||
#: '''''mail'''næljerṣūs'' — water turbine | #: '''''mail'''næljerṣūs'' — water turbine | ||
Line 34: | Line 35: | ||
# ''(genitive or compound, adjectival use):'' aquatic, water (living in or near water) | # ''(genitive or compound, adjectival use):'' aquatic, water (living in or near water) | ||
#: '''''maili''' gūṇai'' — water birds | #: '''''maili''' gūṇai'' — water birds | ||
#: '''''mail''' | #: '''''mail'''junyā'' — water flower | ||
====Inflection==== | ====Inflection==== | ||
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 400px; text-align: center;" | |||
! colspan="4" | 1-h type declension, irregular plural | |||
|- | |||
! Case || Singular || Dual || Plural | |||
|- | |||
! Direct | |||
| maila || rowspan=2 | mailāt || rowspan=2 | mailusī | |||
|- | |||
! Vocative | |||
| maile | |||
|- | |||
! Accusative | |||
| mailu || mailāṣa || mailusaih | |||
|- | |||
! Ergative | |||
| mailei || mailāra || mailusān | |||
|- | |||
! Genitive | |||
| maili || maileva || mailūsmi | |||
|- | |||
! Translative | |||
| mailan || mailarį || mailusmān | |||
|- | |||
! Exessive | |||
| mailat || mailabhan || mailusnīs | |||
|- | |||
! Essive | |||
| mailęs || mailanne || mailusāya | |||
|- | |||
! Dative | |||
| mailom || mailarį || mailussām | |||
|- | |||
! Ablative | |||
| mailų || mailabhan || mailusnīs | |||
|- | |||
! Locative | |||
| maile || mailanne || mailusilīm | |||
|- | |||
! Instrumental | |||
| mailap || mailabhan || mailusnīka | |||
|} | |||
====Usage notes==== | ====Usage notes==== | ||
The meaning of "glass of water" is the only one where the dual form is used. | The meaning of "glass of water" is the only one where the dual form is used. | ||
====Synonyms==== | ====Synonyms==== | ||
====Derived terms==== | ====Derived terms==== | ||
* [[Contionary:brausamailenya|brausamailenya]] ([[Verse:Chlouvānem_Inquisition#The_Baptist|Baptist]]) | |||
* [[Contionary:dalgaṣīmaila|dalgaṣīmaila]] (alcoholic beverage) | |||
* [[Contionary:humaimaila|humaimaila]] (herbal tea) | |||
* [[Contionary:kanamimaila|kanamimaila]] (Kanamimaila, fourth month of the Chlouvānem calendar) | |||
* [[Contionary:mailaheirah|mailaheirah]] (Mailaheirah, ninth month of the Chlouvānem calendar) | |||
* [[Contionary:mailālairē|mailālairē]] (climate) | |||
* [[Contionary:maildvārma|maildvārma]] (washing room) | |||
* [[Contionary:mailūnima|mailūnima]] (water route) | |||
* [[Contionary:mailsuma|mailsuma]] (jal tarang) | |||
* [[Contionary:šumailandṛke|šumailandṛke]] (to drain) | |||
* [[Contionary:verkmaila|verkmaila]] (coffee drink) | |||
====Related terms==== | ====Related terms==== | ||
* [[Contionary:ñailūh|ñailūh]] (ice) | * [[Contionary:ñailūh|ñailūh]] (ice) | ||
Line 59: | Line 114: | ||
#:: ''Water is drunk.'' | #:: ''Water is drunk.'' | ||
[[Category:Contionary]] [[Category:Chlouvānem nouns]] [[Category:Chlouvānem | [[Category:Contionary]] [[Category:Chlouvānem nouns]] [[Category:Chlouvānem words]] |
Latest revision as of 18:03, 23 November 2020
Chlouvānem
Alternative forms
Etymology
Probably Laifutaši mayla (or maylo)
Pronunciation
Noun
maila (irreg. plur. mailusī)
- water (liquid H2O)
- maila molē. — water is drunk.
- jarių : maitų : dašų maila — sea, river, rain water
- tilcēm lā maila (tilcemaila) — soda, carbonated water
- chlærmaila — fresh, clear, clean water
- (colloquial): a glass containing water
- mailāt gam umulaṃte — I've just drunk two glasses of water.
- a drink mostly composed of water
- lameṣmaila — coconut water
- humaimaila — herbal tea, herbal infusion (note that tea itself is usually not considered "humaimaila")
- (plural): bodies of water; an area of water
- babhrām mæn mailusī rāšin gūltyumi tildhā — the region's bodies of water include about a thousand lakes.
- ṣārivāṃbrādhyęs udvī jaryūmi dellā galabhælausirāhe mailusī jali — the areas of water outside control by a country are international waters.
- (usually plural): water from a certain source
- raisi mailusī : raisi maila — thermal water(s) (e.g. at a geothermal spring)
- (genitive or compound, adjectival use): water, aquatic, hydro- (using or related to water)
- mailnæljerṣūs — water turbine
- maili kailadaranah — water treatment, water purification
- (genitive or compound, adjectival use): water, aquatic-, aqua- (related to bodies of water)
- maildårbhas — water transport, transport over water
- mailarašvātrai — water sports
- (genitive or compound, adjectival use): aquatic, water (living in or near water)
- maili gūṇai — water birds
- mailjunyā — water flower
Inflection
1-h type declension, irregular plural | |||
---|---|---|---|
Case | Singular | Dual | Plural |
Direct | maila | mailāt | mailusī |
Vocative | maile | ||
Accusative | mailu | mailāṣa | mailusaih |
Ergative | mailei | mailāra | mailusān |
Genitive | maili | maileva | mailūsmi |
Translative | mailan | mailarį | mailusmān |
Exessive | mailat | mailabhan | mailusnīs |
Essive | mailęs | mailanne | mailusāya |
Dative | mailom | mailarį | mailussām |
Ablative | mailų | mailabhan | mailusnīs |
Locative | maile | mailanne | mailusilīm |
Instrumental | mailap | mailabhan | mailusnīka |
Usage notes
The meaning of "glass of water" is the only one where the dual form is used.
Synonyms
Derived terms
- brausamailenya (Baptist)
- dalgaṣīmaila (alcoholic beverage)
- humaimaila (herbal tea)
- kanamimaila (Kanamimaila, fourth month of the Chlouvānem calendar)
- mailaheirah (Mailaheirah, ninth month of the Chlouvānem calendar)
- mailālairē (climate)
- maildvārma (washing room)
- mailūnima (water route)
- mailsuma (jal tarang)
- šumailandṛke (to drain)
- verkmaila (coffee drink)
Related terms
Laceyiam
Etymology
Unknown, possibly originally a Nanaklāri term — displaced inherited garṣu (now: liquid), from Proto-Cis-Tahianshima *gro₁rsuk (water, liquid)
Pronunciation
(Laceyiam) IPA: /ˈmai̯ɴ̆a/
Noun
maila
- water
- maila nąirämur.
- Water is drunk.
- maila nąirämur.