Far East Semitic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 32: Line 32:


bə xtib an = I write
bə xtib an = I write
min xtib an = I wrote
min xtib an = I wrote
ðia xtib an = I will write


==Derivation==
==Derivation==
==Syntax==
==Syntax==
[[Category:Semitic languages]]
[[Category:Semitic languages]]

Revision as of 19:48, 8 September 2021

Inspiration: Old Chinese, Heleasic

Family tree

  • Proto-Far East Semitic (~ 500 AD)
    • literally read Hmoob gib, possibly with tones? (greeting: Schlaub lag!)
    • hyperconservative Far East Semitic

Phonology

Consonants:

  • p b t ṭ d k q g ħ ʕ -> pʰ b tʰ t d kʰ k g x ɣ~ɢ
  • m n l r w y -> m n l r w y
  • θ θ̣ ð s ṣ z ś ṣ́ š x ɣ h -> θ θ ð s ts z~dz l̥ l̥~ts (from koineization) š qʰ q h

Vowels: i ɨ u e ə o a

Grammar

Nouns

Verbs

As in English, Far East Semitic verbs are analytic with some vestigial ablaut; participial and verbnoun forms are common, as in modern Aramaic dialects.

Derivations that correspond to binyanim in other Semitic languages are more concatenative:

  • G-stem: xtab, xtib
  • D-stem: kʰətʰab
  • N-stem: nə·xtab
  • S-stem: šə·xtab
  • t-stems: tə·xtab

the pa'al / pi'el distinction surfaces as initial clusters vs minor syllables

particles for aspects like Wdm (mɨn for perfect tense etc)

Inflection

bə xtib an = I write

min xtib an = I wrote

ðia xtib an = I will write

Derivation

Syntax