Contionary:thaauupái: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Etymology: replaced: knra-comp → com|knra)
m (replaced: sentence in Knrawi here|translation here → |, removed: Category:Knrawi terms missing example sentences)
Line 10: Line 10:


# reason to live, reason to go on
# reason to live, reason to go on
#: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}}
#: {{ux|knra||}}


{{knra-table-n-high|thaauupái|thaauúpai|thaauupaí|thaauupài|thaauùpai|thaauupaì|thaauupâi|thaauûpai|thaauupaî}}
{{knra-table-n-high|thaauupái|thaauúpai|thaauupaí|thaauupài|thaauùpai|thaauupaì|thaauupâi|thaauûpai|thaauupaî}}
Line 17: Line 17:
*{{desc|bor=1|socl|t'éúpfai}}
*{{desc|bor=1|socl|t'éúpfai}}


[[Category:Knrawi terms missing example sentences]]
 
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]

Revision as of 12:45, 13 December 2023

Knrawi

Etymology

thaau +‎ upaí

Pronunciation

⫽tʰaaʊʊta˥ɪ⫽

  • (Standard) IPA(key): [tʰɛʔ̞ɔwpa˥j]
  • (Royal) IPA(key): [tʰəʔ̞ɔwpa˥j]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [tʰæʔ̞o̞wpä˥j]
  • (Ufhewat) IPA(key): [tʰəːo̞wpa˥j]
  • (Zjiiama) IPA(key): [tʰəʔ̞uːpa˥j]

Noun

thaauupái

  1. reason to live, reason to go on
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
thaauupái inflection
SG PL/INDEF
SGV PTV SGV PTV
GEN GEN GEN GEN
NOM/Lua error: not enough memory. thaauupaíg thaauupaîg thaauupaíri thaauupaîri thaauupaìg thaauupaîg* thaauupaìri thaauupaîri*
Lua error: not enough memory. thaauupái thaauupâi zithaauúpai zithaauûpai thaauupài thaauupâi* zithaauùpai zithaauûpai*
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. sg thaauupaíg sĝ thaauupaîg sr thaauupaíri sr̂ thaauupaîri sg̀ thaauupaìg sĝ thaauupaîg* sr̀ thaauupaìri sr̂ thaauupaîri*
*low falling tone in some regions

Descendants

  • Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.