48,403
edits
(→Tones) |
No edit summary |
||
| (14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
|creator = User:Iancgil | |||
|creator = | |||
|name = {{PAGENAME}} | |name = {{PAGENAME}} | ||
|nativename = Ináwah | |||
|nativename = | |pronunciation=ʔi.ˈná.wah | ||
|pronunciation= | |familycolor=conlang | ||
|familycolor= | |||
|fam1= Proto-'Ináwah | |fam1= Proto-'Ináwah | ||
| | |scripts=* Tlatá Logography | ||
|notice=IPA | |notice=IPA | ||
}} | }} | ||
=Introduction= | =Introduction= | ||
'Ináwah [ʔi.ˈná.wah] is the language spoken by the people of 'Iná, the 'Inábe. It is an agglutinative tonal language inspired largely by the indigenous languages of the Americas such as Sioux, Navajo, Cherokee, Mohowk, Apache, and Mayan. | 'Ináwah {{IPA|[ʔi.ˈná.wah]}} is the language spoken by the people of 'Iná, the 'Inábe. It is an agglutinative tonal language inspired largely by the indigenous languages of the Americas such as Sioux, Navajo, Cherokee, Mohowk, Apache, and Mayan. | ||
=Phonology= | =Phonology= | ||
==Consonants== | ==Consonants== | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
! | !colspan="2"| | ||
!'''Bilabial''' | !'''Bilabial''' | ||
!'''Dental''' | !'''Dental''' | ||
| Line 33: | Line 25: | ||
!'''Glottal''' | !'''Glottal''' | ||
|- | |- | ||
!'''Plosive''' | !rowspan="2"|'''Plosive''' | ||
|p | !voicless | ||
|t | |'''p''' /p/ | ||
|'''t''' /t/ | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|k | |'''k''' /k/ | ||
|ʔ | |<b>'</b> /ʔ/ | ||
|- | |- | ||
!'''Nasal''' | !voiced | ||
|m | |'''b''' /b/ | ||
|n | |'''d''' /d/ | ||
| | |||
| | |||
| | |||
|'''g''' /g/ | |||
| | |||
|- | |||
!colspan="2"|'''Nasal''' | |||
|'''m''' /m/ | |||
|'''n''' /n/ | |||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 51: | Line 53: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!'''Fricative''' | !rowspan="2"|'''Fricative''' | ||
!voiceless | |||
| | |||
| | |||
|'''s''' /s/ | |||
|'''sh''' /ʃ/ | |||
| | |||
| | |||
|'''h''' /h/ | |||
|- | |||
!voiced | |||
| | |||
| | |||
|'''z''' /z/ | |||
| | |||
| | |||
|'''gh''' /ɣ/ | |||
| | |||
|- | |||
!colspan="2"|'''Lateral Fricative''' | |||
| | |||
|'''lh''' /ɬ/ | |||
| | |||
| | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!''' | !colspan="2"|'''Approximant''' | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|'''y''' /j/ | |||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!'''Approximant''' | !colspan="2"|'''Lateral Approximant''' | ||
| | | | ||
| | | | ||
|'''l''' /l/ | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
!''' | !rowspan="2"|'''Affricate''' | ||
!voiceless | |||
| | | | ||
| | | | ||
| | |'''tl''' /tɬ/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 87: | Line 109: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! | !voiced | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |'''dl''' /dɮ/ | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 106: | Line 128: | ||
|- | |- | ||
!'''Close''' | !'''Close''' | ||
|i | |'''i''' /i/ | ||
|u | |'''u''' /u/ | ||
|uj | |'''uy''' /uj/ | ||
|- | |- | ||
!'''Close-Mid''' | !'''Close-Mid''' | ||
|e | |'''e''' /e/ | ||
| | | | ||
|ej | |'''ey''' /ej/ | ||
|- | |- | ||
!'''Open''' | !'''Open''' | ||
|a | |'''a''' /a/ | ||
| | | | ||
|aj | |'''ay''' /aj/ | ||
|} | |} | ||
| Line 143: | Line 165: | ||
=Orthography= | =Orthography= | ||
The main orthography of 'Ináwah is the Tlatá logography, but later 'Inábe created and used the Súdu syllabary often along with Tlatá. | |||
== | ==Tlatá Logography== | ||
The | The [https://linguifex.com/wiki/Tlat%C3%A1_Logography Tlatá Logography] is the primary writing system used for 'Ináwah. | ||
==Súdu Syllabary== | |||
=Morphology= | =Morphology= | ||
| Line 189: | Line 189: | ||
!'''English''' | !'''English''' | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Singular''' | ||
|pe- | |pe- | ||
|<b>pe</b>mu | |<b>pe</b>mu | ||
| Line 200: | Line 200: | ||
|- | |- | ||
|'''Dual Exclusive''' | |'''Dual Exclusive''' | ||
| | |ipeyé- | ||
|<b> | |<b>ipeyé</b>mu | ||
|We both walk, but not you. | |We both walk, but not you. | ||
|- | |- | ||
| Line 210: | Line 210: | ||
|- | |- | ||
|'''Plural Exclusive''' | |'''Plural Exclusive''' | ||
| | |ité- | ||
|<b> | |<b>ité</b>mu | ||
|We all walk, but not you | |We all walk, but not you | ||
|} | |} | ||
| Line 235: | Line 235: | ||
|'''Plural''' | |'''Plural''' | ||
|'iwa- | |'iwa- | ||
|<b> | |<b>iwa</b>mu | ||
|You all walk. | |You all walk. | ||
|} | |} | ||
| Line 259: | Line 259: | ||
|'''Plural''' | |'''Plural''' | ||
|'ima- | |'ima- | ||
|<b> | |<b>ima</b>mu | ||
|They all walk. | |They all walk. | ||
|} | |} | ||
| Line 401: | Line 401: | ||
|- | |- | ||
|'''Dual Exclusive''' | |'''Dual Exclusive''' | ||
| | |ipeyé- | ||
|<b> | |<b>ipeyé</b>be | ||
|We both, but not you | |We both, but not you | ||
|- | |- | ||
| Line 411: | Line 411: | ||
|- | |- | ||
|'''Plural Exclusive''' | |'''Plural Exclusive''' | ||
| | |ité- | ||
|<b> | |<b>ité</b>be | ||
|We all, but not you | |We all, but not you | ||
|} | |} | ||
| Line 435: | Line 435: | ||
|- | |- | ||
|'''Plural''' | |'''Plural''' | ||
| | |iwa- | ||
|<b> | |<b>iwa</b>be | ||
|You all | |You all | ||
|} | |} | ||
| Line 459: | Line 459: | ||
|- | |- | ||
|'''Plural''' | |'''Plural''' | ||
| | |ima- | ||
|<b> | |<b>ima</b>be | ||
|They all | |They all | ||
|} | |} | ||
| Line 505: | Line 505: | ||
==Conjunctions== | ==Conjunctions== | ||
*nasha - that, so, in order to | |||
*su'í - and | |||
==Interfixes== | ==Interfixes== | ||
| Line 519: | Line 523: | ||
=Sample Texts= | =Sample Texts= | ||
Ídu yáwah té masi lahás ma'ú té.<br> | |||
''The knowledge of the Creator is the most noble.''<br> | |||
Shéna wayadú'í'alé nasha kikí wayadú'í.<br> | |||
''You must receive pain to receive benefit.''<br> | |||
[[Category: Languages]][[Category: A priori]][[Category: 'Ináwah]][[Category: Nominative-accusative languages]] | |||