8,622
edits
Line 144: | Line 144: | ||
The first and most important division we can find in Chlouvānem verbs is the distinction between '''exterior '''(''kauyāva'') and '''interior '''(''nañyāva'') verbs. This may at first seem a voice system, but it must be distinguished from the true voices in Chlouvānem conjugation. The difference between them is mostly lexical: native grammarians distinguish exterior verbs as describing "activities or states that involve interactions with outside the self", and interior verbs as affecting principally the self. Exterior verbs are those we could most easily compare to active verbs in English, while interior verbs are a somewhat "catch-all" category including many distinct meanings, most notably middle-voice, reflexive and reciprocal ones but also all adjectival verbs as well as peculiar and somewhat independent meanings for some verbs. As many verbs can be conjugated both as exterior and as interior; they often have differences in meaning - e.g. ''gṇyauke ''means “to give birth” as exterior and “to be born” as interior. | The first and most important division we can find in Chlouvānem verbs is the distinction between '''exterior '''(''kauyāva'') and '''interior '''(''nañyāva'') verbs. This may at first seem a voice system, but it must be distinguished from the true voices in Chlouvānem conjugation. The difference between them is mostly lexical: native grammarians distinguish exterior verbs as describing "activities or states that involve interactions with outside the self", and interior verbs as affecting principally the self. Exterior verbs are those we could most easily compare to active verbs in English, while interior verbs are a somewhat "catch-all" category including many distinct meanings, most notably middle-voice, reflexive and reciprocal ones but also all adjectival verbs as well as peculiar and somewhat independent meanings for some verbs. As many verbs can be conjugated both as exterior and as interior; they often have differences in meaning - e.g. ''gṇyauke ''means “to give birth” as exterior and “to be born” as interior. | ||
Potentially every Chlouvānem verb, no matter if exterior or interior, has a '''causative''' conjugation which is considered an inflection and not a derivation, even if the meanings may vary: ''mišake'' is an extreme example as each form has a different meaning (with particularly interior forms having many meanings) - non-causative exterior ''mešu'' "I | Potentially every Chlouvānem verb, no matter if exterior or interior, has a '''causative''' conjugation which is considered an inflection and not a derivation, even if the meanings may vary: ''mišake'' is an extreme example as each form has a different meaning (with particularly interior forms having many meanings) - non-causative exterior ''mešu'' "I am seen", interior ''mešaleah'' "I know; I see myself"; and causative exterior ''maišaxhā'' "I am shown", interior ''maišalxheah'' "I learn; I show myself <small>(trans.)</small>". | ||
Chlouvānem verbs also conjugate for five '''voices''', each one putting one of five different core elements as the ''direct-case argument'', usually for means of topicalization or definiteness; they reflect the Austronesian-type morphosyntactical alignment of the language. The five voices are, for exterior verbs: | Chlouvānem verbs also conjugate for five '''voices''', each one putting one of five different core elements as the ''direct-case argument'', usually for means of topicalization or definiteness; they reflect the Austronesian-type morphosyntactical alignment of the language. The five voices are, for exterior verbs: |
edits