Contionary:ŗobatsí: Difference between revisions

Jansky (talk | contribs)
m top: general fixes
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<!--
<!--


Line 25: Line 24:


===Etymology===
===Etymology===
From English ''problem'' (see [[Knašta/Knašticization of Foreign Words]]).


===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Knašta Bilabial Dialects'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ʙobatsi/
(''Knašta Bilabial Dialects'') [[Guide:IPA|IPA]]: /ʙobats/
<br/>
<br/>
(''Knašta Non-Bilabial Dialects'') [[Guide:IPA|IPA]]: /probatsi/
(''Knašta Non-Bilabial Dialects'') [[Guide:IPA|IPA]]: /probats/


For more information on the prevalence of the bilabial trill in Knašta, see [[Knašta/Prevalence of the Bilabial Trill|this article]].
For more information on the prevalence of the bilabial trill in Knašta, see [[Knašta/Prevalence of the Bilabial Trill|this article]].
Line 36: Line 37:
'''ŗobatsí'''
'''ŗobatsí'''


# definition
# problem
#:''example usage of '''ŗobatsí''' here''
#:''Ní kanel ŗoskanés drast ní lešťa al '''ŗobatsí''' opysťo drast-ins!''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''You can't say that there isn't a problem in this country!''




====Inflection====
====Inflection====
{{Qtzregularinflection
|noun=ŗobatsí
}}
====Usage notes====
====Usage notes====
====Synonyms====
====Synonyms====