Contionary:thaaugaíta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Knrawi) |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Knrawi== | ==Knrawi== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{knra | {{com|knra|thaau|gaitá}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
# (''positive connotation'') to sympathize, to have compassion, to have mercy | # (''positive connotation'') to sympathize, to have compassion, to have mercy | ||
#: {{ux|knra| | #: {{ux|knra||}} | ||
{{knra-table-v-high|thaaugaíta|thaaugáita|thaaugaitá|thaaugaîta|thaaugâita|thaaugaitâ|phaaugáita|phaaugâita}} | |||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== | ||
Line 16: | Line 18: | ||
===Descendants=== | ===Descendants=== | ||
*{{desc|bor=1| | *{{desc|bor=1|qsc|t'óñ'íte}} | ||
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | [[Category:Knrawi terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 05:56, 15 September 2024
Knrawi
Etymology
Pronunciation
⫽tʰaaʊŋaɪ˥ta⫽
- (Standard) IPA(key): [tʰɛʔ̞ɔŋɛɪ˥tɛ]
- (Royal) IPA(key): [tʰəʔ̞ɔŋəɪ˥tə]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [tʰæʔ̞o̞ŋæɪ˥tæ]
- (Ufhewat) IPA(key): [tʰəːo̞ŋəi˥tə]
- (Zjiiama) IPA(key): [tʰəʔ̞o̞ŋəi˥tə]
Verb
thaaugaíta
- (positive connotation) to sympathize, to have compassion, to have mercy
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
PFV | IPFV | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IND | SUBJ | IMP | JUS | IND | SUBJ | IMP | JUS | ||
1/Lua error: not enough memory. | >Lua error: not enough memory./Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | thaaugaíta | thaaugaitáha | hu thaaugaíta | thaaugaîta | thaaugaitâha | hu thaaugaîta | ||
>Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | thaaugaitáaj | thaaugaitáj | ju thaaugaitáj | thaaugaitâaj | thaaugaitâj | ju thaaugaitâj | |||
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | >Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1./Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | mphaaugáita | yithaaugáita | thaaugaíta hu | mphaaugâita | yithaaugâita | thaaugaîta hu | ||
>Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. | srthaaugáita | ythaaugáita | ythaaugáita yu | srthaaugâita | ythaaugâita | ythaaugâita yu |
Synonyms
(to have mercy) sg znaúg isj pukúk
Descendants
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.