IPA for Central Isles Creole: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 292: | Line 292: | ||
|- | |- | ||
|align="center" |<big>{{IPA|ãːː}}</big> | |align="center" |<big>{{IPA|ãːː}}</big> | ||
|{{term| | |{{term|aaa|'''aaa'''}} | ||
| | |giant | ||
|c'''an''' | |c'''an''' | ||
|- | |- | ||
Line 322: | Line 322: | ||
|- | |- | ||
|align="center" |<big>{{IPA|ẽ̞ːː}}</big> | |align="center" |<big>{{IPA|ẽ̞ːː}}</big> | ||
|{{term| | |{{term|hèeen|h'''èeen'''}} | ||
| | |fried skin | ||
|b'''en''' | |b'''en''' | ||
|- | |- | ||
Line 337: | Line 337: | ||
|- | |- | ||
|align="center" |<big>{{IPA|iːː}}</big> | |align="center" |<big>{{IPA|iːː}}</big> | ||
|{{term| | |{{term|n'ìii|n''''ìii'''}} | ||
| | |elder | ||
|m'''ee'''t | |m'''ee'''t | ||
|- | |- | ||
Line 347: | Line 347: | ||
|- | |- | ||
|align="center" |<big>{{IPA|ĩː}}</big> | |align="center" |<big>{{IPA|ĩː}}</big> | ||
|{{term| | |{{term|ɣiin|ɣ'''iin'''}} | ||
| | |cod | ||
|b'''ean''' | |b'''ean''' | ||
|- | |- | ||
|align="center" |<big>{{IPA|ĩːː}}</big> | |align="center" |<big>{{IPA|ĩːː}}</big> | ||
|{{term| | |{{term|liiin|l'''iiin'''}} | ||
| | |boar | ||
|b'''ean''' | |b'''ean''' | ||
|- | |- | ||
Line 382: | Line 382: | ||
|- | |- | ||
|align="center" |<big>{{IPA|õ̞ːː}}</big> | |align="center" |<big>{{IPA|õ̞ːː}}</big> | ||
|{{term| | |{{term|tooon|t'''ooon'''}} | ||
| | |sea turtle | ||
|b'''one''' | |b'''one''' | ||
|- | |- | ||
Line 407: | Line 407: | ||
|- | |- | ||
|align="center" |<big>{{IPA|ũː}}</big> | |align="center" |<big>{{IPA|ũː}}</big> | ||
|{{term| | |{{term|ʃeyùun|ʃey'''ùun'''}} | ||
| | |storehouse | ||
|b'''oon''' | |b'''oon''' | ||
|- | |- | ||
|align="center" |<big>{{IPA|ũːː}}</big> | |align="center" |<big>{{IPA|ũːː}}</big> | ||
|{{term| | |{{term|ʒoʃùuun|ʒoʃ'''ùuun'''}} | ||
| | |self-taught | ||
|b'''oon''' | |b'''oon''' | ||
|- | |- |
Revision as of 01:05, 30 October 2024
The charts below show the way in which the IPA represents Central Isles Creole pronunciations. English approximations are loose in some cases and are only intended to give a general idea of the pronunciation. For more information, see Help:IPA.
|
|