Modern Gallaecian mutation: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 41: Line 41:
* Singular masculine nouns in the [[w:locative case|locative case]] after the definite article: ''{{term|torhedo|'''t'''orhedo}}'' → ''en '''d'''orheide''.
* Singular masculine nouns in the [[w:locative case|locative case]] after the definite article: ''{{term|torhedo|'''t'''orhedo}}'' → ''en '''d'''orheide''.
* After singular possessive pronouns, that is, ''{{term|mo}}'' ‘my’, ''{{term|to}}'' ‘your’, and ''{{term|so}}'' ‘his/her/its’: ''{{term|queno|'''qu'''eno}}'' → ''mo '''gu'''eno'', ''{{term|pá|'''p'''á}}'' → ''to '''b'''á'', ''{{term|gaña|'''g'''aña}}'' → ''so '''h'''aña''.
* After singular possessive pronouns, that is, ''{{term|mo}}'' ‘my’, ''{{term|to}}'' ‘your’, and ''{{term|so}}'' ‘his/her/its’: ''{{term|queno|'''qu'''eno}}'' → ''mo '''gu'''eno'', ''{{term|pá|'''p'''á}}'' → ''to '''b'''á'', ''{{term|gaña|'''g'''aña}}'' → ''so '''h'''aña''.
* After certain prepositions:
:* ''{{term|á}}'': ''{{term|coiler|'''c'''oiler}}'' → ''á '''g'''oilere''
:* ''{{term|ame}}'': ''{{term|duro|'''d'''uro}}'' → ''ame '''z'''uro''
:* ''{{term|ane}}'': ''{{term|dor|'''d'''or}}'' → ''ane '''z'''ore''
:* ''{{term|are}}'': ''{{term|cortena|'''c'''ortena}}'' → ''are '''g'''ortenau''
:* ''{{term|atá}}'': ''{{term|temeila|'''t'''emeila}}'' → ''atá '''d'''emeile''
:* ''{{term|au}}'': ''{{term|quio|'''qu'''io}}'' → ''au '''gu'''io''
:* ''{{term|iso}}'': ''{{term|deilas|'''d'''eilas}}'' → ''iso '''z'''eilau''
:* ''{{term|neze}}'': ''{{term|Cornú|'''C'''ornú}}'' → ''neze '''G'''ornú''
:* ''{{term|quiña}}'': ''{{term|barno|'''b'''arno}}'' → ''quiña '''v'''arno''
:* ''{{term|tere}}'': ''{{term|Portugal|'''P'''ortugal}}'' → ''tere '''B'''ortugal''
:* ''{{term|tu}}'': ''{{term|Canada|'''C'''anada}}'' → ''tu '''G'''anade''
* In singular existential constructions: ''{{term|té|'''t'''é}}'' → ''Ta '''d'''é uba'' ‘There is tea here’
* After the numbers 2, 5, and 8: ''{{term|tomate|'''t'''omate}}'' → ''dau '''d'''omate'', ''{{term|quesso|'''qu'''esso}}'' → ''quenque '''gu'''esso'', ''{{term|polbo|'''p'''olbo}}'' → ''otu '''b'''olbo''.
* After the negative particle ''{{term|ne}}'': ''{{term|cobruñe|'''c'''obruñe}}'' → ''Ne '''g'''obru'' ‘I don't want’
==Nasal mutation (''esloñaloscaso'')==


==Notes==
==Notes==

Revision as of 16:33, 4 December 2021

Modern Gallaecian features, as other Celtic languages, a word-initial consonantal mutation system. While there is some evidence that other Continental Celtic languages such as Gaulish might have evolved mutation,[1] it is impossible to ascertain whether Gallaecian would too.

Soft mutation (bucoscaso)

The so-called soft mutation affects plosive consonants.

Environments

  • Feminine nouns of either number in the direct case after the definite article: beaem vea, terbaem derbas.
  • Singular masculine nouns in the locative case after the definite article: torhedoen dorheide.
  • After singular possessive pronouns, that is, mo ‘my’, to ‘your’, and so ‘his/her/its’: quenomo gueno, páto bá, gañaso haña.
  • After certain prepositions:
  • In singular existential constructions: téTa dé uba ‘There is tea here’
  • After the numbers 2, 5, and 8: tomatedau domate, quessoquenque guesso, polbootu bolbo.
  • After the negative particle ne: cobruñeNe gobru ‘I don't want’

Nasal mutation (esloñaloscaso)

Notes

  1. ^ Gray, Louis H. (October 1944). "Mutation in Gaulish". Language. Linguistic Society of America. 20 (4): 223. doi:10.2307/410121. JSTOR 410121.

Sources