Contionary:talk: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{nm-header|talk}} ===Etymology=== From Proto-Germanic ''talkōną''. The sense "speak a Slavic language" appears to be influe...")
 
m (→‎Inflection: adding Contionary category)
 
(7 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{nm-header|talk}}
{{nm-header|talk}}
===Etymology===
===Etymology===
From Proto-Germanic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Germanic:talkōną|talkōną]]''. The sense "speak a Slavic language" appears to be influenced by Proto-Slavic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Slavic/tъlkъ|tŭlkŭ]]'' ("interpretation").
From Proto-Germanic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Germanic:talkōną|*talkō]]'' ("I talk, I chatter"). The semantic shift appears to be influenced by Proto-Slavic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Slavic/tъlkъ|tŭlkŭ]]'' ("interpretation").
===Verb===
===Verb===
'''tálk''' (''weak'')
'''tálk''' (''weak'')


# (''intransitive'') to speak a Slavic language
# (''intransitive, archaic, derogatory'') I speak a foreign language
# (''intransitive'') to talk nonsense, to talk gibberish
# (''intransitive'') I talk nonsense, I talk gibberish
# (''intransitive'') I chatter, I gossip


====Inflection====
====Inflection====
Line 42: Line 43:
  | style="text-align:center" | tzú tálks
  | style="text-align:center" | tzú tálks
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkt
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkt
  | style="text-align:center" | tzú tálkades
  | style="text-align:center" | tzú tálkads
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkadet
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkadt
  |-
  |-
  | style="text-align:center" | nà, jà, tà tálkt
  | style="text-align:center" | nà, jà, tà tálkt
Line 67: Line 68:
  | style="text-align:center" | tzú gytálks
  | style="text-align:center" | tzú gytálks
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkt
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkt
  | style="text-align:center" | tzú gytálkades
  | style="text-align:center" | tzú gytálkads
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkadet
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkadt
  |-
  |-
  | style="text-align:center" | nà, jà, tà gytálkt
  | style="text-align:center" | nà, jà, tà gytálkt
Line 83: Line 84:
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (wýs) tálkem
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (wýs) tálkem
  ! rowspan="3" style="background-color:#F2F5A9" | past subjunctive
  ! rowspan="3" style="background-color:#F2F5A9" | past subjunctive
  | style="text-align:center" | í (ìch) tálkza
  | style="text-align:center" | í (ìch) tálkaza
  | style="text-align:center" | í (wýs) tálkadem
  | style="text-align:center" | í (wýs) tálkazem
  |-
  |-
  | style="text-align:center" | í (tzú) tálkes
  | style="text-align:center" | í (tzú) tálkes
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (jús) tálket
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (jús) tálket
  | style="text-align:center" | í (tzú) tálkades
  | style="text-align:center" | í (tzú) tálkazes
  | style="text-align:center" | í (jús) tálkadet
  | style="text-align:center" | í (jús) tálkazet
  |-
  |-
  | style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálke
  | style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálke
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (ís) tálken
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (ís) tálken
  | style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálkez
  | style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálkaz
  | style="text-align:center" | í (ís) tálkaden
  | style="text-align:center" | í (ís) tálkazen
  |-
  |-
  | colspan=8 style="height:2em;border:0" |
  | colspan=8 style="height:2em;border:0" |
Line 129: Line 130:
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | wýs skùm í tálkem
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | wýs skùm í tálkem
  ! rowspan=3 style="background-color:#F2F5A9" | conditional
  ! rowspan=3 style="background-color:#F2F5A9" | conditional
  | style="text-align:center" | ìch ská í tálkza
  | style="text-align:center" | ìch ská í tálkaza
  | style="text-align:center" | wýs skùm í tálkadem
  | style="text-align:center" | wýs skùm í tálkazem
  |-
  |-
  | style="text-align:center" | tzú skàt í tálkes
  | style="text-align:center" | tzú skàt í tálkes
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús skùt í tálket
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús skùt í tálket
  | style="text-align:center" | tzú skàt í tálkades
  | style="text-align:center" | tzú skàt í tálkazes
  | style="text-align:center" | jús skùt í tálkadet
  | style="text-align:center" | jús skùt í tálkazet
  |-
  |-
  | style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálke
  | style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálke
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | ís skùn í tálken
  | style="text-align:center;border-right:4px solid" | ís skùn í tálken
  | style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálkez
  | style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálkaz
  | style="text-align:center" | ís skùn í tálkaden
  | style="text-align:center" | ís skùn í tálkazen
  |}
  |}
[[Category:Niemish words]]
[[Category:Niemish words]]
[[Category:Niemish verbs]]
[[Category:Niemish verbs]]
[[Category:Niemish weak verbs]]
[[Category:Niemish weak verbs]]
[[Category:Contionary]]

Latest revision as of 19:41, 18 August 2023

Niemish

Pronunciation

Etymology

From Proto-Germanic *talkō ("I talk, I chatter"). The semantic shift appears to be influenced by Proto-Slavic tŭlkŭ ("interpretation").

Verb

tálk (weak)

  1. (intransitive, archaic, derogatory) I speak a foreign language
  2. (intransitive) I talk nonsense, I talk gibberish
  3. (intransitive) I chatter, I gossip

Inflection

Participles of tálk
participles
nonpast past
present participle tálkan past participle gytálkad
Inflected tenses of tálk
imperfective
nonpast past imperative
singular plural
present ìch tálk wýs tálką imperfect ìch tálkad wýs tálkadą tálk
ne tálkes
tálkt
ne tálket
tzú tálks jús tálkt tzú tálkads jús tálkadt
nà, jà, tà tálkt ís tálką nà, jà, tà tálkad ís tálkadą
perfective
nonpast past imperative
singular plural
simple
future
ìch gytálk wýs gytálką preterite ìch gytálkad wýs gytálkadą gytálk
ne gytálkes
gytálkt
ne gytálket
tzú gytálks jús gytálkt tzú gytálkads jús gytálkadt
nà, jà, tà gytálkt ís gytálką nà, jà, tà gytálkad ís gytálkadą
dependent
nonpast past
present subjunctive í (ìch) tálka í (wýs) tálkem past subjunctive í (ìch) tálkaza í (wýs) tálkazem
í (tzú) tálkes í (jús) tálket í (tzú) tálkazes í (jús) tálkazet
í (nà, jà, tà) tálke í (ís) tálken í (nà, jà, tà) tálkaz í (ís) tálkazen
Periphrastic tenses of tálk
perfect
nonpast past
present
perfect
ìch há gytálkad wýs hám gytálkad past
perfect
ìch hád gytálkad wýs hádą gytálkad
tzú hás gytálkad jús hàt gytálkad tzú háds gytálkad jús hàdt gytálkad
nà, jà, tà hát gytálkad ís hán gytálkad nà, jà, tà hàdt gytálkad ís hádą gytálkad
future
nonpast past
imperfective
future
ìch ská í tálka wýs skùm í tálkem conditional ìch ská í tálkaza wýs skùm í tálkazem
tzú skàt í tálkes jús skùt í tálket tzú skàt í tálkazes jús skùt í tálkazet
nà, jà, tà ská í tálke ís skùn í tálken nà, jà, tà ská í tálkaz ís skùn í tálkazen