User:Ceige/Gallo-Iberianised Germanic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Orthography== | ==Orthography== | ||
{{cardo|TESTING ðſʒ}} | |||
* Use of Old Portuguse habits such as superscript n (e.g. ano > ão for a crude example). | * Use of Old Portuguse habits such as superscript n (e.g. ano > ão for a crude example). | ||
* Use of long-s (ſ) in clusters and various ligatures. E.g. ſs (ß), or even make that ſʒ (and similarly ts > tʒ). | * Use of long-s (ſ) in clusters and various ligatures. E.g. ſs (ß), or even make that ſʒ (and similarly ts > tʒ). |
Revision as of 04:44, 4 March 2015
Orthography
TESTING ðſʒ
- Use of Old Portuguse habits such as superscript n (e.g. ano > ão for a crude example).
- Use of long-s (ſ) in clusters and various ligatures. E.g. ſs (ß), or even make that ſʒ (and similarly ts > tʒ).
Phonology
- Undergo changes remniscent of Western Romance languages. E.g. himmilaz > emmel, embla; braudą > broða (> brueða?); stuppa > stoppa > estuepa OR stuppa > estopa?
Vocabulary
- Loan in a whole bunch of words from Latin that aren't normally loaned in. E.g. equus > equa, jeva?
- Caballus > kvalla > qvalla; qvallaria, qvallera(s).
Grammar
- Loan in some inflections from Latin/Romance for prestige. E.g. -atis > -aðes/-eðis; maybe -us for -a and -a for -o:?
- Figure out prepositions.
Possible Example
"Eſʒaðes vus, qvalleri, bróðvm ã ẽa tabla? Saiaðe ð̃ eſʒ nõ eſt treivs, ð̃ ríðeri vã armaða, cneiti vã rei, eſʒãt bróðvm dereite úſʒ cvcĩa sîe fraĩia".
"Are you, cavaliers, eating bread on a table? Say that it isn't true, that horsemen of the army, servants of the king, are eating bread directly from the kitchen without asking".
POSSIBLE CHANGES:
- -aðes and -aðe merge
- de replaces or takes over some of the role of vã
- sĩe > sĩ?
- le, l' introduced as definite article?
- stress patterns established with acute? What about ríðeri? ríðerus, ríðarius? Hmmm... I like riðarius, quallarus also works I guess. Equarius, is that a legit word? (jevarius? eparius?)
- cucina, cocina, coqvina or what?
- make ã merged with at etc into à or á as a catch all preposition, and make uvar/sovre/super the "on" preposition? Or maybe just "op"? Maybe super > svper > sṽ > "su".
- Even though it's written ð̃, possibly in other less frequent cases ð > d, like in OHG. Thus only intervocalic d should become ð.