Contionary:jrnhíra: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Etymology: replaced: knra-comp → com|knra)
m (replaced: sentence in Knrawi here|translation here → |, removed: Category:Knrawi terms missing example sentences)
Line 10: Line 10:


# enemy territory, place where one is not welcome
# enemy territory, place where one is not welcome
#: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}}
#: {{ux|knra||}}


{{knra-table-n-high|jrnhíra|jrńhira|jrnhirá|jrnhìra|jrǹhira|jrnhirà|jrnhîra|jrn̂hira|jrnhirâ}}
{{knra-table-n-high|jrnhíra|jrńhira|jrnhirá|jrnhìra|jrǹhira|jrnhirà|jrnhîra|jrn̂hira|jrnhirâ}}
Line 18: Line 18:
*→ Kilimos-sail: {{term|arnira}}
*→ Kilimos-sail: {{term|arnira}}


[[Category:Knrawi terms missing example sentences]]
 
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]

Revision as of 12:33, 13 December 2023

Knrawi

Etymology

jrn +‎ hira

Pronunciation

⫽x̠ɹn̩hɪ˥ɹa⫽

  • (Standard) IPA(key): [x̠ɹn̩hɪ˥ɹɛ]
  • (Royal) IPA(key): [χɹn̩hɪ˥ɹə]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [həɹnɪ˥ɹæ]
  • (Ufhewat) IPA(key): [rˀənˀi˥rə]
  • (Zjiiama) IPA(key): [xrə˥nhi˥rə]

Noun

Template:Knra-n

  1. enemy territory, place where one is not welcome
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
jrnhíra inflection
sg pl/indef
sgv ptv sgv ptv
gen gen gen gen
nom/dat jrnhirág jrnhirâg jrnhirári jrnhirâri jrnhiràg jrnhirâg* jrnhiràri jrnhirâri*
acc jrnhíra jrnhîra zijrńhira zijrn̂hira jrnhìra jrnhîra* zijrǹhira zijrn̂hira*
loc sg jrnhirág sĝ jrnhirâg sr jrnhirári sr̂ jrnhirâri sg̀ jrnhiràg sĝ jrnhirâg* sr̀ jrnhiràri sr̂ jrnhirâri*
*low falling tone in some regions

Descendants

  • Lua error in Module:parameters at line 660: Parameter 1 must be a valid language, etymology language or family code; the value "socl" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF..
  • → Kilimos-sail: arnira