Schlaub/Swadesh list: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
 
(41 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 5: Line 5:
==== 1-19 ====
==== 1-19 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">PHS</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">PHS</abbr>
!c=02|  [[Hlou]]
!c=02|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 1
|i=No| 1
Line 15: Line 12:
|c=01|  
|c=01|  
|c=03| ''xan''
|c=03| ''xan''
|c=04| ''xi'' (informal), ''vael'' (formal)
|c=05| ''sai''
|c=06| ''hi''
|-
|-
| i=No|2
| i=No|2
Line 23: Line 17:
|c=01|  
|c=01|  
|c=03| ''zied''
|c=03| ''zied''
|c=04| ''mae'' (informal), ''zatj'' (formal)
|c=05| ''mei''
|c=06|
|-
|-
|i=No|3
|i=No|3
Line 31: Line 22:
|c=e1|  
|c=e1|  
|c=03| ''so'' (animate); ''ja'' (inanimate)
|c=03| ''so'' (animate); ''ja'' (inanimate)
|c=04| ''bae''
|c=05| ''hi''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 4
|i=No| 4
Line 39: Line 27:
|c=01|  
|c=01|  
|c=03| ''dahn''
|c=03| ''dahn''
|c=04| ''to''
|c=05| ''θaup''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 5
|i=No| 5
Line 47: Line 32:
|c=01|  
|c=01|  
|c=03| ''schlag''
|c=03| ''schlag''
|c=04| ''zjo''
|c=05| ''śaup''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 6
|i=No| 6
Line 55: Line 37:
|c=01|  
|c=01|  
|c=03| ''zug''
|c=03| ''zug''
|c=04| ''sjuna''
|c=05|
|c=06|
|-
|-
|i=No| 7
|i=No| 7
! this
! this
|c=01| ''mpaid''
|c=01|  
|c=03| ''naus''
|c=03| ''naus''
|c=04| ''bae''
|c=05| ''bait''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 8
|i=No| 8
! that
! that
|c=01| ''hia''
|c=01|  
|c=03| ''nein''
|c=03| ''nein''
|c=04| ''hjeo, hi''
|c=05| ''hi''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 9
|i=No| 9
! here
! here
|c=01|''saam''
|c=01|
|c=03|''draus''
|c=03|''draus''
|c=04|''som''
|c=05|''xaum''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 10
|i=No| 10
! there
! there
|c=01|''hiim''
|c=01|
|c=03|''drein''
|c=03|''drein''
|c=04|''him''
|c=05|''haim''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 11
|i=No| 11
! who
! who
|c=01|''laat''
|c=01|
|c=03|''nab''
|c=03|''nab''
|c=04|''lot''
|c=05|''laut''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 12
|i=No| 12
! what
! what
|c=01|''laa''
|c=01|
|c=03|''nab''
|c=03|''nab''
|c=04|what: ''loe''; which/what kind of X: ''lod''
|c=05|''lau''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 13
|i=No| 13
! where
! where
|c=01|''lam''
|c=01|
|c=03|''drab''
|c=03|''drab''
|c=04|''lam''
|c=05|''lam''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 14
|i=No| 14
! when
! when
|c=01|''laasji''
|c=01|
|c=03|''flei nab''
|c=03|''Ndreib nab''
|c=04|''loex''
|c=05|''liis''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 15
|i=No| 15
! how
! how
|c=01|''laani''
|c=01|
|c=03|''rab''
|c=03|''rab''
|c=04|''loen''
|c=05|''liin''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 16
|i=No| 16
! not
! not
|c=01|''maa''
|c=01|
|c=03|''eh''
|c=03|''nreh''
|c=04|''si''
|c=05|''mau''
|c=06|
|-
|-
|i=No| 17
|i=No| 17
! all
! all
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''was, ndad''
|c=04|''nart''
|c=05|
|c=06|
|-
|-
|i=No| 18
|i=No| 18
! many
! many
|c=01|
|c=01|
|c=03|''stal''
|c=03|''ndes''
|c=04|''stal''
|c=05|
|c=06|
|-
|-
|i=No| 19
|i=No| 19
! some
! some
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ihmp''
|c=03|''ihn''
|c=04|''iv''
|c=05|
|c=06|
|-
|-
|
|
Line 167: Line 107:
==== 20-39 ====
==== 20-39 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 20
|i=No| 20
! few
! few
|c=01|''anku''
|c=01|
|c=03|''ånk''
|c=03|''seh''
|c=04|''ag''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 21
|i=No| 21
! other
! other
|c=01|''muuntu''
|c=01|
|c=03|''muhnt''
|c=03|''muhn''
|c=04|''mud''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 22
|i=No| 22
! one
! one
|c=01|''sotj''
|c=01|
|c=03|''die''
|c=03|''die''
|c=04|''seots''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 23
|i=No| 23
! two
! two
|c=01|''kliad''
|c=01|
|c=03|''beid''
|c=03|''beid''
|c=04|''kljeo''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 24
|i=No| 24
! three
! three
|c=01|''skaab''
|c=01|
|c=03|''lähn''
|c=03|''lähn''
|c=04|''sko''
|c=05|''skaup''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 25
|i=No| 25
! four
! four
|c=01|''mooj''
|c=01|
|c=03|''schred''
|c=03|''schred''
|c=04|''moe''
|c=05|''mai''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 26
|i=No| 26
! five
! five
|c=01|''fahw''
|c=01|
|c=03|''kaß''
|c=03|''kaß''
|c=04|''fah''
|c=05|''fah''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 27
|i=No| 27
! big
! big
|c=01|
|c=01|
|c=03|''halm''
|c=03|''hahn''
|c=04|''sjev''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 28
|i=No| 28
! long
! long
|c=01|
|c=01|
|c=03|''nameß''
|c=03|''schrau''
|c=04|''nams''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 29
|i=No| 29
! wide
! wide
|c=01|''yampəng''
|c=01|
|c=03|''jampeng''
|c=03|''mbän''
|c=04|''javng''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 30
|i=No| 30
! thick
! thick
|c=01|''ntiimar''
|c=01|
|c=03|''ntihmer''
|c=03|''ntieß''
|c=04|''dimar''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 31
|i=No| 31
! heavy
! heavy
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ptung''
|c=03|''glauß''
|c=04|''pteung''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 32
|i=No| 32
! small
! small
|c=01|''rjaari''
|c=01|
|c=03|''rähr''
|c=03|''räh''
|c=04|''zjaer''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 33
|i=No| 33
! short
! short
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ähng''
|c=03|''läun''
|c=04|''aeng''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 34
|i=No| 34
! narrow
! narrow
|c=01|
|c=01|
|c=03|''mpag''
|c=03|''seig''
|c=04|''xeov''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 35
|i=No| 35
! thin
! thin
|c=01|
|c=01|
|c=03|''nßas''
|c=03|''mlo''
|c=04|''zax''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 36
|i=No| 36
! woman
! woman
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Juß''
|c=03|''Ndsied''
|c=04|''jus''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 37
|i=No| 37
! man<br /><small>(male)</small>
! man<br /><small>(male)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Zal''
|c=03|''Tre''
|c=04|''teuk''
|c=05|''hal''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 38
|i=No| 38
! person
! person
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Rahd''
|c=03|''Ndob''
|c=04|''zjo''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 39
|i=No| 39
Line 329: Line 209:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntrah''
|c=03|''Ntrah''
|c=04|''keofts''
|c=05|''drauk''
|c=08|
|-
|-
|
|
Line 337: Line 214:
==== 40-59 ====
==== 40-59 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 40
|i=No| 40
! wife
! wife
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Juß''
|c=03|''Nrod (Ndsied)''
|c=04|''zjeosm''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 41
|i=No| 41
! husband
! husband
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Zal''
|c=03|''Nrod (Tre)''
|c=04|''burad''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 42
|i=No| 42
! mother
! mother
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Mehng''
|c=03|''Ma''
|c=04|''mjeng''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 43
|i=No| 43
! father
! father
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Behng''
|c=03|''Pa''
|c=04|''bjeng''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 44
|i=No| 44
! animal
! animal
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Junted''
|c=03|''Wahn''
|c=04|''jeodal''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 45
|i=No| 45
! fish
! fish
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ftied''
|c=03|''Schuh''
|c=04|''ftje''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 46
|i=No| 46
! bird
! bird
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Niub''
|c=03|''Ndä''
|c=04|''ny''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 47
|i=No| 47
! dog
! dog
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntrödj''
|c=03|''Schun''
|c=04|''droe''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 48
|i=No| 48
! louse
! louse
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ẞähn''
|c=03|''Säb''
|c=04|''sjan''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 49
|i=No| 49
! snake
! snake
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Oum''
|c=03|''Schlös''
|c=04|''om''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 50
|i=No| 50
! worm
! worm
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Tähr''
|c=03|''Täd''
|c=04|''taezj''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 51
|i=No| 51
! tree
! tree
|c=01|''nsaati''
|c=01|
|c=03|''Nßäht''
|c=03|''Gein'' (woody plant), ''Reß'' (any tall plant)
|c=04|''zjaet''
|c=05|''ziiθ''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 52
|i=No| 52
! forest
! forest
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Pank''
|c=03|''Reß-Reß''
|c=04|''pag''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 53
|i=No| 53
! stick<br /><small>(of wood)</small>
! stick<br /><small>(of wood)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ẞihng''
|c=03|''Zies''
|c=04|''sing''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 54
|i=No| 54
! fruit
! fruit
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntep''
|c=03|''Teb''
|c=04|''djap''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 55
|i=No| 55
! seed
! seed
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Enten''
|c=03|''Ied''
|c=04|''jeodn''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 56
|i=No| 56
! leaf
! leaf
|c=01|''iim''
|c=01|
|c=03|''Ihm''
|c=03|''Laub''
|c=04|''im''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 57
|i=No| 57
! root
! root
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Hampet''
|c=03|''Nglab''
|c=04|''habat''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 58
|i=No| 58
! bark<br /><small>(of tree)</small>
! bark<br /><small>(of tree)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Rähng''
|c=03|''Rähn''
|c=04|''rjang''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 59
|i=No| 59
Line 499: Line 316:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Schwied''
|c=03|''Schwied''
|c=04|''svjo''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|
|
Line 507: Line 321:
==== 60-79 ====
==== 60-79 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 60
|i=No| 60
Line 517: Line 328:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Neib''
|c=03|''Neib''
|c=04|''sae''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 61
|i=No| 61
Line 525: Line 333:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntied''
|c=03|''Ntied''
|c=04|''djoe''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 62
|i=No| 62
! skin<br /><small>(of a person)</small>
! skin<br /><small>(of a person)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Xem''
|c=03|''Xen''
|c=04|''xjeom''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 63
|i=No| 63
! meat<br /><small>(as in flesh)</small>
! meat<br /><small>(as in flesh)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ihs''
|c=03|''Eiß''
|c=04|''ix''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 64
|i=No| 64
! blood
! blood
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Tquemp''
|c=03|''Kaun''
|c=04|''tkjeov''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 65
|i=No| 65
Line 557: Line 353:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntreis''
|c=03|''Ntreis''
|c=04|''vaekar''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 66
|i=No| 66
! fat<br /><small>(noun)</small>
! fat<br /><small>(noun)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Tliug''
|c=03|''Dlaug''
|c=04|''tlju''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 67
|i=No| 67
! egg
! egg
|c=01|''kwee''
|c=01|
|c=03|''Que''
|c=03|''Sche''
|c=04|''kvje''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 68
|i=No| 68
Line 581: Line 368:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Fies''
|c=03|''Fies''
|c=04|''fjes''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 69
|i=No| 69
! tail
! tail
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Suong''
|c=03|''Saug''
|c=04|''xong''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 70
|i=No| 70
! feather<br /><small>(rather not down)</small>
! feather<br /><small>(rather not down)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Plünkßne''
|c=03|''Plaub''
|c=04|''voel''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 71
|i=No| 71
! hair
! hair
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Höß''
|c=03|''Höb''
|c=04|''hosj''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 72
|i=No| 72
! head
! head
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Fnah''
|c=03|''Pahn''
|c=04|''fnah''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 73
|i=No| 73
! ear
! ear
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Pihr''
|c=03|''Kob''
|c=04|''pir''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 74
|i=No| 74
! eye
! eye
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Gul''
|c=03|''Gub''
|c=04|''geol''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 75
|i=No| 75
! nose
! nose
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ihlt''
|c=03|''Draud''
|c=04|''ilt''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 76
|i=No| 76
Line 645: Line 408:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Mpoh''
|c=03|''Mpoh''
|c=04|''boh''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 77
|i=No| 77
! tooth<br /><small>(rather not molar) </small>
! tooth
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntzud''
|c=03|''Ntzud''
|c=04|''zu''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 78
|i=No| 78
! tongue
! tongue
|c=01|
|c=01|
|c=03|''War''
|c=03|''Tzog''
|c=04|''vazj''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 79
|i=No| 79
! fingernail
! fingernail
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Mpahng-Haf''
|c=03|''Dxög''
|c=04|''bong-ram''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|
|
Line 677: Line 428:
==== 80-99 ====
==== 80-99 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 80
|i=No| 80
! foot
! foot
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Kehr''
|c=03|''Mbläg Run''
|c=04|''kjer''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 81
|i=No| 81
! leg
! leg
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Zrahk''
|c=03|''Run''
|c=04|''hop''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 82
|i=No| 82
! knee
! knee
|c=01|''heungun''
|c=01|
|c=03|''Hiung''
|c=03|''Mpföd''
|c=04|''hjungan''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 83
|i=No| 83
! hand
! hand
|c=01|''mpaang''
|c=01|
|c=03|''Mpahng''
|c=03|''Mbläg Nla''
|c=04|''bong''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 84
|i=No| 84
! wing
! wing
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Gähmp''
|c=03|''Drlau''
|c=04|''ljezj''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 85
|i=No| 85
! belly
! belly
|c=01|
|c=01|
|c=03|''jug''
|c=03|''Sug''
|c=04|''xeo''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 86
|i=No| 86
! guts
! guts
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Psan''
|c=03|''Ndsan''
|c=04|''psan''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 87
|i=No| 87
! neck
! neck
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ktäte''
|c=03|''Kläd''
|c=04|''ktaete''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 88
|i=No| 88
! back
! back
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Gehnt''
|c=03|''Nged''
|c=04|''gjed''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 89
|i=No| 89
! breast
! breast
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Siner''
|c=03|''Schien''
|c=04|''xeunar''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 90
|i=No| 90
! heart
! heart
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Link''
|c=03|''Schleig''
|c=04|''ljeog''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 91
|i=No| 91
! liver
! liver
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ahnt''
|c=03|''Ad''
|c=04|''od''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 92
|i=No| 92
Line 783: Line 495:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''mpes''
|c=03|''mpes''
|c=04|''vjeok''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 93
|i=No| 93
! to eat
! to eat
|c=01|
|c=01|
|c=03|''grob''
|c=03|''glob''
|c=04|''am''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 94
|i=No| 94
! to bite
! to bite
|c=01|
|c=01|
|c=03|''kep''
|c=03|''keb''
|c=04|''aek''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 95
|i=No| 95
! to suck
! to suck
|c=01|
|c=01|
|c=03|''blak''
|c=03|''blag''
|c=04|''blak''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 96
|i=No| 96
! to spit
! to spit
|c=01|
|c=01|
|c=03|''peg''
|c=03|''tug''
|c=04|''pah''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 97
|i=No| 97
Line 823: Line 520:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''weig''
|c=03|''weig''
|c=04|''hvae''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 98
|i=No| 98
! to blow<br /><small>(as wind)</small>
! to blow<br /><small>(as wind)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''zrie''
|c=03|''zie''
|c=04|''tsrjeoh''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 99
|i=No| 99
! to breathe
! to breathe
|c=01|
|c=01|
|c=03|''tmang''
|c=03|''schmlä''
|c=04|''vih''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|
|
Line 847: Line 535:
==== 100-119 ====
==== 100-119 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 100
|i=No| 100
! to laugh
! to laugh
|c=01|
|c=01|
|c=03|''hähmper''
|c=03|''mpfahn''
|c=04|''hjever''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 101
|i=No| 101
! to see
! to see
|c=01|
|c=01|
|c=03|''tuhk''
|c=03|''duh''
|c=04|''tuk''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 102
|i=No| 102
! to hear
! to hear
|c=01|
|c=01|
|c=03|''rüge''
|c=03|''drlin''
|c=04|''ry''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 103
|i=No| 103
! to know<br /><small>(a fact)</small>
! to know<br /><small>(a fact)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''sie''
|c=03|''sab''
|c=04|''sjeo''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 104
|i=No| 104
! to think
! to think
|c=01|
|c=01|
|c=03|''gdunß''
|c=03|''ndöß''
|c=04|''gdeoz''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 105
|i=No| 105
! to smell<br /><small>(sense odor)</small>
! to smell<br /><small>(sense odor)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ntihl''
|c=03|''ntie''
|c=04|''dil''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 106
|i=No| 106
! to fear
! to fear
|c=01|
|c=01|
|c=03|''tmedj''
|c=03|''schmes''
|c=04|''tmje''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 107
|i=No| 107
Line 913: Line 577:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''bleid''
|c=03|''bleid''
|c=04|''blae''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 108
|i=No| 108
! to live
! to live
|c=01|''yund-''
|c=01|
|c=03|''jund''
|c=03|''jun''
|c=04|''jeod''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 109
|i=No| 109
! to die
! to die
|c=01|''rjeeb''
|c=01|
|c=03|''rehb''
|c=03|''reb''
|c=04|''zje''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 110
|i=No| 110
! to kill
! to kill
|c=01|
|c=01|
|c=03|''quat''
|c=03|''schwad''
|c=04|''snjeoh''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 111
|i=No| 111
! to fight
! to fight
|c=01|
|c=01|
|c=03|''quähmp''
|c=03|''väb''
|c=04|''goetar''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 112
|i=No| 112
! to hunt<br /><small>(transitive)</small>
! to hunt<br /><small>(transitive)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''dionge''
|c=03|''däug''
|c=04|''djunga''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 113
|i=No| 113
! to hit
! to hit
|c=01|
|c=01|
|c=03|''kraz''
|c=03|''schaub''
|c=04|''hak''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 114
|i=No| 114
! to cut
! to cut
|c=01|
|c=01|
|c=03|''hiz''
|c=03|''hiß''
|c=04|''hetj''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 115
|i=No| 115
! to split
! to split
|c=01|
|c=01|
|c=03|''kriob''
|c=03|''schräub''
|c=04|''draen''
|c=05|''drein''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 116
|i=No| 116
! to stab<br /><small>(or stick)</small>
! to stab<br /><small>(or stick)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''kaz''
|c=03|''klaß''
|c=04|''tnjok''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 117
|i=No| 117
Line 993: Line 627:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''schreib''
|c=03|''schreib''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 118
|i=No| 118
! to dig
! to dig
|c=01|
|c=01|
|c=03|''benohß''
|c=03|''schnoß''
|c=04|''nos''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 119
|i=No| 119
! to swim
! to swim
|c=01|
|c=01|
|c=03|''nkiud''
|c=03|''nkaud''
|c=04|''gju''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|
|
Line 1,017: Line 642:
==== 120-139 ====
==== 120-139 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 120
|i=No| 120
Line 1,027: Line 649:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''nkaub''
|c=03|''nkaub''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 121
|i=No| 121
Line 1,035: Line 654:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''schmein''
|c=03|''schmein''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 122
|i=No| 122
Line 1,043: Line 659:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''schleib''
|c=03|''schleib''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 123
|i=No| 123
Line 1,051: Line 664:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''gei''
|c=03|''gei''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 124
|i=No| 124
! to sit
! to sit
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ziel''
|c=03|''ndzie''
|c=04|''tjor''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 125
|i=No| 125
! to stand
! to stand
|c=01|
|c=01|
|c=03|''schwähl''
|c=03|''schwähn''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 126
|i=No| 126
! to turn<br /><small>(change direction)</small>
! to turn<br /><small>(change direction)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''hüß''
|c=03|''huß''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 127
|i=No| 127
Line 1,083: Line 684:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''tob''
|c=03|''tob''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 128
|i=No| 128
Line 1,091: Line 689:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ntrein''
|c=03|''ntrein''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 129
|i=No| 129
Line 1,099: Line 694:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''mplön''
|c=03|''mplön''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 130
|i=No| 130
Line 1,107: Line 699:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''seb''
|c=03|''seb''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 131
|i=No| 131
Line 1,115: Line 704:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''klei''
|c=03|''klei''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 132
|i=No| 132
! to wash
! to wash
|c=01|
|c=01|
|c=03|''scheil''
|c=03|''schein''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 133
|i=No| 133
! to wipe
! to wipe
|c=01|
|c=01|
|c=03|''pfad''
|c=03|''pfab''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 134
|i=No| 134
! to pull
! to pull
|c=01|
|c=01|
|c=03|''pfehl''
|c=03|''pfehn''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 135
|i=No| 135
Line 1,147: Line 724:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''plieg''
|c=03|''plieg''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 136
|i=No| 136
Line 1,155: Line 729:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''luß''
|c=03|''luß''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 137
|i=No| 137
! to tie
! to tie
|c=01|
|c=01|
|c=03|''nzöhn''
|c=03|''ndzöhn''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 138
|i=No| 138
Line 1,171: Line 739:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''mpug''
|c=03|''mpug''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 139
|i=No| 139
Line 1,179: Line 744:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''tauß''
|c=03|''tauß''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|
|
Line 1,187: Line 749:
==== 140-159 ====
==== 140-159 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 140
|i=No| 140
Line 1,197: Line 756:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''tlau''
|c=03|''tlau''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 141
|i=No| 141
! to sing
! to sing
|c=01|
|c=01|
|c=03|''wehnt''
|c=03|''wed''
|c=04|''vjed''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 142
|i=No| 142
! to play
! to play
|c=01|
|c=01|
|c=03|''twamp''
|c=03|''schnab''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 143
|i=No| 143
! to float
! to float
|c=01|
|c=01|
|c=03|''þwihl''
|c=03|''schwi''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 144
|i=No| 144
! to flow
! to flow
|c=01|
|c=01|
|c=03|''njühnj''
|c=03|''uhn''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 145
|i=No| 145
! to freeze
! to freeze
|c=01|
|c=01|
|c=03|''mpüöleß''
|c=03|''mpföß''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 146
|i=No| 146
! to swell
! to swell
|c=01|
|c=01|
|c=03|''quank''
|c=03|''schwag''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 147
|i=No| 147
! sun
! sun
|c=01|''pes''
|c=01|
|c=03|''Peß''
|c=03|''Peß''
|c=04|''pjeos''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 148
|i=No| 148
! moon
! moon
|c=01|''thuuntu''
|c=01|
|c=03|''Thuhnt''
|c=03|''Gos''
|c=04|''tud''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 149
|i=No| 149
! star
! star
|c=01|''heemp''
|c=01|
|c=03|''Hehmp''
|c=03|''Kaub''
|c=04|''hjev''
|c=05|''hiib''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 150
|i=No| 150
! water
! water
|c=01|''niim''
|c=01|
|c=03|''Nihm''
|c=03|''Nän''
|c=04|''nim''
|c=05|''naim''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 151
|i=No| 151
! rain
! rain
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Nkrang''
|c=03|''Ndus''
|c=04|''sun''
|c=05|''haun''
|c=08|
|-
|-
|i=No| 152
|i=No| 152
! river
! river
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Njåhl''
|c=03|''Aub''
|c=04|''brjeong''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 153
|i=No| 153
! lake
! lake
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Meßöü''
|c=03|''Ntzäu''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 154
|i=No| 154
! sea<br /><small>(as in ocean)</small>
! sea<br /><small>(as in ocean)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Lahnzem''
|c=03|''Lahn''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 155
|i=No| 155
! salt
! salt
|c=01|''ntjwain''
|c=01|
|c=03|''Nzwein''
|c=03|''Ntxein''
|c=04|''zvaen''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 156
|i=No| 156
Line 1,325: Line 836:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Pfaub''
|c=03|''Pfaub''
|c=04|''pazjar''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 157
|i=No| 157
! sand
! sand
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Zrihf''
|c=03|''Schoh''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 158
|i=No| 158
! dust
! dust
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Tlehb''
|c=03|''Tleb''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 159
|i=No| 159
! earth<br /><small>(as in soil)</small>
! earth<br /><small>(as in soil)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Proum''
|c=03|''Plaun''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|
|
Line 1,357: Line 856:
==== 160-179 ====
==== 160-179 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 160
|i=No| 160
Line 1,367: Line 863:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Behn''
|c=03|''Behn''
|c=04|''hvjota''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 161
|i=No| 161
! fog
! fog
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Tsal''
|c=03|''Tsa''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 162
|i=No| 162
Line 1,383: Line 873:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntse''
|c=03|''Ntse''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 163
|i=No| 163
Line 1,391: Line 878:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Txon''
|c=03|''Txon''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 164
|i=No| 164
! snow
! snow
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntzäl''
|c=03|''Ntzä''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 165
|i=No| 165
Line 1,407: Line 888:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Xien''
|c=03|''Xien''
|c=04|
|c=05|
|-
|-
|i=No| 166
|i=No| 166
Line 1,414: Line 893:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Trahn''
|c=03|''Trahn''
|c=04|
|c=05|
|-
|-
|i=No| 167
|i=No| 167
Line 1,421: Line 898:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Tlieg''
|c=03|''Tlieg''
|c=04|
|c=05|
|-
|-
|i=No| 168
|i=No| 168
Line 1,428: Line 903:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Plud''
|c=03|''Plud''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 169
|i=No| 169
! to burn<br /><small>(intransitive)</small>
! to burn<br /><small>(intransitive)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|''miel''
|c=03|''mied''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 170
|i=No| 170
! road
! road
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Kähn''
|c=03|''Kähn'', ''Se''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 171
|i=No| 171
Line 1,452: Line 918:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Schrog''
|c=03|''Schrog''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 172
|i=No| 172
Line 1,460: Line 923:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''mpfe''
|c=03|''mpfe''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 173
|i=No| 173
Line 1,468: Line 928:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''taub''
|c=03|''taub''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 174
|i=No| 174
! yellow
! yellow
|c=01|
|c=01|
|c=03|''schlieb''
|c=03|''xäub''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 175
|i=No| 175
Line 1,484: Line 938:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''jag''
|c=03|''jag''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 176
|i=No| 176
! black
! black
|c=01|
|c=03|''mpeig''
|c=03|''peig''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 177
|i=No| 177
Line 1,500: Line 947:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Dieß''
|c=03|''Dieß''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 178
|i=No| 178
Line 1,508: Line 952:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Mös''
|c=03|''Mös''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 179
|i=No| 179
Line 1,516: Line 957:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ndeg''
|c=03|''Ndeg''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|
|
Line 1,524: Line 962:
==== 180-199 ====
==== 180-199 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 180
|i=No| 180
Line 1,534: Line 969:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ntzäg''
|c=03|''ntzäg''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 181
|i=No| 181
Line 1,542: Line 974:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''tä''
|c=03|''tä''
|c=04|''tang''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 182
|i=No| 182
! full
! full
|c=01|
|c=01|
|c=03|''seib''
|c=03|''ngleib''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 183
|i=No| 183
Line 1,558: Line 984:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''höß''
|c=03|''höß''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 184
|i=No| 184
Line 1,566: Line 989:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''schwä''
|c=03|''schwä''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 185
|i=No| 185
! good
! good
|c=01|''sjaa''
|c=01|
|c=03|''vög''
|c=03|''vög''
|c=04|''xa''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 186
|i=No| 186
! bad
! bad
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ntsaul''
|c=03|''ntsau''
|c=04|''muk''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 187
|i=No| 187
Line 1,590: Line 1,004:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''nrieß''
|c=03|''nrieß''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 188
|i=No| 188
Line 1,598: Line 1,009:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''pleig''
|c=03|''pleig''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 189
|i=No| 189
Line 1,606: Line 1,014:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''pfih''
|c=03|''pfih''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 190
|i=No| 190
Line 1,614: Line 1,019:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''tug''
|c=03|''tug''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 191
|i=No| 191
Line 1,622: Line 1,024:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''äb''
|c=03|''äb''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 192
|i=No| 192
Line 1,630: Line 1,029:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''vieb''
|c=03|''vieb''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 193
|i=No| 193
Line 1,638: Line 1,034:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''klab''
|c=03|''klab''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 194
|i=No| 194
! wet
! wet
|c=01|
|c=01|
|c=03|''jaul''
|c=03|''jau''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 195
|i=No| 195
Line 1,654: Line 1,044:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''öb''
|c=03|''öb''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 196
|i=No| 196
Line 1,662: Line 1,049:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''schweig''
|c=03|''schweig''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 197
|i=No| 197
Line 1,670: Line 1,054:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''vahn''
|c=03|''vahn''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 198
|i=No| 198
! far
! far
|c=01|
|c=01|
|c=03|''gliel''
|c=03|''glied''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 199
|i=No| 199
Line 1,686: Line 1,064:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''bleh''
|c=03|''bleh''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No|
|i=No|
Line 1,694: Line 1,069:
==== 200-207 ====
==== 200-207 ====
!  [[w:English|English]]
!  [[w:English|English]]
!c=01|  <abbr title="Proto-Wiobic">[[Wiobic languages|PHS]]</abbr>
!c=01|  <abbr title="Proto-Hlou-Shum">[[Hlou-Shum languages|PHS]]</abbr>
!c=03|  [[Hlou]]
!c=03|  [[Hlou]]
!c=04|  [[Tsjoen]]
!c=05|  [[Feiden]]
!c=06|  [[Æ]]
|-
|-
|i=No| 200
|i=No| 200
Line 1,704: Line 1,076:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''ntzöß''
|c=03|''ntzöß''
|c=04|''zys''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 201
|i=No| 201
Line 1,712: Line 1,081:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''bis''
|c=03|''bis''
|c=04|''je''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 202
|i=No| 202
Line 1,720: Line 1,086:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''bis''
|c=03|''bis''
|c=04|''ha''
|c=05|
|c=08|
|-
|-
|i=No| 203
|i=No| 203
! with<br /><small>(accompanying)</small>
! with<br /><small>(accompanying)</small>
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''''
|c=04|''sae''
|c=05|
|c=07|
|-
|-
|i=No| 204
|i=No| 204
! and
! and
|c=01|
|c=01|
|c=03|''aus''
|c=03|''an''
|c=04|''ti''
|c=05|
|c=07|
|-
|-
|i=No| 205
|i=No| 205
Line 1,744: Line 1,101:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''daß''
|c=03|''daß''
|c=04|''sjeol''
|c=05|
|c=07|
|-
|-
|i=No| 206
|i=No| 206
! because
! because
|c=01|
|c=01|
|c=03|
|c=03|''dsäus''
|c=04|''dmu''
|c=05|
|c=07|
|-
|-
|i=No| 207
|i=No| 207
Line 1,760: Line 1,111:
|c=01|
|c=01|
|c=03|''Ntrob''
|c=03|''Ntrob''
|c=04|
|c=05|
|c=08|
|}
|}