Contionary:pmaíqa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Knrawi== ===Etymology=== {{com|knra|pmai|qa}} ===Pronunciation=== {{knra-ipa|tmaɪ˥kʷa|pmɛɪ˥kʷɔ|pŋʷəɪ˥kʷə|pmɒɪ˥kʷɒ|pməy˥kʷo̞|pməi˥kʷo̞}} ===Verb=== {{knra-v}} # to take out, to take off, to remove #: {{ux|knra||}} ===Descendants=== *{{desc|loxw|m'eekwò}} Category:Knrawi terms missing Wacag Category:Knrawi entry maintenance") |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
# to take out, to take off, to remove | # to take out, to take off, to remove | ||
#: {{ux|knra||}} | #: {{ux|knra||}} | ||
{{knra-table-v-high|pmaíqa|pmáiqa|pmaiqá|pmaîqa|pmâiqa|pmaiqâ}} | |||
===Descendants=== | ===Descendants=== | ||
| Line 16: | Line 18: | ||
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | [[Category:Knrawi terms missing Wacag]] | ||
Revision as of 22:33, 9 January 2025
Knrawi
Etymology
Pronunciation
⫽tmaɪ˥kʷa⫽
- (Standard) IPA(key): [pmɛɪ˥kʷɔ]
- (Royal) IPA(key): [pŋʷəɪ˥kʷə]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [pmɒɪ˥kʷɒ]
- (Ufhewat) IPA(key): [pməy˥kʷo̞]
- (Zjiiama) IPA(key): [pməi˥kʷo̞]
Verb
pmaíqa
- to take out, to take off, to remove
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
| pfv | ipfv | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ind | subj | imp | jus | ind | subj | imp | jus | ||
| 1/3 | >1/3 | pmaíqa | pmaiqáha | hu pmaíqa | pmaîqa | pmaiqâha | hu pmaîqa | ||
| >2 | pmaiqáaj | pmaiqáj | ju pmaiqáj | pmaiqâaj | pmaiqâj | ju pmaiqâj | |||
| 2 | >1/3 | mpmáiqa | yipmáiqa | pmaíqa hu | mpmâiqa | yipmâiqa | pmaîqa hu | ||
| >2 | svpmáiqa | ypmáiqa | ypmáiqa yu | svpmâiqa | ypmâiqa | ypmâiqa yu | |||
Descendants
- Central Isles Creole: m'eekwò