Schlaub/Swadesh list: Difference between revisions
< Schlaub
Jump to navigation
Jump to search
m (→40-59) |
mNo edit summary |
||
(30 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
==== 1-19 ==== | ==== 1-19 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">PHS</abbr> | ||
!c=02| [[Hlou]] | !c=02| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 1 | |i=No| 1 | ||
Line 15: | Line 12: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03| ''xan'' | |c=03| ''xan'' | ||
|- | |- | ||
| i=No|2 | | i=No|2 | ||
Line 23: | Line 17: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03| ''zied'' | |c=03| ''zied'' | ||
|- | |- | ||
|i=No|3 | |i=No|3 | ||
Line 31: | Line 22: | ||
|c=e1| | |c=e1| | ||
|c=03| ''so'' (animate); ''ja'' (inanimate) | |c=03| ''so'' (animate); ''ja'' (inanimate) | ||
|- | |- | ||
|i=No| 4 | |i=No| 4 | ||
Line 39: | Line 27: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03| ''dahn'' | |c=03| ''dahn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 5 | |i=No| 5 | ||
Line 47: | Line 32: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03| ''schlag'' | |c=03| ''schlag'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 6 | |i=No| 6 | ||
Line 55: | Line 37: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03| ''zug'' | |c=03| ''zug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 7 | |i=No| 7 | ||
! this | ! this | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03| ''naus'' | |c=03| ''naus'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 8 | |i=No| 8 | ||
! that | ! that | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03| ''nein'' | |c=03| ''nein'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 9 | |i=No| 9 | ||
! here | ! here | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''draus'' | |c=03|''draus'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 10 | |i=No| 10 | ||
! there | ! there | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''drein'' | |c=03|''drein'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 11 | |i=No| 11 | ||
! who | ! who | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''nab'' | |c=03|''nab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 12 | |i=No| 12 | ||
! what | ! what | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''nab'' | |c=03|''nab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 13 | |i=No| 13 | ||
! where | ! where | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''drab'' | |c=03|''drab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 14 | |i=No| 14 | ||
! when | ! when | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''flei nab'' | |c=03|''flei nab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 15 | |i=No| 15 | ||
! how | ! how | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''rab'' | |c=03|''rab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 16 | |i=No| 16 | ||
! not | ! not | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''eh'' | |c=03|''eh'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 17 | |i=No| 17 | ||
! all | ! all | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03 | |c=03|''was, nad'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 18 | |i=No| 18 | ||
! many | ! many | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''des'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 19 | |i=No| 19 | ||
! some | ! some | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''ihn'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 167: | Line 107: | ||
==== 20-39 ==== | ==== 20-39 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 20 | |i=No| 20 | ||
! few | ! few | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''seh'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 21 | |i=No| 21 | ||
! other | ! other | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''muhn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 22 | |i=No| 22 | ||
! one | ! one | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''die'' | |c=03|''die'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 23 | |i=No| 23 | ||
! two | ! two | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''beid'' | |c=03|''beid'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 24 | |i=No| 24 | ||
! three | ! three | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''lähn'' | |c=03|''lähn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 25 | |i=No| 25 | ||
! four | ! four | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''schred'' | |c=03|''schred'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 26 | |i=No| 26 | ||
! five | ! five | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''kaß'' | |c=03|''kaß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 27 | |i=No| 27 | ||
! big | ! big | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''hahn, jas schahn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 28 | |i=No| 28 | ||
! long | ! long | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schrau, jas raug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 29 | |i=No| 29 | ||
! wide | ! wide | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''jas mbän'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 30 | |i=No| 30 | ||
! thick | ! thick | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''ntieß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 31 | |i=No| 31 | ||
! heavy | ! heavy | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''glauß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 32 | |i=No| 32 | ||
! small | ! small | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''räh'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 33 | |i=No| 33 | ||
! short | ! short | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''läun'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 34 | |i=No| 34 | ||
! narrow | ! narrow | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''räh mbän'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 35 | |i=No| 35 | ||
! thin | ! thin | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''mlo'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 36 | |i=No| 36 | ||
! woman | ! woman | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ndsied'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 37 | |i=No| 37 | ||
! man<br /><small>(male)</small> | ! man<br /><small>(male)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Tre'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 38 | |i=No| 38 | ||
! person | ! person | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ndob'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 39 | |i=No| 39 | ||
Line 329: | Line 209: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Ntrah'' | |c=03|''Ntrah'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 337: | Line 214: | ||
==== 40-59 ==== | ==== 40-59 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 40 | |i=No| 40 | ||
! wife | ! wife | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nrod (Ndsied)'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 41 | |i=No| 41 | ||
! husband | ! husband | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nrod (Tre)'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 42 | |i=No| 42 | ||
! mother | ! mother | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ma'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 43 | |i=No| 43 | ||
! father | ! father | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Pa'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 44 | |i=No| 44 | ||
! animal | ! animal | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Wahn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 45 | |i=No| 45 | ||
! fish | ! fish | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Schuh'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 46 | |i=No| 46 | ||
! bird | ! bird | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ndä'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 47 | |i=No| 47 | ||
! dog | ! dog | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Schun'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 48 | |i=No| 48 | ||
! louse | ! louse | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Säb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 49 | |i=No| 49 | ||
! snake | ! snake | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Schlös'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 50 | |i=No| 50 | ||
! worm | ! worm | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Täd'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 51 | |i=No| 51 | ||
! tree | ! tree | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Gein'' (woody plant), ''Reß'' (any tall plant) | ||
|- | |- | ||
|i=No| 52 | |i=No| 52 | ||
! forest | ! forest | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Reß-Reß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 53 | |i=No| 53 | ||
! stick<br /><small>(of wood)</small> | ! stick<br /><small>(of wood)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Zies'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 54 | |i=No| 54 | ||
! fruit | ! fruit | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Teb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 55 | |i=No| 55 | ||
! seed | ! seed | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ied'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 56 | |i=No| 56 | ||
! leaf | ! leaf | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Laub, Ihn, Schwad Reß, Ihn Reß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 57 | |i=No| 57 | ||
! root | ! root | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nglab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 58 | |i=No| 58 | ||
! bark<br /><small>(of tree)</small> | ! bark<br /><small>(of tree)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Rähn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 59 | |i=No| 59 | ||
Line 499: | Line 316: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Schwied'' | |c=03|''Schwied'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 507: | Line 321: | ||
==== 60-79 ==== | ==== 60-79 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 60 | |i=No| 60 | ||
Line 517: | Line 328: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Neib'' | |c=03|''Neib'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 61 | |i=No| 61 | ||
Line 525: | Line 333: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Ntied'' | |c=03|''Ntied'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 62 | |i=No| 62 | ||
! skin<br /><small>(of a person)</small> | ! skin<br /><small>(of a person)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Xen'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 63 | |i=No| 63 | ||
! meat<br /><small>(as in flesh)</small> | ! meat<br /><small>(as in flesh)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Eiß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 64 | |i=No| 64 | ||
! blood | ! blood | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Kaun'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 65 | |i=No| 65 | ||
! bone | ! bone | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ntreis'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 66 | |i=No| 66 | ||
! fat<br /><small>(noun)</small> | ! fat<br /><small>(noun)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Dlaug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 67 | |i=No| 67 | ||
! egg | ! egg | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Sche'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 68 | |i=No| 68 | ||
Line 581: | Line 368: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Fies'' | |c=03|''Fies'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 69 | |i=No| 69 | ||
! tail | ! tail | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Saug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 70 | |i=No| 70 | ||
! feather<br /><small>(rather not down)</small> | ! feather<br /><small>(rather not down)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Plaub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 71 | |i=No| 71 | ||
! hair | ! hair | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Höb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 72 | |i=No| 72 | ||
! head | ! head | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Pahn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 73 | |i=No| 73 | ||
! ear | ! ear | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Kob'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 74 | |i=No| 74 | ||
! eye | ! eye | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Gub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 75 | |i=No| 75 | ||
! nose | ! nose | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Draud'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 76 | |i=No| 76 | ||
Line 645: | Line 408: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Mpoh'' | |c=03|''Mpoh'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 77 | |i=No| 77 | ||
Line 653: | Line 413: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Ntzud'' | |c=03|''Ntzud'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 78 | |i=No| 78 | ||
! tongue | ! tongue | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Tzog'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 79 | |i=No| 79 | ||
! fingernail | ! fingernail | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Dxög'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 677: | Line 428: | ||
==== 80-99 ==== | ==== 80-99 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 80 | |i=No| 80 | ||
! foot | ! foot | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Bläg Run'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 81 | |i=No| 81 | ||
! leg | ! leg | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Run'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 82 | |i=No| 82 | ||
! knee | ! knee | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Mpföd'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 83 | |i=No| 83 | ||
! hand | ! hand | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nla'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 84 | |i=No| 84 | ||
! wing | ! wing | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Drlau'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 85 | |i=No| 85 | ||
! belly | ! belly | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Sug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 86 | |i=No| 86 | ||
! guts | ! guts | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''San'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 87 | |i=No| 87 | ||
! neck | ! neck | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Kläd'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 88 | |i=No| 88 | ||
! back | ! back | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nged'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 89 | |i=No| 89 | ||
! breast | ! breast | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Schien'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 90 | |i=No| 90 | ||
! heart | ! heart | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Schleig'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 91 | |i=No| 91 | ||
! liver | ! liver | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ad'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 92 | |i=No| 92 | ||
! to drink | ! to drink | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''mpes'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 93 | |i=No| 93 | ||
! to eat | ! to eat | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''glob'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 94 | |i=No| 94 | ||
! to bite | ! to bite | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''keb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 95 | |i=No| 95 | ||
! to suck | ! to suck | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''blag'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 96 | |i=No| 96 | ||
! to spit | ! to spit | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''tug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 97 | |i=No| 97 | ||
Line 823: | Line 520: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''weig'' | |c=03|''weig'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 98 | |i=No| 98 | ||
! to blow<br /><small>(as wind)</small> | ! to blow<br /><small>(as wind)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''zie'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 99 | |i=No| 99 | ||
! to breathe | ! to breathe | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schmlä'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 847: | Line 535: | ||
==== 100-119 ==== | ==== 100-119 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 100 | |i=No| 100 | ||
! to laugh | ! to laugh | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''mpfahn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 101 | |i=No| 101 | ||
! to see | ! to see | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''duh'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 102 | |i=No| 102 | ||
! to hear | ! to hear | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''rög'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 103 | |i=No| 103 | ||
! to know<br /><small>(a fact)</small> | ! to know<br /><small>(a fact)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''sab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 104 | |i=No| 104 | ||
! to think | ! to think | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''ndöß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 105 | |i=No| 105 | ||
! to smell<br /><small>(sense odor)</small> | ! to smell<br /><small>(sense odor)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''ntie'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 106 | |i=No| 106 | ||
! to fear | ! to fear | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schmes'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 107 | |i=No| 107 | ||
Line 913: | Line 577: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''bleid'' | |c=03|''bleid'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 108 | |i=No| 108 | ||
! to live | ! to live | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''jun'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 109 | |i=No| 109 | ||
! to die | ! to die | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''reb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 110 | |i=No| 110 | ||
! to kill | ! to kill | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schwad'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 111 | |i=No| 111 | ||
! to fight | ! to fight | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''väb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 112 | |i=No| 112 | ||
! to hunt<br /><small>(transitive)</small> | ! to hunt<br /><small>(transitive)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''däug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 113 | |i=No| 113 | ||
! to hit | ! to hit | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schaub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 114 | |i=No| 114 | ||
! to cut | ! to cut | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''hiß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 115 | |i=No| 115 | ||
! to split | ! to split | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schräub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 116 | |i=No| 116 | ||
! to stab<br /><small>(or stick)</small> | ! to stab<br /><small>(or stick)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''klaß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 117 | |i=No| 117 | ||
! to scratch<br /><small>(an itch)</small> | ! to scratch<br /><small>(an itch)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schreib'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 118 | |i=No| 118 | ||
! to dig | ! to dig | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schnoß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 119 | |i=No| 119 | ||
! to swim | ! to swim | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''nkaud'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 1,017: | Line 642: | ||
==== 120-139 ==== | ==== 120-139 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 120 | |i=No| 120 | ||
Line 1,027: | Line 649: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''nkaub'' | |c=03|''nkaub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 121 | |i=No| 121 | ||
Line 1,035: | Line 654: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''schmein'' | |c=03|''schmein'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 122 | |i=No| 122 | ||
! to come | ! to come | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schleib'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 123 | |i=No| 123 | ||
Line 1,051: | Line 664: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''gei'' | |c=03|''gei'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 124 | |i=No| 124 | ||
! to sit | ! to sit | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''zieb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 125 | |i=No| 125 | ||
! to stand | ! to stand | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schwähn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 126 | |i=No| 126 | ||
! to turn<br /><small>(change direction)</small> | ! to turn<br /><small>(change direction)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''huß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 127 | |i=No| 127 | ||
Line 1,083: | Line 684: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''tob'' | |c=03|''tob'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 128 | |i=No| 128 | ||
Line 1,091: | Line 689: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''ntrein'' | |c=03|''ntrein'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 129 | |i=No| 129 | ||
Line 1,099: | Line 694: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''mplön'' | |c=03|''mplön'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 130 | |i=No| 130 | ||
Line 1,107: | Line 699: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''seb'' | |c=03|''seb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 131 | |i=No| 131 | ||
Line 1,115: | Line 704: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''klei'' | |c=03|''klei'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 132 | |i=No| 132 | ||
! to wash | ! to wash | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schein'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 133 | |i=No| 133 | ||
! to wipe | ! to wipe | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''pfab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 134 | |i=No| 134 | ||
! to pull | ! to pull | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''pfehn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 135 | |i=No| 135 | ||
Line 1,147: | Line 724: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''plieg'' | |c=03|''plieg'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 136 | |i=No| 136 | ||
Line 1,155: | Line 729: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''luß'' | |c=03|''luß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 137 | |i=No| 137 | ||
! to tie | ! to tie | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''ndzöhn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 138 | |i=No| 138 | ||
Line 1,171: | Line 739: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''mpug'' | |c=03|''mpug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 139 | |i=No| 139 | ||
Line 1,179: | Line 744: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''tauß'' | |c=03|''tauß'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 1,187: | Line 749: | ||
==== 140-159 ==== | ==== 140-159 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 140 | |i=No| 140 | ||
Line 1,197: | Line 756: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''tlau'' | |c=03|''tlau'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 141 | |i=No| 141 | ||
! to sing | ! to sing | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''wed'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 142 | |i=No| 142 | ||
! to play | ! to play | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schnab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 143 | |i=No| 143 | ||
! to float | ! to float | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schwi'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 144 | |i=No| 144 | ||
! to flow | ! to flow | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''uhn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 145 | |i=No| 145 | ||
! to freeze | ! to freeze | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''mpföß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 146 | |i=No| 146 | ||
! to swell | ! to swell | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schwag'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 147 | |i=No| 147 | ||
! sun | ! sun | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Peß'' | |c=03|''Peß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 148 | |i=No| 148 | ||
! moon | ! moon | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Gos'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 149 | |i=No| 149 | ||
! star | ! star | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Kaub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 150 | |i=No| 150 | ||
! water | ! water | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nän'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 151 | |i=No| 151 | ||
! rain | ! rain | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nglan'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 152 | |i=No| 152 | ||
! river | ! river | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Noh'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 153 | |i=No| 153 | ||
! lake | ! lake | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ntzäu'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 154 | |i=No| 154 | ||
! sea<br /><small>(as in ocean)</small> | ! sea<br /><small>(as in ocean)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Lahn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 155 | |i=No| 155 | ||
! salt | ! salt | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ntxein'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 156 | |i=No| 156 | ||
! stone | ! stone | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Pfaub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 157 | |i=No| 157 | ||
! sand | ! sand | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Zieb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 158 | |i=No| 158 | ||
! dust | ! dust | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Tleb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 159 | |i=No| 159 | ||
! earth<br /><small>(as in soil)</small> | ! earth<br /><small>(as in soil)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Plaun'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 1,357: | Line 856: | ||
==== 160-179 ==== | ==== 160-179 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 160 | |i=No| 160 | ||
Line 1,367: | Line 863: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Behn'' | |c=03|''Behn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 161 | |i=No| 161 | ||
! fog | ! fog | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Tsa'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 162 | |i=No| 162 | ||
! sky | ! sky | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ntse'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 163 | |i=No| 163 | ||
Line 1,391: | Line 878: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Txon'' | |c=03|''Txon'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 164 | |i=No| 164 | ||
! snow | ! snow | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ntzä'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 165 | |i=No| 165 | ||
Line 1,407: | Line 888: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Xien'' | |c=03|''Xien'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 166 | |i=No| 166 | ||
Line 1,414: | Line 893: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Trahn'' | |c=03|''Trahn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 167 | |i=No| 167 | ||
Line 1,421: | Line 898: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Tlieg'' | |c=03|''Tlieg'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 168 | |i=No| 168 | ||
Line 1,428: | Line 903: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Plud'' | |c=03|''Plud'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 169 | |i=No| 169 | ||
! to burn<br /><small>(intransitive)</small> | ! to burn<br /><small>(intransitive)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''mied'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 170 | |i=No| 170 | ||
! road | ! road | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Kähn'' | |c=03|''Kähn'', ''Se'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 171 | |i=No| 171 | ||
Line 1,452: | Line 918: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Schrog'' | |c=03|''Schrog'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 172 | |i=No| 172 | ||
Line 1,460: | Line 923: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''mpfe'' | |c=03|''mpfe'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 173 | |i=No| 173 | ||
Line 1,468: | Line 928: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''taub'' | |c=03|''taub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 174 | |i=No| 174 | ||
! yellow | ! yellow | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''xäub'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 175 | |i=No| 175 | ||
Line 1,484: | Line 938: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''jag'' | |c=03|''jag'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 176 | |i=No| 176 | ||
Line 1,492: | Line 943: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''peig'' | |c=03|''peig'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 177 | |i=No| 177 | ||
Line 1,500: | Line 948: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Dieß'' | |c=03|''Dieß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 178 | |i=No| 178 | ||
Line 1,508: | Line 953: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Mös'' | |c=03|''Mös'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 179 | |i=No| 179 | ||
Line 1,516: | Line 958: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''Ndeg'' | |c=03|''Ndeg'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 1,524: | Line 963: | ||
==== 180-199 ==== | ==== 180-199 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 180 | |i=No| 180 | ||
Line 1,534: | Line 970: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''ntzäg'' | |c=03|''ntzäg'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 181 | |i=No| 181 | ||
Line 1,542: | Line 975: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''tä'' | |c=03|''tä'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 182 | |i=No| 182 | ||
! full | ! full | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''ngleib'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 183 | |i=No| 183 | ||
Line 1,558: | Line 985: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''höß'' | |c=03|''höß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 184 | |i=No| 184 | ||
Line 1,566: | Line 990: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''schwä'' | |c=03|''schwä'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 185 | |i=No| 185 | ||
! good | ! good | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''vög'' | |c=03|''vög'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 186 | |i=No| 186 | ||
! bad | ! bad | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''ntsau'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 187 | |i=No| 187 | ||
Line 1,590: | Line 1,005: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''nrieß'' | |c=03|''nrieß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 188 | |i=No| 188 | ||
Line 1,598: | Line 1,010: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''pleig'' | |c=03|''pleig'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 189 | |i=No| 189 | ||
Line 1,606: | Line 1,015: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''pfih'' | |c=03|''pfih'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 190 | |i=No| 190 | ||
Line 1,614: | Line 1,020: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''tug'' | |c=03|''tug'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 191 | |i=No| 191 | ||
Line 1,622: | Line 1,025: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''äb'' | |c=03|''äb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 192 | |i=No| 192 | ||
Line 1,630: | Line 1,030: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''vieb'' | |c=03|''vieb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 193 | |i=No| 193 | ||
Line 1,638: | Line 1,035: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''klab'' | |c=03|''klab'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 194 | |i=No| 194 | ||
! wet | ! wet | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''jau'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 195 | |i=No| 195 | ||
Line 1,654: | Line 1,045: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''öb'' | |c=03|''öb'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 196 | |i=No| 196 | ||
Line 1,662: | Line 1,050: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''schweig'' | |c=03|''schweig'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 197 | |i=No| 197 | ||
Line 1,670: | Line 1,055: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''vahn'' | |c=03|''vahn'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 198 | |i=No| 198 | ||
! far | ! far | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''glied'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 199 | |i=No| 199 | ||
Line 1,686: | Line 1,065: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''bleh'' | |c=03|''bleh'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| | |i=No| | ||
Line 1,694: | Line 1,070: | ||
==== 200-207 ==== | ==== 200-207 ==== | ||
! [[w:English|English]] | ! [[w:English|English]] | ||
!c=01| <abbr title="Proto- | !c=01| <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr> | ||
!c=03| [[Hlou]] | !c=03| [[Hlou]] | ||
|- | |- | ||
|i=No| 200 | |i=No| 200 | ||
Line 1,704: | Line 1,077: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''ntzöß'' | |c=03|''ntzöß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 201 | |i=No| 201 | ||
Line 1,712: | Line 1,082: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''bis'' | |c=03|''bis'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 202 | |i=No| 202 | ||
Line 1,720: | Line 1,087: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''bis'' | |c=03|''bis'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 203 | |i=No| 203 | ||
! with<br /><small>(accompanying)</small> | ! with<br /><small>(accompanying)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03 | |c=03|''sä'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 204 | |i=No| 204 | ||
! and | ! and | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''an'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 205 | |i=No| 205 | ||
Line 1,744: | Line 1,102: | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|''daß'' | |c=03|''daß'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 206 | |i=No| 206 | ||
! because | ! because | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03 | |c=03|''dsäus'' | ||
|- | |- | ||
|i=No| 207 | |i=No| 207 | ||
! name | ! name | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ntrob'' | ||
|} | |} |
Latest revision as of 02:38, 3 December 2024
1-19 |
English | PHS | Hlou |
---|---|---|---|
1 | I | xan | |
2 | thou | zied | |
3 | he; she; it | so (animate); ja (inanimate) | |
4 | we | dahn | |
5 | you | schlag | |
6 | they | zug | |
7 | this | naus | |
8 | that | nein | |
9 | here | draus | |
10 | there | drein | |
11 | who | nab | |
12 | what | nab | |
13 | where | drab | |
14 | when | flei nab | |
15 | how | rab | |
16 | not | eh | |
17 | all | was, nad | |
18 | many | des | |
19 | some | ihn | |
20-39 |
English | PHS | Hlou |
20 | few | seh | |
21 | other | muhn | |
22 | one | die | |
23 | two | beid | |
24 | three | lähn | |
25 | four | schred | |
26 | five | kaß | |
27 | big | hahn, jas schahn | |
28 | long | schrau, jas raug | |
29 | wide | jas mbän | |
30 | thick | ntieß | |
31 | heavy | glauß | |
32 | small | räh | |
33 | short | läun | |
34 | narrow | räh mbän | |
35 | thin | mlo | |
36 | woman | Ndsied | |
37 | man (male) |
Tre | |
38 | person | Ndob | |
39 | child (a youth) |
Ntrah | |
40-59 |
English | PHS | Hlou |
40 | wife | Nrod (Ndsied) | |
41 | husband | Nrod (Tre) | |
42 | mother | Ma | |
43 | father | Pa | |
44 | animal | Wahn | |
45 | fish | Schuh | |
46 | bird | Ndä | |
47 | dog | Schun | |
48 | louse | Säb | |
49 | snake | Schlös | |
50 | worm | Täd | |
51 | tree | Gein (woody plant), Reß (any tall plant) | |
52 | forest | Reß-Reß | |
53 | stick (of wood) |
Zies | |
54 | fruit | Teb | |
55 | seed | Ied | |
56 | leaf | Laub, Ihn, Schwad Reß, Ihn Reß | |
57 | root | Nglab | |
58 | bark (of tree) |
Rähn | |
59 | flower | Schwied | |
60-79 |
English | PHS | Hlou |
60 | grass | Neib | |
61 | rope | Ntied | |
62 | skin (of a person) |
Xen | |
63 | meat (as in flesh) |
Eiß | |
64 | blood | Kaun | |
65 | bone | Ntreis | |
66 | fat (noun) |
Dlaug | |
67 | egg | Sche | |
68 | horn | Fies | |
69 | tail | Saug | |
70 | feather (rather not down) |
Plaub | |
71 | hair | Höb | |
72 | head | Pahn | |
73 | ear | Kob | |
74 | eye | Gub | |
75 | nose | Draud | |
76 | mouth | Mpoh | |
77 | tooth (rather not molar) |
Ntzud | |
78 | tongue | Tzog | |
79 | fingernail | Dxög | |
80-99 |
English | PHS | Hlou |
80 | foot | Bläg Run | |
81 | leg | Run | |
82 | knee | Mpföd | |
83 | hand | Nla | |
84 | wing | Drlau | |
85 | belly | Sug | |
86 | guts | San | |
87 | neck | Kläd | |
88 | back | Nged | |
89 | breast | Schien | |
90 | heart | Schleig | |
91 | liver | Ad | |
92 | to drink | mpes | |
93 | to eat | glob | |
94 | to bite | keb | |
95 | to suck | blag | |
96 | to spit | tug | |
97 | to vomit | weig | |
98 | to blow (as wind) |
zie | |
99 | to breathe | schmlä | |
100-119 |
English | PHS | Hlou |
100 | to laugh | mpfahn | |
101 | to see | duh | |
102 | to hear | rög | |
103 | to know (a fact) |
sab | |
104 | to think | ndöß | |
105 | to smell (sense odor) |
ntie | |
106 | to fear | schmes | |
107 | to sleep | bleid | |
108 | to live | jun | |
109 | to die | reb | |
110 | to kill | schwad | |
111 | to fight | väb | |
112 | to hunt (transitive) |
däug | |
113 | to hit | schaub | |
114 | to cut | hiß | |
115 | to split | schräub | |
116 | to stab (or stick) |
klaß | |
117 | to scratch (an itch) |
schreib | |
118 | to dig | schnoß | |
119 | to swim | nkaud | |
120-139 |
English | PHS | Hlou |
120 | to fly | nkaub | |
121 | to walk | schmein | |
122 | to come | schleib | |
123 | to lie (as on one's side) |
gei | |
124 | to sit | zieb | |
125 | to stand | schwähn | |
126 | to turn (change direction) |
huß | |
127 | to fall (as in drop) |
tob | |
128 | to give | ntrein | |
129 | to hold (in one's hand) |
mplön | |
130 | to squeeze | seb | |
131 | to rub | klei | |
132 | to wash | schein | |
133 | to wipe | pfab | |
134 | to pull | pfehn | |
135 | to push | plieg | |
136 | to throw | luß | |
137 | to tie | ndzöhn | |
138 | to sew | mpug | |
139 | to count | tauß | |
140-159 |
English | PHS | Hlou |
140 | to say | tlau | |
141 | to sing | wed | |
142 | to play | schnab | |
143 | to float | schwi | |
144 | to flow | uhn | |
145 | to freeze | mpföß | |
146 | to swell | schwag | |
147 | sun | Peß | |
148 | moon | Gos | |
149 | star | Kaub | |
150 | water | Nän | |
151 | rain | Nglan | |
152 | river | Noh | |
153 | lake | Ntzäu | |
154 | sea (as in ocean) |
Lahn | |
155 | salt | Ntxein | |
156 | stone | Pfaub | |
157 | sand | Zieb | |
158 | dust | Tleb | |
159 | earth (as in soil) |
Plaun | |
160-179 |
English | PHS | Hlou |
160 | cloud | Behn | |
161 | fog | Tsa | |
162 | sky | Ntse | |
163 | wind (as in breeze) |
Txon | |
164 | snow | Ntzä | |
165 | ice | Xien | |
166 | smoke | Trahn | |
167 | fire | Tlieg | |
168 | ashes | Plud | |
169 | to burn (intransitive) |
mied | |
170 | road | Kähn, Se | |
171 | mountain | Schrog | |
172 | red | mpfe | |
173 | green | taub | |
174 | yellow | xäub | |
175 | white | jag | |
176 | black | peig | |
177 | night | Dieß | |
178 | day (daytime) |
Mös | |
179 | year | Ndeg | |
180-199 |
English | PHS | Hlou |
180 | warm (as in weather) |
ntzäg | |
181 | cold (as in weather) |
tä | |
182 | full | ngleib | |
183 | new | höß | |
184 | old | schwä | |
185 | good | vög | |
186 | bad | ntsau | |
187 | rotten (as, a log) |
nrieß | |
188 | dirty | pleig | |
189 | straight | pfih | |
190 | round | tug | |
191 | sharp (as a knife) |
äb | |
192 | dull (as a knife) |
vieb | |
193 | smooth | klab | |
194 | wet | jau | |
195 | dry (adjective) |
öb | |
196 | right (correct) |
schweig | |
197 | near | vahn | |
198 | far | glied | |
199 | right (side) |
bleh | |
200-207 |
English | PHS | Hlou |
200 | left (side) |
ntzöß | |
201 | at | bis | |
202 | in | bis | |
203 | with (accompanying) |
sä | |
204 | and | an | |
205 | if | daß | |
206 | because | dsäus | |
207 | name | Ntrob |