Contionary:traám: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Verb: replaced: sentence in Knrawi here|translation here → |, removed: Category:Knrawi terms missing example sentences)
No edit summary
Line 12: Line 12:
#: {{ux|knra||}}
#: {{ux|knra||}}


{{knra-table-v-high2|traám|tráam|traam|traâm|trâam|traam}}


[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]

Revision as of 05:19, 15 September 2024

Knrawi

Etymology

Inherited.

Pronunciation

⫽tɹaa˥m⫽

  • (Standard) IPA(key): [tɹɛa˥m]
  • (Royal) IPA(key): [tɹəa˥ŋʷ]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [tɹæä˥m]
  • (Ufhewat) IPA(key): [trəː˥m]
  • (Zjiiama) IPA(key): [traː˥m]

Verb

traám

  1. (intransitive) to hurt, to be hurt
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
traám inflection
PFV IPFV
IND SUBJ IMP JUS IND SUBJ IMP JUS
1/Lua error: not enough memory. >Lua error: not enough memory./Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. traám traamhá hu traám traâm traamhâ hu traâm
>Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. traamáj traámj ju traámj traamâj traâmj ju traâmj
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. >Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1./Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. mtráam yitráam traám hu mtrâam yitrâam traâm hu
>Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. srtráam ytráam ytráam yu srtrâam ytrâam ytrâam yu