Template:Front/featured/Themsaran: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
'''[[Aoma]]''' (Aoma: ''Auma'' at ''Bowombor'' 'zíndylnām') vī gávthe rin ēlsamī́ [[user:juhhmi|juhhmi]] vo ħáirtasprínau Grundet.
'''[[Aoma]]''' (Aoma: ''Auma'' at ''Bowombor'' 'zíndylnām') vī gávthe rin ēlsamī́ [[user:juhhmi|juhhmi]] vo ħáirtasprínau Grundet.


Zogréri Aoma ie [[Rinap]] had gávthie ħingozuoloHerōkúmie fē̌lmie, thṓvslíeŧī gávthā [[Rinapri]]. Aoma gávthā zindyvárlā ie chailiváthā eziléthmā di Hínŧeqocruomáttmē vī́, seim vē̌meis vid thólsīl āg gávthánŧy Hínŧeqoħingáttmē. Mífurgáva ne ī̌ve véliī gávthā Aoma gle véliŧī qúnnā́ crúomattmā́ chȳrā́ būqȳrír carzymír, Kaomaago (''Kaa Omaike Hakoror'', 'di Carsŧér Būqȳriná'). Ŧōdravásar qráidálnai mī́ gávthā gle  bavisinū́ŧer qeimetú sȳ́d ūrú vēranŧī́ achráttā vorḗl cḗmitūtā́chŧer, ie írsys sát rin ídā́ ħálgáva "Aoma spádmā".<!--
Zogréri Aoma ie [[Rinap]] had gávthie ħingozuoloHerōkúmie fē̌lmie, thṓvslíeŧī gávthā [[Rinapri]]. Aoma gávthā zindyvárlā ie chailiváthā eziléthmā di Hínŧeqocruomáttmē vī́, seim vē̌meis vid thólsīl ā gávthánŧy Hínŧeqoħingáttmē. Mífurgáva ne ī̌ve véliī gávthā Aoma gle véliŧī qúnnā́ crúomattmā́ chȳrā́ būqȳrír carzymír, Kaomaago (''Kaa Omaike Hakoror'', 'di Carsŧér Būqȳriná'). Ŧōdravásar qráidálnai mī́ gávthā gle  bavisinū́ŧer qeimetú sȳ́d ūrú vēranŧī́ achráttā vorḗl cḗmitūtā́chŧer, ie írsys sát rin ídā́ ħálgáva "Aoma spádmā".<!--


Ha-Aoma ha-mbrítz henél-maṭánáh-mehhgíráh, // agglutinative-fusional [language] with strong head-initial tendencies. // Ha-bhrítz ḥémhú gáḥéz mighbótzú, // tzúbhál persons, méqhátz genders fu-pazzím (mó qátzídh) minmúyú // of nominative-accusative alignment. The formal register, with polite forms of second person pronouns, honorifics and humilifics, is very important to the speakers and the society.
Ha-Aoma ha-mbrítz henél-maṭánáh-mehhgíráh, // agglutinative-fusional [language] with strong head-initial tendencies. //-->
 
Vo gávthā mórri dūráir títháir, naré ħuólach, mulé rȳ̌thrir ie nisŧé (nu rūdé) smárach.<!--// The formal register, with polite forms of second person pronouns, honorifics and humilifics, is very important to the speakers and the society.
-->
-->
<br/>
<br/>

Revision as of 04:50, 3 May 2014

Aoma (Aoma: Auma at Bowombor 'zíndylnām') vī gávthe rin ēlsamī́ juhhmi vo ħáirtasprínau Grundet.

Zogréri Aoma ie Rinap had gávthie ħingozuoloHerōkúmie fē̌lmie, thṓvslíeŧī gávthā Rinapri. Aoma gávthā zindyvárlā ie chailiváthā eziléthmā di Hínŧeqocruomáttmē vī́, seim vē̌meis vid thólsīl ā gávthánŧy Hínŧeqoħingáttmē. Mífurgáva ne ī̌ve véliī gávthā Aoma gle véliŧī qúnnā́ crúomattmā́ chȳrā́ būqȳrír carzymír, Kaomaago (Kaa Omaike Hakoror, 'di Carsŧér Būqȳriná'). Ŧōdravásar qráidálnai mī́ gávthā gle bavisinū́ŧer qeimetú sȳ́d ūrú vēranŧī́ achráttā vorḗl cḗmitūtā́chŧer, ie írsys sát rin ídā́ ħálgáva "Aoma spádmā".

Vo gávthā mórri dūráir títháir, naré ħuólach, mulé rȳ̌thrir ie nisŧé (nu rūdé) smárach.

Buhamai vosiik banicox.
Ymbānscavásar gávthā mī́ cḗmērā́c.
Bumaponeme sish ros tel kejusosh iwirece, mottajesus i kahesjesus ires.
Énħēn lāmennī́dīr chīriī́diī ie arvētnothī́diī ie máugamalánī, arramlévas bānscavā́sī.