Contionary:zìaa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Knrawi== | ==Knrawi== | ||
{{wacag| | {{wacag|ojis}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{rfe|knra}} | {{rfe|knra}} | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
# long time, long delay | # long time, long delay | ||
#: {{ux|knra||}} | #: {{ux|knra||}} | ||
# long term, eventuality, long coming | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
{{knra-table-n-low1|zìaa|ziaa|ziàa|zîaa|ziaa|ziâa}} | {{knra-table-n-low1|zìaa|ziaa|ziàa|zîaa|ziaa|ziâa}} | ||
Latest revision as of 03:47, 6 October 2025
Knrawi
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. The curator will most likely add it at some point in the future.)
Pronunciation
⫽θɪ˩aa⫽
- (Standard) IPA(key): [θɪ˩ʔ̞ɛ]
- (Royal) IPA(key): [θɪ˩ʔ̞ə]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [θɪ˩ʔ̞æ]
- (Ufhewat) IPA(key): [siː˩ə]
- (Zjiiama) IPA(key): [si˩ʔ̞ə]
Noun
zìaa
- long time, long delay
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- long term, eventuality, long coming
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
| sg/pl/indef | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sgv | ptv | |||||||
| gen | gen | |||||||
| nom/dat | ziàag | ziâag* | ziàari | ziâari* | ||||
| acc | zìaa | zîaa* | zìziaa | zîziaa* | ||||
| loc | sg̀ ziàag | sĝ ziâag* | sr̀ ziàari | sr̂ ziâari* | ||||
| *low falling tone in some regions | ||||||||