Oscanez: Difference between revisions
Godisawoman (talk | contribs) |
(adding categories) |
||
(41 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
|nativename=''L'oscanez'' | |nativename=''L'oscanez'' | ||
|pronunciation=/os.ka.ˈnez/ | |pronunciation=/os.ka.ˈnez/ | ||
|speakers= | |speakers= 1,700 | ||
|date=2015 | |date=2015 | ||
|familycolor=Indo-European | |familycolor=Indo-European | ||
Line 20: | Line 20: | ||
== General == | == General == | ||
Oscanez, or Oscan (<small>English: /</small>ɒs.kə.ˈnez, ˈɒs,kən/ primarily called Oscan in English) [os.ka.ˈnez] is a Romance language originatin in the destroyed Roman city of Oscanium, from the Vulgar Latin spoken around that region of Spain. It is spoken in the north of Spain, near southern France. It shares several features with the Benasque dialects and High Aragonese, as well as French and Spanish. Oscanez is spoken by around | Oscanez, or Oscan (<small>English: /</small>ɒs.kə.ˈnez, ˈɒs,kən/ primarily called Oscan in English) [os.ka.ˈnez] is a Romance language originatin in the destroyed Roman city of Oscanium, from the Vulgar Latin spoken around that region of Spain. It is spoken in the north of Spain, near southern France. It shares several features with the Benasque dialects and High Aragonese, as well as French and Spanish. Oscanez is spoken by around 9,000 people, primarily the older generation. It is a highly endangered language. | ||
Its name, Oscanez, comes from the old city | Its name, Oscanez, comes from the old city Oscanium (''Oscanyo'', in Oscanez), in northern Spain. Historically, the inhabitants of the Oscanez speaking region were ancient Iberians, and their language influenced Oscanez. The Oscanses were also influenced by the Arabs in the middle ages, and the French, Portuguese and Spanish in the modern age. | ||
<br /> | <br /> | ||
== Phonology == | == Phonology == | ||
Oscanez is a (C)(C)V(C)(C)(C) language | Oscanez is a (C)(C)V(C)(C)(C) language. | ||
=== Consonants === | === Consonants === | ||
Line 111: | Line 112: | ||
*Unvoiced fricatives become voiced before a voiced plosive or nasal. Unvoiced plosives become fricatives and voice as well. For example, the borrowed word ''atmosfera'' /atmosɸera/ is realized as [aðmosɸera] and is sometimes just dropped [amosɸera]. Ot examples include ''ami'''g'''dala'' or ''a'''d'''ministrajón.'' | *Unvoiced fricatives become voiced before a voiced plosive or nasal. Unvoiced plosives become fricatives and voice as well. For example, the borrowed word ''atmosfera'' /atmosɸera/ is realized as [aðmosɸera] and is sometimes just dropped [amosɸera]. Ot examples include ''ami'''g'''dala'' or ''a'''d'''ministrajón.'' | ||
*/ʎ/ has a tendency to be pronounced as a fricative [ʝ]. | */ʎ/ has a tendency to be pronounced as a fricative [ʝ]. | ||
*/r/ and [ɾ] are | */r/ and [ɾ] are not distinguished by many speakers, but the general tendency is /r/ at the beginning of words and when represented by a double r. | ||
=== Vowels === | === Vowels === | ||
Line 171: | Line 172: | ||
|style="text-align:center;"|y | |style="text-align:center;"|y | ||
|} | |} | ||
/a/ and /o/, being the most sonorous vowels have the least change besides nasalization. /e/ can be pronounced like a schwa (such as English ''creati'''o'''n'') in unstressed position. /e/ with a nasal coda causes a loss of the nasal consonant. This leads to an articulation like [ẽtẽdẽmos] for ''entendemos''. Note that vowels followed by nasals are also affected, but within words the consonant is still articulated if it is the onset | /a/ and /o/, being the most sonorous vowels have the least change besides nasalization. /e/ can be pronounced like a schwa (such as English ''creati'''o'''n'') in unstressed position, but this pronunciation is optional and varies regionally. /e/ with a nasal coda causes a loss of the nasal consonant. This leads to an articulation like [ẽtẽdẽmos] for ''entendemos''. Note that vowels followed or preceded by nasals are also affected, but within words the consonant is still articulated if it is the onset. | ||
===== Liaison ===== | ===== Liaison ===== | ||
Line 191: | Line 192: | ||
* Onset (can be null) | * Onset (can be null) | ||
** First consonant (C<sub>1</sub>): anything except for clusters including nasals or /s/. | ** First consonant (C<sub>1</sub>): anything except for clusters including nasals or /s/. | ||
** Second consonant (C<sub>2</sub>): rhotic, approximant or lateral (if C<sub>1</sub> is a plosive). The clusters /tl/ and /dl/ are not allowed, and /ʎ/ is not allowed in clusters. | ** Second consonant (C<sub>2</sub>): rhotic, approximant or lateral (if C<sub>1</sub> is a plosive). The clusters /tl/ and /dl/ are not allowed, and /ʎ/ is not allowed in clusters. | ||
* Nucleus | * Nucleus | ||
** Any vowel or diphthong can be positioned in the nucleus. | ** Any vowel or diphthong can be positioned in the nucleus. | ||
* Coda (can be null) | * Coda (can be null) | ||
** First consonant (C<sub>1</sub>): /f/ /r/ /s/ /t/ /z/ or null, or /n/ (with ''yajón''). | ** First consonant (C<sub>1</sub>): /f/ /r/ /s/ /t/ /l/ /z/ or null, or /n/ (with ''yajón''). | ||
** Second consonant (C<sub>2</sub>): If there is a C<sub>1</sub>, then C<sub>2</sub> is /s/, /t/ or /k/. | ** Second consonant (C<sub>2</sub>): If there is a C<sub>1</sub>, then C<sub>2</sub> is /s/, /t/ or /k/. | ||
*** Third consonant (C< | *** Third consonant (C<sub>3</sub>): /s/ after /ts/ sequence. | ||
Allowed clusters across syllable boundaries include plosives followed by a rhotic, and nasals by their place of articulation plosive (/nk/, but not /mk/). /s/ is followed by unvoiced plosives, but when beginning a word must have a prosthetic /e/ (''escuila'', not ''scuila''). In terms of other clusters, a maximum of three consonants can be grouped. If there is a plosive + liquid cluster, a fricative can precede them. Note that these words are generally Latin loanwords into Oscanez. | Allowed clusters across syllable boundaries include plosives followed by a rhotic, and nasals by their place of articulation plosive (/nk/, but not /mk/). /s/ is followed by unvoiced plosives, but when beginning a word must have a prosthetic /e/ (''escuila'', not ''scuila''). In terms of other clusters, a maximum of three consonants can be grouped. If there is a plosive + liquid cluster, a fricative can precede them. Note that these words are generally Latin loanwords into Oscanez. | ||
Line 260: | Line 261: | ||
|b | |b | ||
|tʃ | |tʃ | ||
| | |ʎ | ||
|z | |z | ||
| | | | ||
Line 274: | Line 275: | ||
* <h> is totally null, only occurring orthographically when etymology is wanted. This is showcased in the word ''honye'' which means man, but is pronounced [õɲe]. | * <h> is totally null, only occurring orthographically when etymology is wanted. This is showcased in the word ''honye'' which means man, but is pronounced [õɲe]. | ||
* /ɲ/ is represented by <ny>. | * /ɲ/ is represented by <ny>. | ||
Line 344: | Line 343: | ||
|Polas | |Polas | ||
|} | |} | ||
The personal pronoun ''jo'' can be reduced to ''j'<nowiki/>'' before a vowel and null "h". The same is true for the prepositions ''de'' and ''en'', which convert to ''d' '' and ''n' ''respectively. In reflexive verbs (or situations where ''me, te,'' and ''se'' proceed a vowel), ''me, te,'' and ''se'' also lose their vowel (''m'''). The negative ''no'' also becomes ''n' '' in those situations. | The personal pronoun ''jo'' can be reduced to ''j'<nowiki/>'' before a vowel and null "h". The same is true for the prepositions ''de'' and ''en'', which convert to ''d' '' and ''n' ''respectively. In reflexive verbs (or situations where ''me, te,'' and ''se'' proceed a vowel), ''me, te,'' and ''se'' also lose their vowel (''m'''). The negative ''no'' also becomes ''n' '' in those situations. The conjunction ''che'' contracts to ''ch' '' before a word starting with "e." | ||
= Grammar = | = Grammar = | ||
Line 373: | Line 372: | ||
|Cibdats | |Cibdats | ||
|Pelsóns | |Pelsóns | ||
| | |Maisóns | ||
|Pajes | |Pajes | ||
|Pares | |Pares | ||
Line 392: | Line 391: | ||
* ''fort'' → ''fort, fort /'' (plural) ''forts, forts'' | * ''fort'' → ''fort, fort /'' (plural) ''forts, forts'' | ||
The adjectives ''blanz'' and ''bon'' are the only exceptions to the above rule, inflecting ''blanz, blanca, blancos, blancas'' and ''bon, buina, bons, bons''. | The adjectives ''blanz'' and ''bon'' are the only exceptions to the above rule, inflecting ''blanz, blanca, blancos, blancas'' and ''bon, buina, bons, bons''. Certain ordinal numbers maintain a gender distinction as well. | ||
Similar to irregular pluralization, if the lemma of an adjective ends in ''t'', ''no, n, z'', it pluralizes according to the irregular noun rules. | Similar to irregular pluralization, if the lemma of an adjective ends in ''t'', ''no, n, z'', it pluralizes according to the irregular noun rules. | ||
Line 437: | Line 436: | ||
|las | |las | ||
|} | |} | ||
The masculine singular definite article has three acceptable forms. The most common are ''lo'' and ''o'', with ''o'' most common and ''lo'' used with substantive adjectives suggesting generality, or with titles (''lo senyor''). ''Lo'' is also used with masculine names where English would have no article. ''La'' has this function for women. | The masculine singular definite article has three acceptable forms. The most common are ''lo'' and ''o'', with ''o'' most common and ''lo'' used with substantive adjectives suggesting generality, or with titles (''lo senyor''). ''Lo'' is also used with masculine names (and direct address) where English would have no article. ''La'' has this function for women. | ||
The masculine and feminine singular forms elide to <l’> before null <h> and vowels. For example, the grammatically correct form is “l’abentura” instead of suspected ''*la abentura''. | The masculine and feminine singular forms elide to <l’> before null <h> and vowels. For example, the grammatically correct form is “l’abentura” instead of suspected ''*la abentura''. | ||
Line 462: | Line 461: | ||
Like the definite article, the singular forms elide. The feminine changes to ''un'' before vowels. For example, the grammatically correct form of “an ear” is ''un oreya'' | Like the definite article, the singular forms elide. The feminine changes to ''un'' before vowels. For example, the grammatically correct form of “an ear” is ''un oreya'' | ||
The article is almost always carried by the noun, with the only exceptions being when other determiners modify the noun. In places where English drops the article, the article is kept. These include the subject for general nouns, objects, and almost any place where English could delete its article. For example, to write “Summer is good,” one writes “O verán | The article is almost always carried by the noun, with the only exceptions being when other determiners modify the noun. In places where English drops the article, the article is kept. These include the subject for general nouns, objects, and almost any place where English could delete its article. For example, to write “Summer is good,” one writes “O verán en bon.” | ||
=== Determiners=== | === Determiners=== | ||
Line 678: | Line 678: | ||
''Elo'' is used in impersonal expressions, with a similar semantic use to French ''ça'' or Spanish ''eso''. It is also used in expressions of weather, where English would use "it." It is also used in expressions where Spanish would use ''se'' and French ''un'', such as ''elo o-puide'' (we can do it, it can be done). | ''Elo'' is used in impersonal expressions, with a similar semantic use to French ''ça'' or Spanish ''eso''. It is also used in expressions of weather, where English would use "it." It is also used in expressions where Spanish would use ''se'' and French ''un'', such as ''elo o-puide'' (we can do it, it can be done). | ||
There is an inclusive-exclusive distinction in the first person plural, with ''tonos'' to include the person the speaker is addressing, and ''nosautres'' is used to exclude the person which the speaker is addressing. | There is an inclusive-exclusive distinction in the first person plural, with ''tonos'' to include the person the speaker is addressing, and ''nosautres'' is used to exclude the person which the speaker is addressing. In this grammar, ''nos'' is used to mean both subject pronouns (as they have the same verb conjugation). | ||
The comitative inflection (with me) comes from Latin *''cum (me)cum''. Similar structures exist in Ibero-Romance. | The comitative inflection (with me) comes from Latin *''cum (me)cum''. Similar structures exist in Ibero-Romance. | ||
Line 687: | Line 687: | ||
==== Object Pronouns ==== | ==== Object Pronouns ==== | ||
In Oscanez, the placement of object pronouns is optional in most cases. If there is one verb, the pronoun precedes it (''Jo t'aimo'', I love you). If there are more, the pronoun usually procedes, but can come after marked with a hyphen (''Estonz dijent-te'', I am telling you). | In Oscanez, the placement of object pronouns is optional in most cases. If there is one verb, the pronoun precedes it (''Jo t'aimo'', I love you). If there are more, the pronoun usually procedes all, but can come after marked with a hyphen (''Estonz dijent-te'', I am telling you). | ||
Third person object pronouns have different forms when they are used with an indirect object pronoun. They are also hyphened. | Third person object pronouns have different forms when they are used with an indirect object pronoun. They are also hyphened. | ||
Line 733: | Line 733: | ||
|} | |} | ||
Therefore ''Jo to-doz'' means "I give it to you." | Therefore ''Jo to-doz'' means "I give it to you." | ||
An optional way to strengthen or clarify the meaning of an indirect object is to add an ''a'' with the indirect object (Jo je doz a voté -- I give you). The ''a'' can only be used when a dative pronoun already exists. | |||
==== Reflexive Pronouns ==== | ==== Reflexive Pronouns ==== | ||
Line 768: | Line 769: | ||
|- | |- | ||
!When | !When | ||
| | |Con? | ||
|- | |- | ||
!How | !How | ||
Line 784: | Line 785: | ||
There are two main relative pronouns in Oscanezː ''chen'', meaning "who" and ''che''. For non-living things the pronoun ''che'' is used. Neither have plurals. ''Che'' also means ''chen'' when it is the object of a preposition. | There are two main relative pronouns in Oscanezː ''chen'', meaning "who" and ''che''. For non-living things the pronoun ''che'' is used. Neither have plurals. ''Che'' also means ''chen'' when it is the object of a preposition. | ||
To refer to a situation or event, the pronoun ''loche'' is used (that which; what). | To refer to a situation or event, the pronoun ''loche'' is used (that which; what). Other interrogative pronouns can create subordinate clauses as well, utilizing the subjunctive mood. | ||
== Adverbs == | == Adverbs == | ||
Line 813: | Line 814: | ||
In general, ''O present'' is used forː | In general, ''O present'' is used forː | ||
* events happening in the present -- | * events happening in the present -- Nosautres ''vibimos'' na cibdat (We ''live'' in the city). | ||
* habitual actions -- Jo ''trayo'' pol las nuits (I ''work'' at night) | * habitual actions -- Jo ''trayo'' pol las nuits (I ''work'' at night) | ||
* current states of being and conditions -- Agora, ''te remáns'' con lo Ayejandro? (Now, do you ''stay'' with Alexander?) | * current states of being and conditions -- Agora, ''te remáns'' con lo Ayejandro? (Now, do you ''stay'' with Alexander?) | ||
Line 1,014: | Line 1,015: | ||
As evidenced by a a few verbs above, in Oscanez short latin ''e'' and ''o'' diphthongized into ''ie'' and ''ui'' respectively. Over time, these developments became regularized and only apply to those few verbs and the isolated nouns with those changes, and are mostly marked on the infinitive as well. | As evidenced by a a few verbs above, in Oscanez short latin ''e'' and ''o'' diphthongized into ''ie'' and ''ui'' respectively. Over time, these developments became regularized and only apply to those few verbs and the isolated nouns with those changes, and are mostly marked on the infinitive as well. | ||
=== Future and Conditional / ''O Futuro Simplice E | === Future and Conditional / ''O Futuro Simplice E O Condijonal''=== | ||
The non-periphrastic <u>future</u> in Oscanez refers to events which areː | The non-periphrastic <u>future</u> in Oscanez refers to events which areː | ||
Line 1,094: | Line 1,095: | ||
It expressesː | It expressesː | ||
* habitual or repetitive action in the past -- Con | * habitual or repetitive action in the past -- Con j'''era'' rabaz... (When I ''was'' a boy...) | ||
* an action interrupted by another action as in conjunction -- Díntel jo ''correa'', o-oí (While I was ''running'', I heard him) | * an action interrupted by another action as in conjunction -- Díntel jo ''correa'', o-oí (While I was ''running'', I heard him) | ||
Line 1,393: | Line 1,394: | ||
=== Subjunctive / ''O subjuntif''=== | === Subjunctive / ''O subjuntif''=== | ||
The Oscanez subjunctive most often, although not exclusively, is in subordinate clauses, introduced by ''che'' (that). It is used mostly with verbs or adverbs expressing desire, doubt, hypothetical statements or eventuality; it may also express an order in the third person, and in all negatives. There are several set phrases in Oscanez which take a subjunctive. | The Oscanez subjunctive most often, although not exclusively, is in subordinate clauses, introduced by ''che'' (that). It is used mostly with verbs or adverbs expressing desire, doubt, hypothetical statements or eventuality; it may also express an order in the third person, and in all negatives. There are several set adverbial phrases in Oscanez which take a subjunctive. | ||
==== Present Subjunctive / ''O Present del Subjuntif''==== | ==== Present Subjunctive / ''O Present del Subjuntif''==== | ||
Line 1,401: | Line 1,402: | ||
* desiderative or jussive expressions -- (Che) elo ''xoba'' (Let (May) it ''rain'') | * desiderative or jussive expressions -- (Che) elo ''xoba'' (Let (May) it ''rain'') | ||
*''Nos'' or ''Voté'' imperatives, and negative imperatives -- | *''Nos'' or ''Voté'' imperatives, and negative imperatives -- N'''alen'' votésǃ (Do not goǃ) | ||
*concessive clauses -- Ena jo ''sia'' trist... (Although I am sad..) | *concessive clauses -- Ena jo ''sia'' trist... (Although I am sad..) | ||
* | *question with a subordinate clause -- Pensa ch'ela ''esté'' ayegre? (Does he think that she ''is'' happy?) | ||
*indirect questions -- Se on tu ''estés'' (I know where you ''are'') | |||
**This use is very productive in Oscanez, where the conjunction ''polché'' takes an indicative if it means "because" and a subjunctive when it means "why." | |||
*expressions of doubt, denial or uncertainty -- No creo ch'el ''esté'' na cibdat (I don't think he ''is'' in the city) | *expressions of doubt, denial or uncertainty -- No creo ch'el ''esté'' na cibdat (I don't think he ''is'' in the city) | ||
*impersonal expressions without certainty -- Elo e important ch'ela ''ale'' a l'escuila (It is important that she ''go'' to school) | *impersonal expressions without certainty -- Elo e important ch'ela ''ale'' a l'escuila (It is important that she ''go'' to school) | ||
*indirect commands, recommendations or desires -- Oro che Deos nuis ''de'' salut (I pray that God ''give'' us health) | *indirect commands, recommendations or desires -- Oro che Deos nuis ''de'' salut (I pray that God ''give'' us health) | ||
*expressions with emotion -- Temo che l'ejercit ''venya'' (I fear that the army ''is coming'') | *expressions with emotion -- Temo che l'ejercit ''venya'' (I fear that the army ''is coming'') | ||
*with the particle ''ualá -- ''Ualá ''puida'' nadar (Hopefully he ''can'' swim) | |||
*with the particle '' | |||
The forms of the subjunctive are mostly irregular, with a few changes that must be memorized. | The forms of the subjunctive are mostly irregular, with a few changes that must be memorized. | ||
Line 1,534: | Line 1,535: | ||
|Sachemos<sup>1</sup> | |Sachemos<sup>1</sup> | ||
|} | |} | ||
1. The orthographical change to preserve the /k/ sound is to insert a <h> before the /e/ vowel. A similar process occurs in other Romance orthographies, and the process also happens with <g> (''cargar'' becomes ''carghe).'' | 1. The orthographical change to preserve the /k/ sound is to insert a <h> before the /e/ vowel. A similar process occurs in other Romance orthographies, and the process also happens with <g> (''cargar'' becomes ''carghe).' | ||
' | |||
==== Future Subjunctive / ''O Futuro del Subjuntif''==== | |||
The future subjunctive is a new periphrastic tense which developed from the present subjunctive forms of ''ir''. It is used for: | |||
*conditions where the main clause is in the future tense or a command -- Si tu ''ales falar con ela'', di-a.. (If you talk to her, tell her...) | |||
*with certain adverbial conjunctions to show anticipation where there is a future main clause -- Remanerá ací atá ''ale voyer'' partir (He will stay here until he ''wants'' to leave) | |||
*in conjunction with negative main clauses where the subordinate clause implies uncertainty -- Jo no se poz ch'ela ''ale'' fajel (I don't know what she ''might do'') | |||
The future subjunctive is formed with the forms of ''ir'' in the present subjunctive, as well as the infinitive of the verb. | |||
==== Imperfect Subjunctive / ''L'imperfeit del Subjuntif''==== | ==== Imperfect Subjunctive / ''L'imperfeit del Subjuntif''==== | ||
Line 1,542: | Line 1,553: | ||
*concessive clauses -- Ena jo ''fuis'' trist... (Although I was sad..) | *concessive clauses -- Ena jo ''fuis'' trist... (Although I was sad..) | ||
* | *questions with a subordinate clause -- Pensó ch'ela ''estejís'' ayegre? (Did he think that she ''was'' happy?) | ||
*expressions of doubt, denial or uncertainty -- No creea ch'el '' | *indirect questions -- Sopi loche ''ficís'' (I found out what he was ''doing'') | ||
*expressions of doubt, denial or uncertainty -- No creea ch'el ''estejís'' na cibdat (I didn't think that he ''was'' in the city) | |||
*impersonal expressions without certainty -- Elo era important ch'ela ''fuis'' a l'escuila (It was important that she ''go'' to school) | *impersonal expressions without certainty -- Elo era important ch'ela ''fuis'' a l'escuila (It was important that she ''go'' to school) | ||
*indirect commands, recommendations or desires -- Oraia che Deos nuis ''das'' salut (I prayed that God ''give'' us health) | *indirect commands, recommendations or desires -- Oraia che Deos nuis ''das'' salut (I prayed that God would ''give'' us health) | ||
*expressions with emotion -- Temói che l'ejercit '' | *expressions with emotion -- Temói che l'ejercit ''vinyís'' (I feared that the army ''was coming'') | ||
*in conditions where the main clause is in the conditional -- Si ''jo fuis'', ela dormirea bien (If I were going, she would sleep well) | *in conditions where the main clause is in the conditional -- Si ''jo fuis'', ela dormirea bien (If I were going, she would sleep well) | ||
*with the | *with the interjection ''Ualá --'' Ualá ''pudís'' nadar (Hopefully he ''was able'' swim) | ||
The imperfect subjunctive is a regular tense, with the same endings for all conjugations. Verbs irregular in the preterite are irregular in this tense as well. | The imperfect subjunctive is a regular tense, with the same endings for all conjugations. Verbs irregular in the preterite are irregular in this tense as well. | ||
Line 1,591: | Line 1,603: | ||
In the subjunctive mood, the verb ''haber'' can be conjugated to show the perfect aspect, exactly like the indicative. It only has six forms, present and imperfect. These are combined with the past participle to create the new tense. This form is important to keep the sequence of tenses in the subjunctive, which is much stricter than the sequence of tenses in the indicative. | In the subjunctive mood, the verb ''haber'' can be conjugated to show the perfect aspect, exactly like the indicative. It only has six forms, present and imperfect. These are combined with the past participle to create the new tense. This form is important to keep the sequence of tenses in the subjunctive, which is much stricter than the sequence of tenses in the indicative. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+Sequence of Tenses | |+Sequence of Tenses in the Subjunctive | ||
!Main Verb | !Main Verb | ||
!Anterior Relationship | !Anterior Relationship | ||
Line 1,600: | Line 1,612: | ||
|Perfect | |Perfect | ||
|Present | |Present | ||
|Future | |Future | ||
|- | |- | ||
!Any Past Tense (and the conditional) | !Any Past Tense (and the conditional) | ||
Line 1,615: | Line 1,627: | ||
* As a command or order -- ''escribe-o'' agoraǃ (''write'' it nowǃ) | * As a command or order -- ''escribe-o'' agoraǃ (''write'' it nowǃ) | ||
The perfect is also used as a command, but always with a deadline. It is similar to English "have it done by X." | The perfect is also used as a command, but always with a deadline. It is similar to English "have it done by X." It is almost always introduced with ''che''. | ||
* '' | * ''Che haias trayat'' cras (work by tomorrow) | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 1,644: | Line 1,656: | ||
The ''tu'' imperative is always the 3rd person singular indicative present of the verb, and the ''vos'' is the infinitive. Others use the subjunctive form (and the perfect uses the subjunctive of ''haber''). If reflexive, the pronoun is put with a hyphen at the end (of ''haber'' in the perfect subjunctive too). | The ''tu'' imperative is always the 3rd person singular indicative present of the verb, and the ''vos'' is the infinitive. Others use the subjunctive form (and the perfect uses the subjunctive of ''haber''). If reflexive, the pronoun is put with a hyphen at the end (of ''haber'' in the perfect subjunctive too). | ||
There are five irregular imperatives, the verbs ''esir, dijel, fajel, voyer,'' and all -(''d'')''ujel'' verbs. They are ''di, fa, vol, -''(''d'')'' | There are five irregular imperatives, the verbs ''esir, dijel, fajel, voyer,'' and all -(''d'')''ujel'' verbs. They are ''di, fa, vol, -''(''d'')''ú. Esir'' imperatives are outlined in its section below. | ||
== Syntax == | == Syntax == | ||
Oscanez is a strong SVO language with some variation for style and emphasis. It is also generally head-initial and right branching. Subjects are optional and in most cases discouraged from using. If the subject has been introduced in a previous sentence and it is clear that it is the same, the pronoun is dropped. Objects are to the left of the verb, with the indirect and then direct object. | Oscanez is a strong SVO language with some variation for style and emphasis. It is also generally head-initial and right branching. Subjects are optional and in most cases discouraged from using. If the subject has been introduced in a previous sentence and it is clear that it is the same, the pronoun is dropped. Objects are to the left of the verb, with the indirect and then direct object. | ||
A dependent clause is marked with ''che'' after the completion of the first. Generally these have different subjects (with verbs of influence and the subjunctive), but may have the same (I think that I know -- ''Penso che | A dependent clause is marked with ''che'' after the completion of the first. Generally these have different subjects (with verbs of influence and the subjunctive), but may have the same (I think that I know -- ''Penso che saba''). | ||
Passives are created with the conjugated form of ''esir'' and the past participle, but an impersonal (we speak, it is spoken, they speak) is formed with the third person conjugation with the reflexive pronoun. | Passives are created with the conjugated form of ''esir'' and the past participle, but an impersonal (we speak, it is spoken, they speak) is formed with the third person conjugation with the reflexive pronoun. | ||
Line 1,670: | Line 1,682: | ||
== Irregular Verbs == | == Irregular Verbs == | ||
=== Copulas === | === Copulas / Irregular Verbs === | ||
==== Esir ==== | ==== Esir ==== | ||
Line 1,764: | Line 1,776: | ||
|} | |} | ||
Esir is generally used as a personal linking verb describing occupation / profession, nationality / origin, personal (permanent) adjectives. When used as a simple linking verb, ''esir'' does not take articles. Generally, ''estar'' is used in emotional or physical condition, but ''esir'' can be used for '''permanent''' condition. For example, to say “She is a beautiful woman” with the specific connotation of this woman always being beautiful, one says “E muyer bela.” | Esir is generally used as a personal linking verb describing occupation / profession, nationality / origin, personal (permanent) adjectives. When used as a simple linking verb, ''esir'' does not take articles. Generally, ''estar'' is used in emotional or physical condition, but ''esir'' can be used for '''permanent''' condition. For example, to say “She is a beautiful woman” with the specific connotation of this woman always being beautiful, one says “E muyer bela.” | ||
==== Estar ==== | ==== Estar ==== | ||
Line 1,858: | Line 1,868: | ||
|estén | |estén | ||
|} | |} | ||
''Estar'' is generally used whenever ''esir'' would not be used. It is used in all progressive tenses with the gerundive, and in time, emotional or physical conditions, location | ''Estar'' is generally used whenever ''esir'' would not be used. It is used in all progressive tenses with the gerundive, and in time, emotional or physical conditions, location. For example, to say, “She is beautiful today,” one says “''Está bela huie.”'' | ||
==== Haber ==== | ==== Haber ==== | ||
Line 1,950: | Line 1,960: | ||
|haian | |haian | ||
|} | |} | ||
''Haber'' cannot mean "to have" in the same way as in English (''tener'' functions this way), and is used in special idiomatic expressions. These deal with temporal expressions ("it is three o'clock" -- ''elo ha tres horas''), impersonal expressions of amount ("there is a person" -- ''elo i ha una pelsona'') and expressions of hunger, shame, fear, thirst, warmth, cold, and tiredness ("I am hungry" -- ''J'he fanye''). | |||
==== Ir ==== | ==== Ir ==== | ||
Line 2,057: | Line 2,069: | ||
| Cheers! ||Salutǃ | | Cheers! ||Salutǃ | ||
|- | |- | ||
| How are you? ||Como estás | | How are you? ||Como estás? | ||
|- | |- | ||
| Good morning! || | | Good morning! ||Bondeaǃ | ||
|- | |- | ||
|Good afternoonǃ | |Good afternoonǃ | ||
Line 2,068: | Line 2,080: | ||
| Good night! ||Buina nuitǃ | | Good night! ||Buina nuitǃ | ||
|- | |- | ||
| Have a nice day! ||Tenya un bon dea | | Have a nice day! ||Tien / Tenya un bon dea! | ||
|- | |- | ||
| Enjoy the meal! || | | Enjoy the meal! ||Bon aprofeit! | ||
|- | |- | ||
| Goodbye! ||Ajósǃ | | Goodbye! ||Ajósǃ | ||
Line 2,076: | Line 2,088: | ||
| Good luck! ||Buina sortǃ | | Good luck! ||Buina sortǃ | ||
|- | |- | ||
| I love you || | | I love you ||Jo t'aimo | ||
|- | |- | ||
| Welcome [to...] || | | Welcome [to...] ||Bienbenit(ida) [a...] | ||
|- | |- | ||
| Please ||Pol fabor | | Please ||Pol fabor | ||
Line 2,094: | Line 2,106: | ||
| How much? / How many? ||Cuant? / Cuants? | | How much? / How many? ||Cuant? / Cuants? | ||
|- | |- | ||
| What is your name? ||Como te | | What is your name? ||Como te xaman? Como je xaman a voté? | ||
|- | |- | ||
| My name is ... ||Me | | My name is ... ||Me xaman... | ||
|- | |- | ||
| Yes, I understand. ||Si, j'entén. | | Yes, I understand. ||Si, j'entén. | ||
|- | |- | ||
| I do not understand. ||Jo n'entén | | I do not understand. ||Jo n'entén | ||
|- | |- | ||
| Do you speak English? ||Falas anglés? Fala anglés? | | Do you speak English? ||Falas anglés? / Fala anglés? | ||
|- | |- | ||
| I do not understand Oscanez. ||Jo n'entén l'oscanez. | | I do not understand Oscanez. ||Jo n'entén l'oscanez. | ||
|- | |- | ||
| Help me! || | | Help me! ||Ajuda-meǃ | ||
|- | |- | ||
| Where is the bathroom? ||On están o banyo? | | Where is the bathroom? ||On están o banyo? | ||
Line 2,114: | Line 2,126: | ||
| The bill, please. ||La conta, pol fabor. | | The bill, please. ||La conta, pol fabor. | ||
|- | |- | ||
| Oscanez is a beautiful language. ||L'oscanez | | Oscanez is a beautiful language. ||L'oscanez en una bela yenua. | ||
|}<references /> | |}<references /> | ||
[[Category:Languages]] | |||
[[Category:Conlangs]] | |||
[[Category:A_posteriori]] | |||
[[Category:Indo-European_languages]] | |||
[[Category:Romance]] |
Latest revision as of 14:36, 8 February 2021
Oscanez | |
---|---|
L'oscanez | |
Pronunciation | [/os.ka.ˈnez/] |
Created by | – |
Native speakers | 1,700 (2015) |
Indo-European
| |
Early forms | |
General
Oscanez, or Oscan (English: /ɒs.kə.ˈnez, ˈɒs,kən/ primarily called Oscan in English) [os.ka.ˈnez] is a Romance language originatin in the destroyed Roman city of Oscanium, from the Vulgar Latin spoken around that region of Spain. It is spoken in the north of Spain, near southern France. It shares several features with the Benasque dialects and High Aragonese, as well as French and Spanish. Oscanez is spoken by around 9,000 people, primarily the older generation. It is a highly endangered language.
Its name, Oscanez, comes from the old city Oscanium (Oscanyo, in Oscanez), in northern Spain. Historically, the inhabitants of the Oscanez speaking region were ancient Iberians, and their language influenced Oscanez. The Oscanses were also influenced by the Arabs in the middle ages, and the French, Portuguese and Spanish in the modern age.
Phonology
Oscanez is a (C)(C)V(C)(C)(C) language.
Consonants
Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | |||
Plosive | Voiceless Plosive | p | t | tʃ | k | |
Voiced Plosive | b | d | k | g | ||
Fricative | Voiceless Fricative | ɸ | s | ʃ | ||
Voiced Fricative | z | ʒ | ||||
Approximant | Semivowel | j | ||||
Lateral | l | ʎ | ||||
Trill | r |
Notesː
- /n/ assimilates to the place of articulation of the second consonant if it is a cluster. For example, the word ìnca /inka/ is pronounced [iŋka].
- In certain environments with vowels, nasal consonants can become syllabic.
- Betacism is a major part of Oscanez. /b/ and /v/ are in free variation. The sound /b/ also has the allophone /β/ between vowels, but all three are correct in every part of a phrase. Usually /b/ begins.
- /p/ voices to /b/ when before plosives, such as in the word optimo [obtimo], [oβtimo] or [ovtimo].
- Voiced plosives have the allophones [β], [ð], [ɣ] (/b/, /d/, /g/ respectively) between vowels. A similar phenomenon occurs in Portuguese and Spanish.
- /t/ and /d/ are laminal denti-alveolar, but are called dental for simplicity.
- /tʃ/ is not a common sound in Oscanez, but is found in loanwords, especially deriving from Spanish or English, but it is also an allophone of /ʎ/ at onset position.
- /ɸ/ has the allophone [h] when it is after /m/, such as in the word triomfo [triomho]. /ɸ/ before /i/ or /e/ is preserved. It is in free variation otherwise.
- /s/ turns to the allophone [s̪] before dental plosives.
- Unvoiced fricatives become voiced before a voiced plosive or nasal. Unvoiced plosives become fricatives and voice as well. For example, the borrowed word atmosfera /atmosɸera/ is realized as [aðmosɸera] and is sometimes just dropped [amosɸera]. Ot examples include amigdala or administrajón.
- /ʎ/ has a tendency to be pronounced as a fricative [ʝ].
- /r/ and [ɾ] are not distinguished by many speakers, but the general tendency is /r/ at the beginning of words and when represented by a double r.
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | u | |
Mid | e | o | |
Open | a |
There are 5 distinct vowels in Oscanez, but many more allophones for different environments, including nasality and stress.
Allophones
Phonemic Vowel | Environment | ||
---|---|---|---|
Stressed position | Unstressed position | Nasalized (stressed or unstressed) | |
a | a | a | ɑ̃ |
e | e | /e/ or /ə/ | ẽ |
i | i | e | y |
o | o | o | ɔ̃ |
u | u | o | y |
/a/ and /o/, being the most sonorous vowels have the least change besides nasalization. /e/ can be pronounced like a schwa (such as English creation) in unstressed position, but this pronunciation is optional and varies regionally. /e/ with a nasal coda causes a loss of the nasal consonant. This leads to an articulation like [ẽtẽdẽmos] for entendemos. Note that vowels followed or preceded by nasals are also affected, but within words the consonant is still articulated if it is the onset.
Liaison
Final nasal vowels are pronounced with their consonant in environments when the next syllable begins with a vowel (including a mute h). This process is similar to French liaison and is called such by linguists studying Oscanez. In the grammar it is called Yajón, a cognate of English and French "liaison".
The conjunctions e and o ("and" and "or") become ei and u before /e/ and /o/, respectively.
Diphthongs and Triphthongs
Oscanez has nine rising diphthongs, and three falling diphthongs /au/ /ai/ and /ei/. The falling diphthongs include all instances of /j/ or /w/ followed by a vowel. A sequence of /kw/ can be analyzed as [kɥ]. If a diphthong is nasalized, the second vowel is nasalized and undergoes the changes that monophthong would.
Prosody
Oscanez is syllable-timed. All syllables take the same amount of time to produce.
Words generally have stress on the final or penultimate syllable. Some words have natural stress on the third syllable but this is not marked orthographically.
At the end of a question intonation rises at the first word, and also at the end of the phrase. Otherwise, it is exactly like English.
Phonotactics
Oscanez has a (C)(C)V(C)(C)(C) syllable structure.
- Onset (can be null)
- First consonant (C1): anything except for clusters including nasals or /s/.
- Second consonant (C2): rhotic, approximant or lateral (if C1 is a plosive). The clusters /tl/ and /dl/ are not allowed, and /ʎ/ is not allowed in clusters.
- Nucleus
- Any vowel or diphthong can be positioned in the nucleus.
- Coda (can be null)
- First consonant (C1): /f/ /r/ /s/ /t/ /l/ /z/ or null, or /n/ (with yajón).
- Second consonant (C2): If there is a C1, then C2 is /s/, /t/ or /k/.
- Third consonant (C3): /s/ after /ts/ sequence.
Allowed clusters across syllable boundaries include plosives followed by a rhotic, and nasals by their place of articulation plosive (/nk/, but not /mk/). /s/ is followed by unvoiced plosives, but when beginning a word must have a prosthetic /e/ (escuila, not scuila). In terms of other clusters, a maximum of three consonants can be grouped. If there is a plosive + liquid cluster, a fricative can precede them. Note that these words are generally Latin loanwords into Oscanez.
Orthography
Oscanez has very regular spelling, with each letter almost having a 1 to 1 correspondence in pronunciation. Much of it is based on Italian and Spanish orthography, with few inventions.
Letter | Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Ll | Mm | Nn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sound | a | b | k ~ s | d | e | ɸ | g ~ ʒ | Ø | i | ʒ | l | m | n |
Letter | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Xx | Yy | Zz | |||
Sound | o | p | r | s | t | u | b | tʃ | ʎ | z |
At the end of syllables the nasal letter shows that the vowel before is nasalized. An example of this is in the word formajón, formation /for.ma.ʒõ/.
Notesː
- <b> and <v> represent the same sound, but generally <v> starts a word.
- <c> is /s/ when followed by an /i/ or /e/, due to palatalization in Vulgar Latin. The same shift occurs with <g> to /ʒ/. To have a sequence like /ge/, it would be written with an <h>, such as Ghinea, an African country.
- <h> is totally null, only occurring orthographically when etymology is wanted. This is showcased in the word honye which means man, but is pronounced [õɲe].
- /ɲ/ is represented by <ny>.
Accents
Oscanez uses the acute accent over any vowel á é í ó ú, and the grave accent over ì before a nasal vowel to show that the vowel is not /y/ but /i/. The accent determines stress and pronunciation in Oscanez. There are four types of words in Oscanezː adas, grabes, estrogelas, and sublestrogelas. They go ascending from stress on the ultimate syllable, penult, antepenult, and before the antepenult. Estrogelas and subestrogelas never have an accent.
- All adas which do not end in t, z, r or l or a vowel must have an indicated acute accent. For example, cultivajón.
- Graves which end in t, z, r, or l must have an indicated acute accent. For example, Gómez.
Oscanez orthography is influenced by Spanish orthography. While in Spanish accents are also used to break up different vowels (Spanish salía [sa.ˈli.a]), Oscanez accents are never used in this way, and these usually simplify to a diphthong (creit, not *creít). When a diphthong exists with an accent, it will always go on the stronger vowel. Thereforeː
á | é | ó | |
---|---|---|---|
Word | náutiz | anyus déi | leói |
IPA | /'nautiz/ | /aɲus'dei/ | /le'oi/ |
Meaning | nautical | lamb of god (liturgical chant) | I read |
If two weak vowels are creating a stressed and accented diphthong, the one which is after the semivowel is written with a stress. A good example would be the 3rd person singular past historic endings of -er verbs.
Contractions and Hypostrophes
Oscanez uses apostrophes and contractions much more than most other languages on the Iberian peninsula. An overview of them will be provided here.
O | La | Los | Las | |
---|---|---|---|---|
A | Al | Ala | A los | A las |
En | Nel | Na | En los | En las |
De | Del | Da | De los | De las |
Pol | Polo | Pola | Polos | Polas |
The personal pronoun jo can be reduced to j' before a vowel and null "h". The same is true for the prepositions de and en, which convert to d' and n' respectively. In reflexive verbs (or situations where me, te, and se proceed a vowel), me, te, and se also lose their vowel (m'). The negative no also becomes n' in those situations. The conjunction che contracts to ch' before a word starting with "e."
Grammar
Oscanez grammar is how the language organizes itself. It is very similar to other Romance languages
Oscanez is a moderately inflected language. Nouns and most pronouns are inflected for number (singular or plural, though in most nouns the plural is pronounced the same as the singular even if spelled differently); adjectives, for number and gender (masculine or feminine) of their nouns; personal pronouns and a few other pronouns, for person, number, gender, and case; and verbs, for tense, aspect, mood, and the person and number of their subjects. Many verb affixes are preserved, and new compound tenses are created.
Nouns
The grammar follows the general structure of most Romance languages, differing from Latin in its syntax and loss of grammatical case.
Gender
Every noun is either masculine or feminine, with the old Latin neuter merging with the masculine. Regarding living things, most nouns correspond with the gender of the living thing described.
Not every noun can have its gender predicted, but there are several general rules. Generally, if a word ends in -o, -or, -n it is masculine. Nouns that refer to males such as par (father) are also masculine. If the word ends in -a, -at, -jón, -z, then it is feminine. Words referring to females are also feminine.
Number
There are two numbers: singular and plural. The singular is the lexical meaning of the noun, while the plural is counted as an inflection of the noun. Plurality in Oscanez is more complicated than most standard Romance languages.
Cibdat | Pelsona | Maisón | Paz | Par | |
---|---|---|---|---|---|
Plural | Cibdats | Pelsóns | Maisóns | Pajes | Pares |
All nouns ending in t or n pluralize with a final /s/, creating consonant clusters with /t/. Nouns ending in z are changed to j and add -es.
Otherwise, plurals are identifiable with a -s or -es if it ends with a consonant (l'amor, los amores).
Most mass nouns are simply treated as plural, such as “las aréns” meaning English “sand.”
Adjectives
Adjectives in Oscanez either have a lemma ending in -o or don't. Those ending with -o (xaro, famous) inflect for number and gender. Thereforeː
- xaro → xaro, xara / (plural) xaros, xaras
Adjectives with a lemma ending in a consonant or a different vowel than -o do not have a gender distinction. Thereforeː
- fort → fort, fort / (plural) forts, forts
The adjectives blanz and bon are the only exceptions to the above rule, inflecting blanz, blanca, blancos, blancas and bon, buina, bons, bons. Certain ordinal numbers maintain a gender distinction as well.
Similar to irregular pluralization, if the lemma of an adjective ends in t, no, n, z, it pluralizes according to the irregular noun rules.
Grammatically, an adjective can be substantive by pairing it with a definite article. Therefore a phrase such as O malo está alant means "The bad [man] is going." Adjectives can also be paired with the article lo to mean "the X thing, the X part." A similar construction occurs in Spanish.
Adjectives go after their noun, except for numbers (cardinal and ordinal) and certain adjectives. These adjectives are bon, malo, gran, belo, nuif, and vieyo.
Thereforeː
- Cient honyes -- a hundred men
- Una bela muyer -- a beautiful woman
- Un cat trist -- a sad cat
Comparative and Superlative
The comparative and superlative from Latin was lost in all Romance languages. O superlatif asolut borrows the Classical Latin superlative, and adds the suffix -isimo/a to the end of the lemma, dropping any vowel. These forms are not grammatical superlatives, but are more emphatic than the normal muit adverb construction. Thereforeː
- Un fortisimo honye -- an extremely strong man
- Una malisima pelsona -- a really bad person
- Voté está muit ayegre huie -- you are very happy today
The true comparative adds the adverb mes with the adjective. The adjective still inflects but is modified by that adverb. The superlative uses the same construction but with a definite article (depending on the gender and number of the noun modified). In a comparative expression, the conjunction cuan is used to mean "than." Thusː
- El e meyor honye cuan tu -- he is better than you
- Somos mes inteyegents -- we are smarter
- Ela e la mes bela muyer del munt -- she is the most beautiful woman in the world
Irregular comparatives inherited from Latin are meyor and pior, for bon and malo respectively.
Articles & Determiners
Articles
Definite | Masculine | Feminine |
---|---|---|
Singular | o, lo, l' | la, l' |
Plural | los | las |
The masculine singular definite article has three acceptable forms. The most common are lo and o, with o most common and lo used with substantive adjectives suggesting generality, or with titles (lo senyor). Lo is also used with masculine names (and direct address) where English would have no article. La has this function for women.
The masculine and feminine singular forms elide to <l’> before null <h> and vowels. For example, the grammatically correct form is “l’abentura” instead of suspected *la abentura.
Thus:
- o calo = "[the] horse"
- los calos = "[the] horses"
- la yenua = "[the] language "
- las yenuas = "[the] languages"
Indefinite | Masculine | Feminine |
---|---|---|
Singular | un | una |
Plural | uns |
Like the definite article, the singular forms elide. The feminine changes to un before vowels. For example, the grammatically correct form of “an ear” is un oreya
The article is almost always carried by the noun, with the only exceptions being when other determiners modify the noun. In places where English drops the article, the article is kept. These include the subject for general nouns, objects, and almost any place where English could delete its article. For example, to write “Summer is good,” one writes “O verán en bon.”
Determiners
Possessive Determiners
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
1st | Singular | Masculine | meon | mis |
Feminine | mean | |||
Plural | nostre | nostres | ||
2nd | Singular | Masculine | ton | tos |
Feminine | tan | tas | ||
Plural | vostre | vostres | ||
3rd | Singular | son | sos | |
Plural |
- The formal second person voté takes its determiners from the 3rd person part of the chart, as does its plural votés. It can also take them from the vostre form as well.
Like other Romance languages, these determiners are used with the definite articles, creating la mean caisa meaning both "my house" and "the house of mine."
These agree in gender and number, which means that even if a group of people are possessing a singular noun, the noun takes the singular third person form.
Demonstrative Determiners
There are three degrees of proximity expressed by the four sets of determiners. They developed from Vulgar Latin eccuiste, iste and accuiste, respectively.
Proximal | Mesio-proximal | Distal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Singular | ejest | est | ajel | |||
Plural | ejestes | estos | estas | ajeyes |
These roughly correspond to English “this here” "this / that" and “that over there,” with the remote determiners having a farther spatial distance than English “that.” For this reason, many speakers use est when referring to objects that in English would normally be determined with “that.” The singular determiner can be used as a pronoun. For added emphasis, contracted forms of the adverbs ací (ci) can be added to the end of the modified noun, and for the two remote determiners the forms of elaz (laz).
Interrogative Determiners
The interrogative determiner chol means what or which depending on the modified noun.
Chol can be used in exclamations meaning something along the lines of “how!” or “what!” For example, saying “Chol caisa!” means “What a house!”
Quantifiers
The Latin adjective multus evolved into Oscanez muit. This corresponds to “much, a lot, many” in English.
Masculine | Feminine | |
---|---|---|
Singular | muit | muita |
Plural | muits |
As before, it agrees in gender and number. In adverb form, it is muit.
Its antonym meaning “very little, a small amount, little” is three different words strung together with an article. It is un poz de, cognate to Spanish un poco de.
There are other quantifiers which are vocabulary, such as tres de, meaning “three of.” Most use de to connect to a noun. One other major quantifier is the collective, shown by the adjective tot. Tot does not decline for gender and functions as an adverb. It translates to english "all of, all, every." When used with the article (tot los calos) it means "all of the horses" or "the entire horse" in the singular. Tot is cognate with Spanish todo/a.
Pronouns
Personal Pronouns
Nouns in Oscanez have lost their Latin case endings, but preserved two of the three Latin genders. Personal pronouns have distinct forms for their position in the sentence, and are the only words inflected for case.
Nominative | Dative | Accusative | Prepositional | Comitative | Agent | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
First person | Singular | Jo | Me | Comez | Promí | |||||
Plural | Inclusive | Tonos | Nuis | Nos | Conyoz | Pronós | ||||
Exclusive | Nosautres | Con nosautres | Pol nosautres | |||||||
Second Person | Singular | Familiar | Tu | Ti | Te | Contez | Protí | |||
Formal | Voté | Con voté | Pol voté | |||||||
Plural | Familiar | Vos | Vuis | Vos | Comboz | Probós | ||||
Formal | Vostés | Con votés | Pol votés | |||||||
Third person | Singular | Masculine | El | Je | O | El | Con el | Pro | ||
Feminine | Ela | A | Ela | Con ela | Pra | |||||
Neuter | Elo | O | Elo | Con elo | Pro | |||||
Plural | Masculine | Elos | Jes | Os | Elos | Elos | Polos | |||
Feminine | Elas | As | Elas | Elas | Polas | |||||
Reflexive | -- | Se | Cosez | Prosé |
Like other Romance languages, Oscanez is pro-drop, except with the use of the neuter elo. Also, Oscanez employs a T-V distinction between Tu and Voté. Tu is used among family members and friends, and voté with teachers, strangers, grandparents. God is referred to with tu. Because voté derives from a third person noun (votre melsé), it uses the third person paradigm.
Elo is used in impersonal expressions, with a similar semantic use to French ça or Spanish eso. It is also used in expressions of weather, where English would use "it." It is also used in expressions where Spanish would use se and French un, such as elo o-puide (we can do it, it can be done).
There is an inclusive-exclusive distinction in the first person plural, with tonos to include the person the speaker is addressing, and nosautres is used to exclude the person which the speaker is addressing. In this grammar, nos is used to mean both subject pronouns (as they have the same verb conjugation).
The comitative inflection (with me) comes from Latin *cum (me)cum. Similar structures exist in Ibero-Romance.
The agentive inflection is an old contraction of the preposition pol with the prepositional form of the pronouns. It is used in a passive construction with a pronoun agent (it was eaten by me).
Reflexive pronouns are used medio-passively in special verbs. They are not intensifiers (Oscanez uses mesmo/a as this).
Object Pronouns
In Oscanez, the placement of object pronouns is optional in most cases. If there is one verb, the pronoun precedes it (Jo t'aimo, I love you). If there are more, the pronoun usually procedes all, but can come after marked with a hyphen (Estonz dijent-te, I am telling you).
Third person object pronouns have different forms when they are used with an indirect object pronoun. They are also hyphened.
default | me | te | je | nuis | vuis | jes |
---|---|---|---|---|---|---|
o | mo | to | jelo | noso | voso | jelo |
a | ma | ta | jela | nosa | vosa | jela |
os | mos | tos | jelos | nosos | vosos | jelos |
as | mas | tas | jelas | nosas | vosas | jelas |
Therefore Jo to-doz means "I give it to you." An optional way to strengthen or clarify the meaning of an indirect object is to add an a with the indirect object (Jo je doz a voté -- I give you). The a can only be used when a dative pronoun already exists.
Reflexive Pronouns
Reflexive pronouns are the same as the object pronoun, except in the third person. They are used in specific pronomial verbs which are very similar to their Romance counterparts. It is used suchː
- Lo Pielo se laba | Lo Pielo laba o cat (Peter washes himself | Peter washes the cat)
- La Marea e lo Pielo s'aiman | La Marea aima lo Pielo (Mary and Peter love each other | Mary loves Peter)
- Lo Pielo s'ofenuí (Peter got offended)
- La porta s'ablié (the door opened)
Interrogative Pronouns
Most interrogative pronouns have 1ː1 correspondences with English.
Pronoun | |
---|---|
Who / Whom | Chen? |
To whom | Achén? |
What | Che? |
Where | On? |
From where, whence | Deón? |
To where | Aón? |
When | Con? |
How | Como? |
Why | Polché? |
Which; what | Chol? |
The pronoun chol can also be used as an adjective, it does not inflect.
Relative Pronouns
There are two main relative pronouns in Oscanezː chen, meaning "who" and che. For non-living things the pronoun che is used. Neither have plurals. Che also means chen when it is the object of a preposition.
To refer to a situation or event, the pronoun loche is used (that which; what). Other interrogative pronouns can create subordinate clauses as well, utilizing the subjunctive mood.
Adverbs
Oscanez adverbs are very similar to English, muit ("very, much, a lot"), poz ("a little") cosi ("almost"), etc. To form adverbs from adjectives, the adverbial suffix -ament is generally added to the feminine singular of the adjective, whether or not it differs from the masculine singular. This is due to the old derivation of ment (mind) being a feminine nown. Thus:
- claro (clear) → clara (f) → clarament (clearly)
- nadral (natural) → nadralament (naturally)
- trist (sad) → tristament (sadly)
The adjectives bon (good) and malo (bad) have irregular adverbial forms: bien (well) and mal (badly), respectively. Mal also has the adverb malament, which means "evilly."
Some adverbs simply use the masculine singular form to create adverbial meanings. Muit is a good example.
In series of consecutive adverbs that would each end in -ament on their own, the phrase is restructured totally.
- con ment rapida e facil -- "quickly and easily"
There are also a wide variety of compound adverbial phrases in Oscanez, such as pol tot parts (everywhere)
As with adjectives, the comparative of adverbs is almost always formed by placing mes (more) or menos (less) before the adverb. Thus mes tristament (more sadly). The superlative is formed by placing the article lo before the comparative. As with their corresponding adjectival forms, bien (well) and mal (badly) have irregular comparative forms (meyor (better) and pior (worse), respectively).
Verbs
Verbs in Oscanez are categorized into four classes of infinitives, those that end in -ar, -el, -er, and -ir. There are three moods in Oscanez, indicative, imperative, and subjunctive. There are five simple tenses in the indicative: future, present, imperfect, perfect, and conditional. Of these tenses, there are only two in the subjunctive: present, imperfect. All of the tenses can be combined with forms of haber to form perfect compound tenses. Using the gerundive and forms of estar, all continuous tenses can be formed. There are two copulas, estar and esir.
Present / O present
The present indicative is used to describe actions that exist currently and are inherently imperfect. It describes the subject in a state of being or in action. It is used to describe ongoing actions occurring at one time, states of being in a present time frame.
In general, O present is used forː
- events happening in the present -- Nosautres vibimos na cibdat (We live in the city).
- habitual actions -- Jo trayo pol las nuits (I work at night)
- current states of being and conditions -- Agora, te remáns con lo Ayejandro? (Now, do you stay with Alexander?)
- actions planned to occur in the future -- El estuja na univelsidat l'anyo projimo (He is studying in university next year)
-ar verbs (aimar) | -er/el verbs (veer) | -ir verbs (dormir) | |
---|---|---|---|
Jo | aimo | veo | dormo |
Tu | aimas | vees | dormis |
El / Ela / Voté | aima | vee | dorme |
Nos | aimamos | veemos | dormimos |
Bos | aimaz | veez | dormiz |
Elos / Elas / Vostés | aiman | veen | dormon |
Irregular Present Verbs
The present tense in Oscanez is full of irregular verbs in the first and third person singular. There are four classes of irregular verbs, and the irregularities go almost across all conjugations.
Conjugation | Singular | T-stem | N-stem | Z-stem | Inchoatives |
---|---|---|---|---|---|
-ar (cantar, ganar, sacar) | 1st person | Jo cant | Jo gan | Jo saz | |
2nd person | Tu cants | Tu gans | Tu sacas | ||
-er (soliter, moner, mecer) | 1st person | Jo solit | Jo mon | Jo mez | |
2nd person | Tu solits | Tu mons | Tu meces | ||
3rd person | El solite | El mon | El mez | ||
-el (batel, prenel, fajel, ofrecel) | 1st person | Jo bat | Jo pren | Jo faz | Jo ofrez |
2nd person | Tu bats | Tu prens | Tu fajes | Tu ofreces | |
3rd person | El bate | El pren | El faje | El ofrece | |
-ir (partir, finir, vincir) | 1st person | Jo part | Jo fin | Jo vinz | |
2nd person | Tu parts | Tu fins | Tu vinces | ||
3rd person | El parte | El fin | El vince |
There are some times where the irregularities are different in each conjugation.
- T-stems are the present stems (the verb without the infinitive ending) ending in a /t/. For example, the verb sotar is a t-stem. These are the same across all conjugations, with the replacement of the thematic vowel (for example, sentar, although it is a t-stem does not have its 3rd person singular as sente).
- N-stems have their present stem ending in a <n>. N-stems are irregular in the 3rd person singular in all conjugations except -ar. In those conjugations, the form is identical to the 1st. Otherwise, they are the same irregularity across conjugations.
- Z-stems are a verb type whose infinitive stem can end in <j> or <c>. In -er verbs, Z-stems have the same 3rd and 1st person singular.
- Inchoatives are -el verbs descending from verbs with the Latin infix -sc-, denoting a beginning. Such verbs in Oscanez are cognate to Spanish -ecer, and Portuguese -escer verb types.
If any of these irregularities cause the stress to fall on the last syllable, an accent is placed.
Other notable irregulars are in the following chartː
Dijel | Dar | Fajel | Ir | Poder | Saber | Tener | Venir | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jo | Diz | Doz | Faz | Voz | Puiso | Se | Tenyo | Venyo |
Tu | Dijes | Das | Fajes | Vas | Puides | Sabes | Tiens | Viens |
El / Ela / Voté | Dije | Da | Faje | Va | Puide | Sabe | Tien | Vien |
Nos | Dijimos | Damos | Fajimos | Alamos | Podemos | Sabemos | Tenemos | Venimos |
Vos | Dijiz | Daz | Fajiz | Alaz | Podez | Sabez | Tenez | Veniz |
Elos / Elas / Vostés | Digon | Dan | Fagon | Van | Puison | Saben | Tienen | Vienon |
As evidenced by a a few verbs above, in Oscanez short latin e and o diphthongized into ie and ui respectively. Over time, these developments became regularized and only apply to those few verbs and the isolated nouns with those changes, and are mostly marked on the infinitive as well.
Future and Conditional / O Futuro Simplice E O Condijonal
The non-periphrastic future in Oscanez refers to events which areː
- probable or uncertain actions in the future -- Elo xoberá est nuit (It might rain tonight)
- occurring in the future, with a specific lack of habituality -- Jo veajaré a París la semaina projima (I will travel to Paris next week)
- commands and obligations more strong than the imperative -- Vos venirez cras (You will come tomorrow)
The conditional is an innovation of the Romance languages not found in Classical Latin. It is used forː
- creates a future meaning in the past in a subordinate clause (analogous to English was going to or would) -- L'anyo pasat, jo pensé che serea duitor (Last year, I thought that I would be a doctor)
- creates a sense of certainty in the past -- Estarean ací. (They must be here).
- creates a polite and possible action used with verbs of wanting -- Jo chelelea ir a caisa (I would want to go home)
- used in the apodosis of a condition when the protasis is in the imperfect subjunctive -- Si fuises meyor, ganareamos (If you were better, we might win)
Future | Conditional | |
---|---|---|
Jo | -é | -ea |
Tu | -és | -eas |
El / Ela / Voté | -á | -ea |
Nos | -emos | -eamos |
Vos | -ez | -éaz |
Elos / Elas / Vostés | -án | -ean |
In the future and conditional tense, the above endings are affixed to the infinitive stem.
There are several verbs in Oscanez which undergo a stem change in the future and conditional. These are those verbs.
Verb | Dijel | Esir | Fajel | Haber | Poner | Tener | Voyer |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person singular future | Diré | Seré | Faré | Habré | Poré | Tendré | Vodré |
Past Tenses / Los Tempos del Pasat
There are two different past tenses in Oscanez, which are differentiated by aspect. The perfective aspect creates the preterite tense (also called the past historic), and the imperfective creates the imperfect.
Imperfect / L'imperfeit
The imperfect in Oscanez is used to denote habitual or continuous action in the past. In English, it can be translated as "used to X, or was Xing." There are certain words which, in the imperfect, can be translated with the English simple past. These include: sabre, conocer, voller, sentir, potre, and deber.
The imperfect is the most regular tense system in Oscanez, with its only irregulars in the words esir, haber and ir.
It expressesː
- habitual or repetitive action in the past -- Con j'era rabaz... (When I was a boy...)
- an action interrupted by another action as in conjunction -- Díntel jo correa, o-oí (While I was running, I heard him)
- general description of the past -- Elo tronaia (It was thundering)
-ar | -er, -el, -ir | |
---|---|---|
Jo | -aia | -ea |
Tu | -aias | -eas |
El / Ela / Voté | -aia | -ea |
Nos | -aiamos | -eamos |
Vos | -aiaz | -eaz |
Elos / Elas / Vostés | -aian | -ean |
Preterite / O Pasat
The preterite in Oscanez views an action or state of being as fully completed, and as its own. It is analogous to the Spanish pretérito and French passé simple.
- used as a singular act with a definite beginning and end -- Trayemos nel oficín pol dos semains (We worked in the office for two weeks)
- used in a narrative as an interruption -- Jo correa con el me trobó (I was running when he found me)
- used as a description / action fully completed -- Voté nacié nel 1977 (You were born in 1977)
Because of this, the verbs saber, conocel, chelel, voyer, poder, and deer are translated differently from an English simple past. In the preterite of Oscanez, since the verb is fully completed and has its own action unrelated to any other at any time, the verb "to know" would be translated as "he found out." That change is an act of knowing that is fully completed.
Conocel | Deer | Poder | Haber | Saber | Chelel | Voyer | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simple past meaning | knew | should have | was able to | had | knew | wanted to have, looked for | wanted |
Approximate preterite | met | must have, had to | managed to | got, received | found out | tried to have, searched | tried to |
Negative preterite | did not meet | must have not, did not have to | failed to | did not get, did not receive | was oblivious | refused to take, did not search for | refused to |
The preterite is a tense with much irregularity, with several sets of endings and stem changes. All are added to the stem of the verb (formed by removing the infinitive).
-ar | -er | -el | -ir | |
---|---|---|---|---|
Jo | -é | -ói | -í | |
Tu | -aste | -uiste | -iste | |
El / Ela / Voté | -ó | -uí | -ié | |
Nos | -emos | -uimos | -imos | |
Vos | -ástez | -uístez | -ístez | |
Elos / Elas / Vostés | -aron | -uiron | -iron |
There are several notable irregular preterite forms, and most have drastic stem changes.
Venir | Chelel | Dijel | Fajel | Haber | Poder | Poner | Romper | Saber | Tener | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jo | Vinye | Chisi | Diji | Fici | Hoi | Pudi | Pusi | Rupi | Sopi | Tebi |
Tu | Vinyiste | Chisiste | Dijiste | Ficiste | Huiste | Pudiste | Pusiste | Rupiste | Sopiste | Tebiste |
El / Ela / Vostet | Vinye | Chise | Dije | Fice | Hubo | Pude | Puse | Rupe | Sope | Tebe |
Nos | Vinyimos | Chisimos | Dijimos | Ficimos | Huimos | Pudimos | Pusimos | Rupimos | Sopimos | Tebimos |
Vos | Vinyístez | Chisístez | Dijístez | Ficístez | Hubístez | Pudístez | Pusístez | Rupístez | Sopístez | Tebístez |
Elos / Elas / Vostetes | Vinyeron | Chiseron | Dijeron | Ficeron | Huiron | Puderon | Puseron | Ruperon | Soperon | Teberon |
Compounds of these verbs follow the pattern set by the uncompounded form (predijel follows the dijel pattern).
As can be seen, most irregular verbs have a similar set of endings matched with a stem change. This is similar to other Romance languages like Spanish and Portuguese. Inchoative verbs with the -sc- Latin infix are regular in the preterite.
The verbs esir and estar are also irregular in the preterite, but their conjugations are shown in the copular section.
Compound Tenses and Periphrastic Constructions / Tempos Perifrastijos
Perfect Constructions / Constroijóns Perfeits
The Oscanez perfect is formed with a form of the auxiliary verb haber together with the past participle of the main verb. The auxiliary is inflected for tense and mood, and can also appear in non-finite forms (infinitive or gerund), thus giving rise to a number of constructions which combine the perfect aspect with other verbal properties. All tenses can be combined with the auxiliary haber to add perfect aspect.
To form the past participle of an Oscanez verb, the infinitive stem (the verb minus -ar, -er, -el, and -ir).
- -ar verbs add -at/-á for masculine and feminine singular (he aimat, he aimá), and their respective plurals.
- -er, -el, and -ir verbs ad -it/-ida for masculine and feminine singular (he partit, he partida), and their respective plurals.
These participles combine with haber in its present conjugation (he, hes, ha, hemos, hez, han) to create a meaning almost exactly like English "have X."
The participle is always in its masculine form unless there is a pronoun object explicitly stated. Thereforeː
- I have loved him -- O he aimat
- I have loved them (masculine) -- Os he aimats
- I have loved her -- A he aimá
- I have loved them (feminine) -- As he aimás
- I have loved the houses -- He aimat las caisas
There are a few irregular past participles. These never agree with the object and always stay in their masculine singular form in perfect constructions. When functioning as an adjective, they decline for gender and number.
Ablir | Escribel | Fajel | Poner |
---|---|---|---|
abelt (abelts) | escrit (escrits) | fait (faits) | post (posts) |
Present Perfect / O Present Perfeit
The present perfect is a past action with present results or consequences. It is the same as English "have X."
The forms of haber in this tense are he, hes, ha, hemos, hez, han.
Recent Pluperfect / O Pasat Pluscuamperfeit
The recent pluperfect (like all other tenses of haber and perfect combinations) uses the same rules of agreement as the present perfect. The only thing changing is the form of haber and consequently its meaning. In the recent pluperfect, it is similar to English "had X (recently)," or "had been Xing" with connotations of the simple imperfect. The forms of haber in this tense are hea, heas, habea, heamos, heaz, hean.
Remote Pluperfect / O Pasat Antepluscuamperfeit
The remote pluperfect is the recent pluperfect with a more distant meaning and different forms. Its meaning is similar to English "had X (some time ago)." It is used normally in conjunction with another action which occurs after the pluperfect (I had seen the cat before he jumped on me).
The forms of haber in this tense are hoi, huiste, hubo, huimos, huístez, huiron.
Future Perfect / O Futuro Perfeit
The future perfect in Oscanez is used with deadlines (by X), or with a sense of certainty "I must have left my coat at home". The "must have" translation is usually used in conjunction with certain adverbs, similar to English. Otherwise it is similar to English "will have X."
The forms of haber in this tense are habré, habrés, habrá, habremos, habrez, habrán.
Conditional Perfect / O Condijonal Perfeit
The conditional perfect is generally translated exactly like English "would have," with use in the apodosis of a condition, or by itself in a hypothetical statement "I would have liked to go, but I'm okay now." The conditional perfect also has a use of unconfirmed guesses. This is similar to English "may have" "might have" "had probably."
The forms of haber in this tense are habrea, habreas, habrea, habreamos, habréaz, habrean.
Progressive Constructions & Estar / Constroijóns Progresifs Ei Estar
There are three main verbs used with the gerundif, they areː estar, seghir, ir. These forms are combined with the gerundif, or the Classical Latin future passive participle. Similar constructions are present in other Romance languages.
Verbs | -ar verbs | -er/-el verbs | -ir verbs |
---|---|---|---|
Ending | -ant | -ent | -ient |
Verb | cantant | partent | partient |
With estar, the verb has a progressive meaning. It is generally the same as English "is Xing," but cannot be used to mean in a future time. The simple present expresses that.
There is a distinction between imperfect estaia cantant and preterite esteji cantant. The imperfect is closer to "was Xing" but denoting more habituality, while the preterite is "has been Xing." Estar is never used in any other tense.
Seghir has a meaning of "continues Xing" or "keeps Xing." It is used in the imperfect or present tense only.
Like seghir, ir is only used with the imperfect and present tenses. It means "goes around Xing."
Subjunctive / O subjuntif
The Oscanez subjunctive most often, although not exclusively, is in subordinate clauses, introduced by che (that). It is used mostly with verbs or adverbs expressing desire, doubt, hypothetical statements or eventuality; it may also express an order in the third person, and in all negatives. There are several set adverbial phrases in Oscanez which take a subjunctive.
Present Subjunctive / O Present del Subjuntif
The present tense of the subjunctive mood is used to show emotion, opinion, or desire. It is also used in impersonal expressions, commands, and certain interrogative sentences. It is used when the main clause is in any tense except for the preterite, imperfect, or conditional (in any mood).
It is used forː
- desiderative or jussive expressions -- (Che) elo xoba (Let (May) it rain)
- Nos or Voté imperatives, and negative imperatives -- N'alen votésǃ (Do not goǃ)
- concessive clauses -- Ena jo sia trist... (Although I am sad..)
- question with a subordinate clause -- Pensa ch'ela esté ayegre? (Does he think that she is happy?)
- indirect questions -- Se on tu estés (I know where you are)
- This use is very productive in Oscanez, where the conjunction polché takes an indicative if it means "because" and a subjunctive when it means "why."
- expressions of doubt, denial or uncertainty -- No creo ch'el esté na cibdat (I don't think he is in the city)
- impersonal expressions without certainty -- Elo e important ch'ela ale a l'escuila (It is important that she go to school)
- indirect commands, recommendations or desires -- Oro che Deos nuis de salut (I pray that God give us health)
- expressions with emotion -- Temo che l'ejercit venya (I fear that the army is coming)
- with the particle ualá -- Ualá puida nadar (Hopefully he can swim)
The forms of the subjunctive are mostly irregular, with a few changes that must be memorized.
-ar verbs | -er/-el/-ir verbs | |
---|---|---|
Jo | aime | vea |
Tu | aimes | veas |
El / Ela / Voté | aime | vea |
Nos | aimemos | veamos |
Vos | aimez | veaz |
Elos / Elas / Votés | aimen | vean |
Verbs change their thematic vowel to that of the other conjugation.
The verbs esir, estar, and haber are very irregular in the subjunctive, their conjugations are in the irregular verbs section. Regular verbs take their present stem (the Jo form) and then add the appropriate ending. There are certain irregular verbs.
Dijel | Dar | Fajel | Ir | Poder | Tener | Venir | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jo | Diga | De | Faga | Ale | Puida | Tenga | Venya |
Tu | Digas | Des | Fagas | Ales | Puidas | Tengas | Venyas |
El / Ela / Voté | Diga | De | Faga | Ale | Puida | Tenga | Venya |
Nos | Digamos | Demos | Fagamos | Alemos | Podamos | Tengamos | Venyamos |
Vos | Digaz | Dez | Fagaz | Alez | Podaz | Tengaz | Venyaz |
Elos / Elas / Votés | Digan | Den | Fagan | Alen | Puidan | Tengan | Venyan |
Another notable irregularity is in the first, second, and third person singulars (which are the same) of -ar verbs of T, N, or Z stems.
1st & 3rd person singular | 2nd person singular | 1st person plural | |
---|---|---|---|
T-stems | Cant | Cants | Cantemos |
N-stems | Gan | Gans | Ganemos |
Z-stems | Saz | Saz | Sachemos1 |
1. The orthographical change to preserve the /k/ sound is to insert a <h> before the /e/ vowel. A similar process occurs in other Romance orthographies, and the process also happens with <g> (cargar becomes carghe).' '
Future Subjunctive / O Futuro del Subjuntif
The future subjunctive is a new periphrastic tense which developed from the present subjunctive forms of ir. It is used for:
- conditions where the main clause is in the future tense or a command -- Si tu ales falar con ela, di-a.. (If you talk to her, tell her...)
- with certain adverbial conjunctions to show anticipation where there is a future main clause -- Remanerá ací atá ale voyer partir (He will stay here until he wants to leave)
- in conjunction with negative main clauses where the subordinate clause implies uncertainty -- Jo no se poz ch'ela ale fajel (I don't know what she might do)
The future subjunctive is formed with the forms of ir in the present subjunctive, as well as the infinitive of the verb.
Imperfect Subjunctive / L'imperfeit del Subjuntif
The imperfect subjunctive is mostly used the same way as the present subjunctive, just with a past or conditional main clause.
It is used forː
- concessive clauses -- Ena jo fuis trist... (Although I was sad..)
- questions with a subordinate clause -- Pensó ch'ela estejís ayegre? (Did he think that she was happy?)
- indirect questions -- Sopi loche ficís (I found out what he was doing)
- expressions of doubt, denial or uncertainty -- No creea ch'el estejís na cibdat (I didn't think that he was in the city)
- impersonal expressions without certainty -- Elo era important ch'ela fuis a l'escuila (It was important that she go to school)
- indirect commands, recommendations or desires -- Oraia che Deos nuis das salut (I prayed that God would give us health)
- expressions with emotion -- Temói che l'ejercit vinyís (I feared that the army was coming)
- in conditions where the main clause is in the conditional -- Si jo fuis, ela dormirea bien (If I were going, she would sleep well)
- with the interjection Ualá -- Ualá pudís nadar (Hopefully he was able swim)
The imperfect subjunctive is a regular tense, with the same endings for all conjugations. Verbs irregular in the preterite are irregular in this tense as well.
The stem is taking from the tu form of the preterite (dijel, dijiste) and the -te is dropped.
Ending | Example | |
---|---|---|
Tu (preterite) | -ste | aimaste |
Jo | -- | aimás |
Tu | -es | aimases |
El / Ela / Voté | -- | aimás |
Nos | -emos | aimasemos |
Vos | -ez | aimasez |
Elos / Elas / Votés | -en | aimasen |
Compound Tenses
In the subjunctive mood, the verb haber can be conjugated to show the perfect aspect, exactly like the indicative. It only has six forms, present and imperfect. These are combined with the past participle to create the new tense. This form is important to keep the sequence of tenses in the subjunctive, which is much stricter than the sequence of tenses in the indicative.
Main Verb | Anterior Relationship | Contemporaneous Relationship | Posterior Relationship |
---|---|---|---|
Present, Perfect, Future, Future Perfect | Perfect | Present | Future |
Any Past Tense (and the conditional) | Pluperfect | Imperfect | Conditional |
Imperative / L'imperatif
There are 20 imperative forms, half of them negative and the other positive. They are for the informal (tu and vos) and the formal (voté and votés), and the nos imperative. Oscanez employs a present and a perfect imperative. If the imperative takes a pronoun, it is attached to the end with a hyphen in both positive and negative.
The present used thusː
- As a command or order -- escribe-o agoraǃ (write it nowǃ)
The perfect is also used as a command, but always with a deadline. It is similar to English "have it done by X." It is almost always introduced with che.
- Che haias trayat cras (work by tomorrow)
Tu | Voté | Nos | Vos | Votés | |
---|---|---|---|---|---|
Present | Aima | Aime | Aimemos | Aimar | Aimen |
Perfect | Haias aimat | Haia aimat | Haiamos aimat | Háiaz aimat | Haian aimat |
The tu imperative is always the 3rd person singular indicative present of the verb, and the vos is the infinitive. Others use the subjunctive form (and the perfect uses the subjunctive of haber). If reflexive, the pronoun is put with a hyphen at the end (of haber in the perfect subjunctive too).
There are five irregular imperatives, the verbs esir, dijel, fajel, voyer, and all -(d)ujel verbs. They are di, fa, vol, -(d)ú. Esir imperatives are outlined in its section below.
Syntax
Oscanez is a strong SVO language with some variation for style and emphasis. It is also generally head-initial and right branching. Subjects are optional and in most cases discouraged from using. If the subject has been introduced in a previous sentence and it is clear that it is the same, the pronoun is dropped. Objects are to the left of the verb, with the indirect and then direct object.
A dependent clause is marked with che after the completion of the first. Generally these have different subjects (with verbs of influence and the subjunctive), but may have the same (I think that I know -- Penso che saba).
Passives are created with the conjugated form of esir and the past participle, but an impersonal (we speak, it is spoken, they speak) is formed with the third person conjugation with the reflexive pronoun.
Questions are marked with a rising intonation towards the end, though inversion is allowed in declarative sentences and questions for dramatic effect.
Oscanez, unlike English, requires double negatives in a negated clause. Clauses are negated through no, and for emphasis, no...poz, with the simple verb between them, and in an auxiliary tense before and after the auxiliary. Objects are also included between the two negators.
- Jo no se poz (I do not know)
- Jo no se (I do not know)
- Jo n'a he poz aimá (I have not loved her)
- Jo n'a he aimá (I have not loved her)
Certain words such as anything, anyone, or something, in a negative clause are different in Oscanez but the same in English. Thereforeː
- Janyés vinye ací (I never came here)
- El no sabe rená or El sabe rená (He doesn't know anything)
- Negún correa (Nobody was running)
Irregular Verbs
Copulas / Irregular Verbs
Esir
Esir is the essential copula. It descends from Vulgar Latin *essere, with major irregularity.
Indicative Tenses | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural |
---|---|---|---|---|---|---|
Present | son | iens | en | somos | sonz | son |
Imperfect | era | eras | era | eramos | eraz | eran |
Preterite (Past Historic) | fi | foiste | foi | foimos | fístez | firon |
Future | seré | serés | será | seremos | serez | serán |
Conditional | serea | sereas | serea | sereamos | seréaz | serean |
Subjunctive Tenses | ||||||
Present | sia | sias | sia | siamos | síaz | sian |
Imperfect | fuis | fuises | fuis | fuisemos | fuísez | fuisen |
Imperative | tu | voté | nos | vos | vostés | |
se | sia | siamos | esir | sian |
Esir is generally used as a personal linking verb describing occupation / profession, nationality / origin, personal (permanent) adjectives. When used as a simple linking verb, esir does not take articles. Generally, estar is used in emotional or physical condition, but esir can be used for permanent condition. For example, to say “She is a beautiful woman” with the specific connotation of this woman always being beautiful, one says “E muyer bela.”
Estar
Estar is the stative copula. It descends from Vulgar Latin *stare, with some irregularity.
Indicative Tenses | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural |
---|---|---|---|---|---|---|
Present | estonz | estáns | están | estamos | estanz | están |
Imperfect | estaia | estaias | estaia | estaiamos | estáiaz | estaian |
Preterite (Past Historic) | esteji | estejiste | esteje | estejimos | estejístez | estejeron |
Future | estaré | estarés | estará | estaremos | estarez | estarán |
Conditional | estarea | estareas | estarea | estareamos | estaréaz | estarean |
Subjunctive Tenses | ||||||
Present | esté | estés | esté | estemos | estez | estén |
Imperfect | estejís | estejises | estejís | estejisemos | estejísez | estejisen |
Imperative | tu | voté | nos | vos | vostés | |
estáns | esté | estemos | estar | estén |
Estar is generally used whenever esir would not be used. It is used in all progressive tenses with the gerundive, and in time, emotional or physical conditions, location. For example, to say, “She is beautiful today,” one says “Está bela huie.”
Haber
Indicative Tenses | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural |
---|---|---|---|---|---|---|
Present | he | hes | ha | hemos | hez | han |
Imperfect | hea | heas | habea | heamos | héaz | hean |
Preterite (Past Historic) | hoi | huiste | hubo | huimos | huísez | huiron |
Future | habré | habrés | habrá | habremos | habrez | habrán |
Conditional | habrea | habreas | habrea | habreamos | habréaz | habrean |
Subjunctive Tenses | ||||||
Present | haia | haias | haia | haiamos | háiaz | haian |
Imperfect | huis | huises | huis | huisemos | huísez | huisen |
Imperative | tu | voté | nos | vos | vostés | |
ha | haia | haiamos | haber | haian |
Haber cannot mean "to have" in the same way as in English (tener functions this way), and is used in special idiomatic expressions. These deal with temporal expressions ("it is three o'clock" -- elo ha tres horas), impersonal expressions of amount ("there is a person" -- elo i ha una pelsona) and expressions of hunger, shame, fear, thirst, warmth, cold, and tiredness ("I am hungry" -- J'he fanye).
Ir
Indicative Tenses | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural |
---|---|---|---|---|---|---|
Present | vonz | vans | van | alamos | alanz | van |
Imperfect | iba | ibas | iba | ibamos | íbaz | iban |
Preterite (Past Historic) | fi | foiste | foi | foimos | fístez | firon |
Future | iré | irés | irá | iremos | irez | irán |
Conditional | irea | ireas | irea | ireamos | iréaz | irean |
Subjunctive Tenses | ||||||
Present | ale | ales | ale | alemos | alez | alen |
Imperfect | fuis | fuises | fuis | fuisemos | fuísez | fuisen |
Imperative | Tu | Voté | Nos | Vos | Votés | |
van | ale | alemos | ir | alen |
Conversational Words
As Oscanez has a distinction similar to Spanish in formal vs. informal speech, the conversational table reflects that. Informal takes the tu conjugation while the formal takes the vostet.
English (anglés) | Oscanez |
---|---|
Yes | Si |
No | No |
Of course! | Xaroǃ / Xaramentǃ |
Hello! | Haláǃ |
Cheers! | Salutǃ |
How are you? | Como estás? |
Good morning! | Bondeaǃ |
Good afternoonǃ | Buina tarǃ |
Good evening! | Buina seraǃ |
Good night! | Buina nuitǃ |
Have a nice day! | Tien / Tenya un bon dea! |
Enjoy the meal! | Bon aprofeit! |
Goodbye! | Ajósǃ |
Good luck! | Buina sortǃ |
I love you | Jo t'aimo |
Welcome [to...] | Bienbenit(ida) [a...] |
Please | Pol fabor |
Thank you! | Grajasǃ |
You are welcome | De renáǃ |
Excuse me | Con yejensa |
Sorry | Perdón |
Again | De nuif |
How much? / How many? | Cuant? / Cuants? |
What is your name? | Como te xaman? Como je xaman a voté? |
My name is ... | Me xaman... |
Yes, I understand. | Si, j'entén. |
I do not understand. | Jo n'entén |
Do you speak English? | Falas anglés? / Fala anglés? |
I do not understand Oscanez. | Jo n'entén l'oscanez. |
Help me! | Ajuda-meǃ |
Where is the bathroom? | On están o banyo? |
How much is it? | Cuant cost? |
The bill, please. | La conta, pol fabor. |
Oscanez is a beautiful language. | L'oscanez en una bela yenua. |