Aarlaansc: Difference between revisions
m (→Subjunctive) |
No edit summary |
||
(38 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Private}} | |||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
|name = Aarlaansc | |name = Aarlaansc | ||
|nativename = Aarlaansc | |nativename = Aarlaansc | ||
|pronunciation = | |pronunciation = 'a:ʀla:nsk | ||
| | |setting = Europe | ||
|states = The Aarlaans | |states = The Aarlaans | ||
|nation = The Aarlaans | |nation = The Aarlaans | ||
Line 9: | Line 11: | ||
|date = 2012 | |date = 2012 | ||
|familycolor = Indo-European | |familycolor = Indo-European | ||
|fam2 = [[w:Italic_languages|Italic]] | |fam2 = [[w:Italic_languages|Italic]] | ||
|fam3 = [[w:Latino-Faliscan_languages|Latino-Faliscan]] | |fam3 = [[w:Latino-Faliscan_languages|Latino-Faliscan]] | ||
Line 15: | Line 16: | ||
|map = Aarlaans.gif | |map = Aarlaans.gif | ||
|mapcaption = The Aarlaans | |mapcaption = The Aarlaans | ||
| | |script1 = Latn | ||
|agency = Academie a d‑Aarlaansc Leng (Aarlaansk Language Accademy) | |||
|creator = User:Llyn | |||
|agency = | |||
}} | }} | ||
Line 34: | Line 33: | ||
==Alphabet== | ==Alphabet== | ||
The Aarlaansc alphabet contains | The Aarlaansc alphabet contains 21 letters and 2 digraphs that are considered distinct letters: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
Line 114: | Line 113: | ||
|- | |- | ||
|s | |s | ||
|[s] | |[s] / [z] | ||
| | |if a word starts with 's' + vowel, the 's' is read as [z], between vowels it is read [z], when followed or preceded by a consonant and in the end of words it is read [s] | ||
|- | |- | ||
|t | |t | ||
Line 131: | Line 130: | ||
|w | |w | ||
|[v] | |[v] | ||
| | | - | ||
|- | |- | ||
|x | |x | ||
|[ʃ] | |[ʃ] | ||
| - | | - | ||
|} | |} | ||
When voiced consonants are found in final position, they are devoiced and become voiceless | When voiced consonants are found in final position, they are devoiced and become voiceless. | ||
===Vowels=== | ===Vowels=== | ||
The vocalic phonemes of | The vocalic phonemes of Aarlaansc are the following: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
Line 187: | Line 182: | ||
===Diphthongs, false diphthongs and vowel length=== | ===Diphthongs, false diphthongs and vowel length=== | ||
In | In Aarlaansc there are only three diphthongs: | ||
* ''ei'' [ɛi̯] > [ə]; | * ''ei'' [ɛi̯] > [ə]; | ||
Line 201: | Line 196: | ||
* ''oe'' [u:]. | * ''oe'' [u:]. | ||
The diphthongs, the false diphthongs and the letter ''ij'' are always long in | The diphthongs, the false diphthongs and the letter ''ij'' are always long in Aarlaansc, while the letter ''i'' is always short. The letters ''a'', ''e'', ''o'', and ''u'' can be both short and long, instead. To indicate the vowel length of these four vowels, this language uses a special system that is based on the kind of syllables. | ||
There are two kind of syllables: they can be both open and closed. A syllable is open when it ends with a vowel (so ''ma'', ''te'', ''ko'', ''su'' are all open syllables); a syllable is closed when it ends with a consonant (so ''mat'', ''tek'', ''kos'', ''sum'' are all closed syllables). | There are two kind of syllables: they can be both open and closed. A syllable is open when it ends with a vowel (so ''ma'', ''te'', ''ko'', ''su'' are all open syllables); a syllable is closed when it ends with a consonant (so ''mat'', ''tek'', ''kos'', ''sum'' are all closed syllables). | ||
Line 218: | Line 213: | ||
* ''hooj'', "today", is read ['ho:i̯], ''o'' is long; | * ''hooj'', "today", is read ['ho:i̯], ''o'' is long; | ||
* ''raj'', "ray", is read [' | * ''raj'', "ray", is read ['ʀɑi̯], ''a'' is short. | ||
There are also words whose pronunciation is tricky: how is the word ''deeuw'', "god", pronounced? Either as ['de:ɶu̯] or as ['dεø:u̯]? Do the vowels ''e'' and ''u'' form a diphthong or a hiatus? In such cases it is used a dieresis to help the reader. The dieresis indicates that the following vowel doesn't form a diphthong, f.ex. the word ''deeuw'' is written ''dëeuw'': the dieresis indicates that the second ''e'' isn't part of a long ''e'', but it is part of the diphthong ''eu'', thus ''dëeuw'' is read as ['dεø:u̯]. | There are also words whose pronunciation is tricky: how is the word ''deeuw'', "god", pronounced? Either as ['de:ɶu̯] or as ['dεø:u̯]? Do the vowels ''e'' and ''u'' form a diphthong or a hiatus? In such cases it is used a dieresis to help the reader. The dieresis indicates that the following vowel doesn't form a diphthong, f.ex. the word ''deeuw'' is written ''dëeuw'': the dieresis indicates that the second ''e'' isn't part of a long ''e'', but it is part of the diphthong ''eu'', thus ''dëeuw'' is read as ['dεø:u̯]. | ||
Line 259: | Line 254: | ||
|wolf | |wolf | ||
|- | |- | ||
| | |soel | ||
| | |soels | ||
|common | |common | ||
|sun | |sun | ||
Line 279: | Line 274: | ||
|light | |light | ||
|- | |- | ||
| | |eurquel | ||
| | |eurquels | ||
|neuter | |neuter | ||
|ear | |ear | ||
|- | |- | ||
| | |coul | ||
| | |couls | ||
|common | |common | ||
|horse | |horse | ||
|- | |- | ||
| | |stiel | ||
| | |stiels | ||
|common | |common | ||
|star | |star | ||
|- | |- | ||
| | |silf | ||
| | |silfs | ||
|common | |common | ||
|wood, forest | |wood, forest | ||
|- | |- | ||
| | |vijl | ||
| | |vijls | ||
|common | |common | ||
|son | |son | ||
|- | |- | ||
| | |veilel | ||
| | |veilels | ||
|common | |common | ||
|daughter | |daughter | ||
Line 314: | Line 309: | ||
|time | |time | ||
|- | |- | ||
| | |sier | ||
| | |siers | ||
|common | |common | ||
|lord | |lord | ||
|- | |- | ||
| | |sierel | ||
| | |sierels | ||
|common | |common | ||
|lady | |lady | ||
Line 349: | Line 344: | ||
|brother | |brother | ||
|- | |- | ||
| | |soer | ||
| | |soers | ||
|common | |common | ||
|sister | |sister | ||
Line 359: | Line 354: | ||
|gold | |gold | ||
|- | |- | ||
| | |queel | ||
| | |queels | ||
|common | |common | ||
|sky | |sky | ||
Line 370: | Line 365: | ||
|- | |- | ||
|ouw | |ouw | ||
|ouws | |ouws | ||
|common | |common | ||
|bird | |bird | ||
Line 379: | Line 374: | ||
|master, male teacher | |master, male teacher | ||
|- | |- | ||
| | |meistrel | ||
| | |meistrels | ||
|common | |common | ||
|mistress, female teacher | |mistress, female teacher | ||
|} | |} | ||
==Articles== | ==Articles== | ||
Line 419: | Line 412: | ||
* ''Goun oor'' - Yellow gold; | * ''Goun oor'' - Yellow gold; | ||
* ''Hoe goun oor'' - The yellow gold; | * ''Hoe goun oor'' - The yellow gold; | ||
* ''Hijs cats | * ''Hijs cats sunt goun'' - The cats are yellow. | ||
===Comparative and superlative=== | ===Comparative and superlative=== | ||
Line 425: | Line 418: | ||
The lower degree comparative is formed with the pattern ''min + adjective + ca + 2nd term'' (in the same case of the first, if it is a pronoun), ex.: | The lower degree comparative is formed with the pattern ''min + adjective + ca + 2nd term'' (in the same case of the first, if it is a pronoun), ex.: | ||
* ''Noes | * ''Noes sunt min nit ca toe'' - We are less beautiful than you. | ||
The same degree comparative is formed with the pattern ''tan + adjective + cant + 2nd term'' (in the same case of the first, if it is a pronoun), ex.: | The same degree comparative is formed with the pattern ''tan + adjective + cant + 2nd term'' (in the same case of the first, if it is a pronoun), ex.: | ||
* ''Noes | * ''Noes sunt tan nit cant toe'' - We are as beautiful as you. | ||
The higher degree comparative is formed with the pattern ''pluis + adjective + ca + 2nd term'' (in the same case of the first, if it is a pronouns), ex.: | The higher degree comparative is formed with the pattern ''pluis + adjective + ca + 2nd term'' (in the same case of the first, if it is a pronouns), ex.: | ||
* ''Noes | * ''Noes sunt pluis nit ca toe'' - We are more beautiful than you. | ||
The superlative is formed with the pattern ''wou(d) + adjective'', ex.: ''Toe es woud nit'' - You are very beautiful. | The superlative is formed with the pattern ''wou(d) + adjective'', ex.: ''Toe es woud nit'' - You are very beautiful. | ||
Line 440: | Line 433: | ||
* ''Toe es hij pluis nit a/i hij ouvjoen'' - You are the most beautiful in the world. | * ''Toe es hij pluis nit a/i hij ouvjoen'' - You are the most beautiful in the world. | ||
Some adjectives: ''coud'' (hot), ''vrijgt'' (cold), '' | Some adjectives: ''coud'' (hot), ''vrijgt'' (cold), ''simpel'' (simple), ''vacquel'' (easy), ''veed'' (ugly), ''sacraat'' (sacred), ''vroec'' (fierce), ''cruüiel'' (cruel). | ||
=== Numerals === | === Numerals === | ||
Line 463: | Line 456: | ||
!2 | !2 | ||
|dij | |dij | ||
| | |seccunt | ||
!3 | !3 | ||
|tries | |tries | ||
Line 476: | Line 469: | ||
|- | |- | ||
!6 | !6 | ||
| | |ses | ||
| | |sest | ||
!7 | !7 | ||
| | |seft | ||
| | |seften | ||
|- | |- | ||
!8 | !8 | ||
Line 511: | Line 504: | ||
|- | |- | ||
!16 | !16 | ||
| | |sedic | ||
| | |sediquen | ||
!17 | !17 | ||
| | |seftendic | ||
| | |seftendiquen | ||
|- | |- | ||
!18 | !18 | ||
Line 533: | Line 526: | ||
!22 | !22 | ||
|wijnt-ap-dij | |wijnt-ap-dij | ||
|wijnt-ap- | |wijnt-ap-seccunt | ||
!30 | !30 | ||
|trijnt | |trijnt | ||
Line 549: | Line 542: | ||
|cveincages | |cveincages | ||
!60 | !60 | ||
| | |sessaant | ||
| | |sessages | ||
|- | |- | ||
!70 | !70 | ||
| | |seftaant | ||
| | |seftages | ||
!80 | !80 | ||
|ogtoent | |ogtoent | ||
Line 584: | Line 577: | ||
|cveingentes | |cveingentes | ||
!600 | !600 | ||
| | |sesquent | ||
| | |sesquentes | ||
|- | |- | ||
!700 | !700 | ||
| | |seftengent | ||
| | |seftengentes | ||
!800 | !800 | ||
|ogtengent | |ogtengent | ||
Line 598: | Line 591: | ||
|noengentes | |noengentes | ||
!1000 | !1000 | ||
| | |mil | ||
|miles | |miles | ||
|} | |} | ||
Line 637: | Line 630: | ||
|im | |im | ||
|iem | |iem | ||
| | |se | ||
| | |siec | ||
|- | |- | ||
!'''she''' | !'''she''' | ||
Line 644: | Line 637: | ||
|em | |em | ||
|eem | |eem | ||
| | |se | ||
| | |siec | ||
|- | |- | ||
!'''it''' | !'''it''' | ||
Line 651: | Line 644: | ||
|id | |id | ||
|id | |id | ||
| | |se | ||
| | |siec | ||
|- | |- | ||
!'''we''' | !'''we''' | ||
Line 672: | Line 665: | ||
|es | |es | ||
|ees | |ees | ||
| | |se | ||
| | |siec | ||
|} | |} | ||
The unstressed accusative form precedes the verb, while the stressed one follows it (except when the pronoun is linked to the verbs in infinitive and imperative). The stressed forms are used after prepositions or to emphasize complements.The pronouns | The unstressed accusative form precedes the verb, while the stressed one follows it (except when the pronoun is linked to the verbs in infinitive and imperative). The stressed forms are used after prepositions or to emphasize complements.The pronouns | ||
The ''comitative'' forms represent the locution ''with + pronouns''. | The ''comitative'' forms represent the locution ''with + pronouns''. | ||
The ''e'' in the pronouns ''me'', ''te'', '' | The ''e'' in the pronouns ''me'', ''te'', ''se'', ''le'', ''em'', ''ne'', ''we'', ''es'' is read as [ə]. This is the main difference between ''es'' [əs], "them", and ''es'' [εs], "you are" / "he is". | ||
The pronoun ''toe'' becomes ''oe'' when follows the verb in questions. | The pronoun ''toe'' becomes ''oe'' when follows the verb in questions. | ||
The pronoun ''woes'' has got two distinct form: ''woes/we/wuusc'' and ''u/u/usc''. These forms are not interchangeable, as the form ''u'' is used as polite form. The reflexive of this form is however still ''we''. | The pronoun ''woes'' has got two distinct form: ''woes/we/wuusc'' and ''u/u/usc''. These forms are not interchangeable, as the form ''u'' is used as polite form. The reflexive of this form is however still ''we''. | ||
Line 687: | Line 680: | ||
* ''Toe wijdt im'' - You see him. | * ''Toe wijdt im'' - You see him. | ||
* ''Eg ood im, hood tie'' - I hear him, not you. | * ''Eg ood im, hood tie'' - I hear him, not you. | ||
* ''Eg | * ''Eg som tiec'' - I am with you. | ||
* ''Is dijct id ar noes'' - He says it to us. | * ''Is dijct id ar noes'' - He says it to us. | ||
* ''Noes ne loun'' - We wash (ourselves). | * ''Noes ne loun'' - We wash (ourselves). | ||
Line 760: | Line 753: | ||
!'''Plural''' | !'''Plural''' | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"| | |colspan="2"|il | ||
|ils | |ils | ||
|} | |} | ||
Line 766: | Line 759: | ||
Ex.: | Ex.: | ||
* '' | * ''Il cat es nit'' - That cat is cute; | ||
* '' | * ''Il liver es hij tuis'' - That book is yours; | ||
* ''Eg wol iste | * ''Eg wol iste awoul'' - I want this apple. | ||
===Indefinites=== | ===Indefinites=== | ||
Line 870: | Line 863: | ||
Some examples: | Some examples: | ||
* ''Hij | * ''Hij sier qui eg noesc es bon.'' - The man who(m) I know is gentle. | ||
* ''Hij cat que eg haf wist es parf.'' - The cat that/which I've seen is little. | * ''Hij cat que eg haf wist es parf.'' - The cat that/which I've seen is little. | ||
* ''Hijs | * ''Hijs sierels cui vijls haan mort sunt ils.'' - The women whose sons have died are those. | ||
'''Qui''' and '''que''' can be used as interrogatives and exclamatives too, f.ex.: | '''Qui''' and '''que''' can be used as interrogatives and exclamatives too, f.ex.: | ||
Line 913: | Line 906: | ||
* ''Cuir vleet oe?'' - Why do you cry? | * ''Cuir vleet oe?'' - Why do you cry? | ||
* ''Cuir eg | * ''Cuir eg som meist.'' - Because I'm sad. | ||
* ''Hij | * ''Hij wil, unt eg wijf.'' - The city where I live. | ||
* ''Cvots eers coegt le?'' - How much money does she need? (''eer'', "money", is a countable noun in Aarlaansk and has got both singular and plural) | * ''Cvots eers coegt le?'' - How much money does she need? (''eer'', "money", is a countable noun in Aarlaansk and has got both singular and plural) | ||
* ''Hoe tens, cand eg veu uin juiven.'' - The time when I was a boy. | * ''Hoe tens, cand eg veu uin juiven.'' - The time when I was a boy. | ||
Line 928: | Line 921: | ||
* ''roe'' - late; | * ''roe'' - late; | ||
* ''iest'' - near; | * ''iest'' - near; | ||
* '' | * ''prool'' - far; | ||
* ''pront'' - soon; | * ''pront'' - soon; | ||
... | ... | ||
Line 936: | Line 929: | ||
* ''coud'' > ''couder'' - warmly; | * ''coud'' > ''couder'' - warmly; | ||
* ''vrijgt'' > ''vrijgter'' - coldly; | * ''vrijgt'' > ''vrijgter'' - coldly; | ||
* '' | * ''corsjaal'' > ''corsjaler'' - cordially; | ||
* ''vort'' > ''vorter'' - strongly; | * ''vort'' > ''vorter'' - strongly; | ||
* '' | * ''vraal'' > ''vraler'' - weakly; | ||
* ''queller'' > ''quellerrer'' - quickly; | * ''queller'' > ''quellerrer'' - quickly; | ||
* ''lent'' > ''lenter'' - slowly; | * ''lent'' > ''lenter'' - slowly; | ||
Line 1,049: | Line 1,042: | ||
!''i (n-)'' | !''i (n-)'' | ||
|in, at | |in, at | ||
|''Eg | |''Eg sum i hij scoel'' | ||
|I am at school | |I am at school | ||
|- | |- | ||
Line 1,064: | Line 1,057: | ||
!''pers'' | !''pers'' | ||
|across, through, with, by, to | |across, through, with, by, to | ||
|''Eg loop pers hij | |''Eg loop pers hij silf'' // ''Eg proed pers hoe trag'' // ''Hoe striem trag pers Vloerijgen'' | ||
|I walk through the wood // I come by train // The last train to Vloerijgen | |I walk through the wood // I come by train // The last train to Vloerijgen | ||
|- | |- | ||
Line 1,074: | Line 1,067: | ||
!''a (d-)'' | !''a (d-)'' | ||
|of | |of | ||
|'' | |''Il es hij cat a Juilie'' | ||
|That is the cat of Julia | |That is the cat of Julia | ||
|- | |- | ||
!''dies'' | !''dies'' | ||
|(made) of | |(made) of | ||
|''Uin | |''Uin awoul dies oor'' | ||
|An apple (made) of gold | |An apple (made) of gold | ||
|- | |- | ||
Line 1,092: | Line 1,085: | ||
|He's talking with you | |He's talking with you | ||
|- | |- | ||
!'' | !''sins'' | ||
|without | |without | ||
|''Eg xied hood wijvre | |''Eg xied hood wijvre sins tie'' | ||
|I can't live without you | |I can't live without you | ||
|- | |- | ||
Line 1,107: | Line 1,100: | ||
|I was out of my house | |I was out of my house | ||
|- | |- | ||
!'' | !''surs'' | ||
|on, above | |on, above | ||
|''Hij | |''Hij queel surs noes sim tuis man surs hij mies'' | ||
|The sky above us and your hand on mine | |The sky above us and your hand on mine | ||
|- | |- | ||
!'' | !''suf'' | ||
|under, beneath | |under, beneath | ||
|''Noes | |''Noes suf hij queel sim mies man suf hij tuis'' | ||
|We beneath the sky and my hand under yours | |We beneath the sky and my hand under yours | ||
|- | |- | ||
!''ijers'' | !''ijers'' | ||
|between, among, for | |between, among, for | ||
|''Nuin waadt | |''Nuin waadt ser ijers noes'' // ''Id haft plust ijers tries dijs'' | ||
|There will be nobody between us // It has rained for three days | |There will be nobody between us // It has rained for three days | ||
|- | |- | ||
!''diepst'' | !''diepst'' | ||
|after, next to | |after, next to | ||
|''Eg opper i hoe fiquie diepst hoe | |''Eg opper i hoe fiquie diepst hoe eëus a d-eem'' // ''Diepst hij pluvie proedt hij soel'' | ||
|I work in the office next to hers // After the rain comes the sun | |I work in the office next to hers // After the rain comes the sun | ||
|- | |- | ||
!''diepries'' | !''diepries'' | ||
|before | |before | ||
|''Le oppert i hoe fiquie diepries hoe mies'' // ''Diepries hij | |''Le oppert i hoe fiquie diepries hoe mies'' // ''Diepries hij soel proedt hij pluvie'' | ||
|She works in the office before mine // Before the sun comes the rain | |She works in the office before mine // Before the sun comes the rain | ||
|- | |- | ||
Line 1,149: | Line 1,142: | ||
The present tense, or ''prezent'' in Aarlaansc, expresses an action that happens regularly, that is habitual or that happens around the moment of the speech. | The present tense, or ''prezent'' in Aarlaansc, expresses an action that happens regularly, that is habitual or that happens around the moment of the speech. | ||
==== Present of '' | ==== Present of ''ser'' ("to be") and ''haar'' ("to have") ==== | ||
The verbs ''' | The verbs '''ser''' and '''haar''' are two of the main verbs in Aarlaansk and they are irregular as in most other languages. Here it is the conjugation of these two verbs in the present tense: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
!'''eg''' | !'''eg''' | ||
| | |som | ||
|haf | |haf | ||
|- | |- | ||
Line 1,167: | Line 1,160: | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | !'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | ||
| | |sunt | ||
|haan | |haan | ||
|- | |- | ||
Line 1,247: | Line 1,240: | ||
====Present of some irregular verbs==== | ====Present of some irregular verbs==== | ||
Aarlaansc has got some irregular verbs too. Some verbs have got the regular infinitive endings ''-aar'', ''-ijr'' and so on, but there are some that have got an irregular infinitive ending. Here it can be seen the present tense of the verbs ''vaar'' (to do), ''ijr'' (to go), ''daar'' (to give), ''dijr'' (to say, to tell), ''wijr'' (to see), ''duir'' (to lead), ''vluir'' (to flow, to slip by) and ''proer'' (to come): | |||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
Line 1,310: | Line 1,303: | ||
* '''id''' + 3rd person singular verb, which is used also to translate "it" when we talk about verbs that haven't got a subject, as in the example ''id pluigt'', "it rains"; | * '''id''' + 3rd person singular verb, which is used also to translate "it" when we talk about verbs that haven't got a subject, as in the example ''id pluigt'', "it rains"; | ||
* ''impersonal form of the verb'', which is another downright person that has got its own ending and whose pronoun is never expressed. It mainly corresponds to English "they" or to passive construction, f.ex.: '' | * ''impersonal form of the verb'', which is another downright person that has got its own ending and whose pronoun is never expressed. It mainly corresponds to English "they" or to passive construction, f.ex.: ''Dijctur ca Hijs Aarlaans sunt vrijgt'' > "They say that The Aarlaans are cold". | ||
The biggest difference between the ''id-form'' and the ''impersonal form'' is that '''id can never substitute a subject that actually exists and can never substitute the passive form''', whereas the ''impersonal form'' can, ex.: | The biggest difference between the ''id-form'' and the ''impersonal form'' is that '''id can never substitute a subject that actually exists and can never substitute the passive form''', whereas the ''impersonal form'' can, ex.: | ||
* ''Hooj id | * ''Hooj id nift'' - Today it snows; | ||
* ''Wijdtur hij vuim, que iest af hij cammijn'' - They see the smoke that comes out from the chimney. | * ''Wijdtur hij vuim, que iest af hij cammijn'' - They see the smoke that comes out from the chimney. | ||
Line 1,323: | Line 1,316: | ||
The past tense, ''preterrit'' in Aarlaansc, is used to express an action that has happened in the past, independently on when it has happened, if it is ended or not, if it affects the present and so on. It corresponds to English past simple and present perfect. | The past tense, ''preterrit'' in Aarlaansc, is used to express an action that has happened in the past, independently on when it has happened, if it is ended or not, if it affects the present and so on. It corresponds to English past simple and present perfect. | ||
====Past tense of '' | ====Past tense of ''ser'' and ''haar''==== | ||
The past of these two irregular verbs is, obviously, quite irregular: | The past of these two irregular verbs is, obviously, quite irregular: | ||
Line 1,329: | Line 1,322: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
Line 1,447: | Line 1,440: | ||
===Present perfect and past perfect=== | ===Present perfect and past perfect=== | ||
Beside the ''preterrit'' there is another verbal form that expresses an action that has happened in the past: the '''pervegt'''. This form is similar to the English present perfect, because it is formed with the present of the verb ''haar'' and the past participle of the main verb. In Aarlaansc, however, this form is completely interchangeable with the '' | Beside the ''preterrit'' there is another verbal form that expresses an action that has happened in the past: the '''pervegt'''. This form is similar to the English present perfect, because it is formed with the present of the verb ''haar'' and the past participle of the main verb. In Aarlaansc, however, this form is completely interchangeable with the ''preterrit'' form: it is just a matter of style and of formality, because the ''pervegt'' is more used among friends and in colloquial speech, whereas the ''preterrit'' is more used in written language and in formal meetings. | ||
When the auxiliary ''haar'' is in its past tense, then we obtain the past perfect or '''pluispervegt'''. This tense refers to actions that happened in the past before other actions that happened in the past too. | When the auxiliary ''haar'' is in its past tense, then we obtain the past perfect or '''pluispervegt'''. This tense refers to actions that happened in the past before other actions that happened in the past too. | ||
====Present perfect of '' | ====Present perfect of ''ser'' and ''haar''==== | ||
The auxiliary verb is always ''haar'': | The auxiliary verb is always ''haar'': | ||
Line 1,456: | Line 1,449: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
!'''eg''' | !'''eg''' | ||
|haf | |haf sit | ||
|haf hijt | |haf hijt | ||
|- | |- | ||
!'''toe''' / '''is''' | !'''toe''' / '''is''' | ||
|haft | |haft sit | ||
|haft hijt | |haft hijt | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | !'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | ||
|haan | |haan sit | ||
|haan hijt | |haan hijt | ||
|- | |- | ||
!'''imp.''' | !'''imp.''' | ||
|haftur | |haftur sit | ||
|haftur hijt | |haftur hijt | ||
|} | |} | ||
Line 1,578: | Line 1,571: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
!'''eg''' | !'''eg''' | ||
|heu | |heu sit | ||
|heu hijt | |heu hijt | ||
|- | |- | ||
!'''toe''' / '''is''' | !'''toe''' / '''is''' | ||
|heut | |heut sit | ||
|heut hijt | |heut hijt | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | !'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | ||
|heurn | |heurn sit | ||
|heurn hijt | |heurn hijt | ||
|- | |- | ||
!'''imp.''' | !'''imp.''' | ||
|heutur | |heutur sit | ||
|heutur hijt | |heutur hijt | ||
|} | |} | ||
* ''Diepst eg heu twuit uin pliquel, eg | * ''Diepst eg heu twuit uin pliquel, eg iesijf'' - After I had watched a film, I went out. | ||
===Future=== | ===Future=== | ||
Line 1,613: | Line 1,606: | ||
It exists also a synthetic form of this tense, but it is not used anymore in the speech and it is found only in poetry and in old books. We add it for completeness' sake. | It exists also a synthetic form of this tense, but it is not used anymore in the speech and it is found only in poetry and in old books. We add it for completeness' sake. | ||
====Future of '' | ====Future of ''ser'' and ''haar''==== | ||
The analytical form is: | The analytical form is: | ||
Line 1,619: | Line 1,612: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
!'''eg''' | !'''eg''' | ||
|wa(ad) | |wa(ad) ser | ||
|wa(ad) haar | |wa(ad) haar | ||
|- | |- | ||
!'''toe''' / '''is''' | !'''toe''' / '''is''' | ||
|wa(adt) | |wa(adt) ser | ||
|wa(adt) haar | |wa(adt) haar | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | !'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | ||
|waan | |waan ser | ||
|waan haar | |waan haar | ||
|- | |- | ||
!'''imp.''' | !'''imp.''' | ||
|waadtur | |waadtur ser | ||
|waadtur haar | |waadtur haar | ||
|} | |} | ||
Line 1,645: | Line 1,638: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
!'''eg''' | !'''eg''' | ||
| | |serraf | ||
|haraf | |haraf | ||
|- | |- | ||
!'''toe''' / '''is''' | !'''toe''' / '''is''' | ||
| | |serraft | ||
|haraft | |haraft | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | !'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | ||
| | |serraan | ||
|haraan | |haraan | ||
|- | |- | ||
!'''imp.''' | !'''imp.''' | ||
|id | |id serraft | ||
|haraftur | |haraftur | ||
|} | |} | ||
Line 1,686: | Line 1,679: | ||
The subjunctive mood is no longer used in Aarlaansc, it is no more productive. Both present and past of subjunctive are found in crystallized expressions, such as: | The subjunctive mood is no longer used in Aarlaansc, it is no more productive. Both present and past of subjunctive are found in crystallized expressions, such as: | ||
* '' | * ''Dëeuw te souwe'' - God save you; | ||
* ''Hij queel te tiege'' - Heaven protect you. | * ''Hij queel te tiege'' - Heaven protect you. | ||
The present subjunctive of the verbs '' | The present subjunctive of the verbs ''ser'' and ''haar'' is irregular: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
!'''eg''' / '''toe''' / '''is''' | !'''eg''' / '''toe''' / '''is''' | ||
| | |sij | ||
|haaw | |haaw | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | !'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | ||
| | |sijn | ||
|hawin | |hawin | ||
|- | |- | ||
!'''imp.''' | !'''imp.''' | ||
|id | |id sij | ||
|hawur | |hawur | ||
|} | |} | ||
Line 1,785: | Line 1,778: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
!'''Vaar''' | !'''Vaar''' | ||
Line 1,874: | Line 1,867: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
!'''eg''' | !'''eg''' | ||
|ijf | |ijf ser | ||
|ijf haar | |ijf haar | ||
|- | |- | ||
!'''toe''' / '''is''' | !'''toe''' / '''is''' | ||
|ijft | |ijft ser | ||
|ijft haar | |ijft haar | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | !'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | ||
|ijrn | |ijrn ser | ||
|ijrn haar | |ijrn haar | ||
|- | |- | ||
!'''imp.''' | !'''imp.''' | ||
|ijftur | |ijftur ser | ||
|ijftur haar | |ijftur haar | ||
|} | |} | ||
Line 1,898: | Line 1,891: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
|- | |- | ||
!'''eg''' | !'''eg''' | ||
| | |serreef | ||
|hareef | |hareef | ||
|- | |- | ||
!'''toe''' / '''is''' | !'''toe''' / '''is''' | ||
| | |serreeft | ||
|hareeft | |hareeft | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | !'''noes''' / '''woes''' / '''ïe''' | ||
| | |serreen | ||
|hareen | |hareen | ||
|- | |- | ||
!'''imp.''' | !'''imp.''' | ||
|id | |id serreeft | ||
|hareeftur | |hareeftur | ||
|} | |} | ||
Line 1,923: | Line 1,916: | ||
* ''Toe ijft dievier'' / ''Toe dievreeft'' - You should; | * ''Toe ijft dievier'' / ''Toe dievreeft'' - You should; | ||
* ''Is ijft wijvre'' / ''Is weivreeft'' - He would live; | * ''Is ijft wijvre'' / ''Is weivreeft'' - He would live; | ||
* ''Noes ijrn | * ''Noes ijrn oijr'' / ''Noes öeireen'' - We would hear; | ||
* ''Woes ijrn vaar'' / ''Woes vareen'' - You would do; | * ''Woes ijrn vaar'' / ''Woes vareen'' - You would do; | ||
* ''Ïe ijrn ijr'' / ''Ïe eireen'' - They would go. | * ''Ïe ijrn ijr'' / ''Ïe eireen'' - They would go. | ||
Line 1,934: | Line 1,927: | ||
Conditional can be found in conditional clauses of 2nd and 3rd type: | Conditional can be found in conditional clauses of 2nd and 3rd type: | ||
* ''Vor eg ijf | * ''Vor eg ijf ser punie, eg ijf suimer uin grand masie'' - If I were rich, I'd buy a big house; | ||
* ''Vor eg hareef | * ''Vor eg hareef sit punie, eg hareef suinft uin grand masie'' - If I had been rich, I'd have bought a big house. | ||
Please note that the conditional is used in the protasis also instead of the subjunctive. In conditional clauses of 1st type it is used the present in the protasis and the future in the apodosis: | Please note that the conditional is used in the protasis also instead of the subjunctive. In conditional clauses of 1st type it is used the present in the protasis and the future in the apodosis: | ||
* ''Vor hij nijf es | * ''Vor hij nijf es suf hij soel, le se waadt vundre'' - If the snow is under the sun, it will melt. | ||
The conditional is also used to express the "future in the past", ex.: | The conditional is also used to express the "future in the past", ex.: | ||
Line 1,951: | Line 1,944: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
!'''Clamaar''' | !'''Clamaar''' | ||
Line 1,999: | Line 1,992: | ||
|- | |- | ||
!'''is''' | !'''is''' | ||
|haft a | |haft a ser | ||
|haft a haar | |haft a haar | ||
|haft a clamaar | |haft a clamaar | ||
Line 2,015: | Line 2,008: | ||
|- | |- | ||
!'''noes''' | !'''noes''' | ||
|haan a | |haan a ser | ||
|haan a haar | |haan a haar | ||
|haan a clamaar | |haan a clamaar | ||
Line 2,031: | Line 2,024: | ||
|- | |- | ||
!'''woes''' | !'''woes''' | ||
| | |set | ||
|haat | |haat | ||
|clamaat | |clamaat | ||
Line 2,047: | Line 2,040: | ||
|- | |- | ||
!'''ïe''' | !'''ïe''' | ||
|haan a | |haan a ser | ||
|haan a haar | |haan a haar | ||
|haan a clamaar | |haan a clamaar | ||
Line 2,063: | Line 2,056: | ||
|} | |} | ||
The 2nd person singular form is the same of the 1st person singular form of the present of indicative, but there are also irregular forms as in the verbs '' | The 2nd person singular form is the same of the 1st person singular form of the present of indicative, but there are also irregular forms as in the verbs ''ser'', ''ijr'', ''daar'', etc. | ||
The 2nd person plural form is obtained from the infinitive form with the substitution of ''-r'' for ''-t'' for the 1st, 2nd, and 4th conjugations. The verbs of 3rd conjugation drop the infinitive ending and replace it with ''-it''. There are not irregular forms for this voice. | The 2nd person plural form is obtained from the infinitive form with the substitution of ''-r'' for ''-t'' for the 1st, 2nd, and 4th conjugations. The verbs of 3rd conjugation drop the infinitive ending and replace it with ''-it''. There are not irregular forms for this voice. | ||
The other persons are formed with the periphrasis '''haar + a (d-)+ infinitive'''. It could be translated as '''to have to do something'''. | The other persons are formed with the periphrasis '''haar + a (d-)+ infinitive'''. It could be translated as '''to have to do something'''. | ||
Line 2,081: | Line 2,074: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Tense''' | !'''Tense''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
!'''Clamaar''' | !'''Clamaar''' | ||
Line 2,097: | Line 2,090: | ||
|- | |- | ||
!'''Present''' | !'''Present''' | ||
| | |ser | ||
|haar | |haar | ||
|clamaar | |clamaar | ||
Line 2,113: | Line 2,106: | ||
|- | |- | ||
!'''Past''' | !'''Past''' | ||
|haar | |haar sit | ||
|haar hijt | |haar hijt | ||
|haar clamaat | |haar clamaat | ||
|haar dievuit | |haar dievuit | ||
|haar wijvut | |haar wijvut | ||
|haar | |haar oijt | ||
|haar vagt | |haar vagt | ||
|haar ijt | |haar ijt | ||
Line 2,133: | Line 2,126: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Tense''' | !'''Tense''' | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
!'''Clamaar''' | !'''Clamaar''' | ||
Line 2,149: | Line 2,142: | ||
|- | |- | ||
!'''Present''' | !'''Present''' | ||
| | |Seend | ||
|Heend | |Heend | ||
|Clamaand | |Clamaand | ||
Line 2,165: | Line 2,158: | ||
|- | |- | ||
!'''Past''' | !'''Past''' | ||
|heend | |heend sit | ||
|heend hijt | |heend hijt | ||
|heend clamaat | |heend clamaat | ||
Line 2,184: | Line 2,177: | ||
* ''Heend oijt id, is ijft awie.'' - After that he heard it, he went away. | * ''Heend oijt id, is ijft awie.'' - After that he heard it, he went away. | ||
* ''Worraand, is | * ''Worraand, is sentijft ca id veut roe.'' - As he was eating, he noticed that it was late. | ||
Gerund can translate adverbials of means or of manner also: | Gerund can translate adverbials of means or of manner also: | ||
* ''Vuimaand, | * ''Vuimaand, souftur ries.'' - By smoking one doesn't obtain anything. | ||
* ''Le proes creitaand | * ''Le proes creitaand sim vleend.'' - She came screaming and crying. | ||
The participle has had a strong linguistic evolution: the present and the future tense of this mood are now used as nouns and adjectives and they're no more recognised as verbs. The only tense that is still seen as verb is the past that can be used as adjective also. | The participle has had a strong linguistic evolution: the present and the future tense of this mood are now used as nouns and adjectives and they're no more recognised as verbs. The only tense that is still seen as verb is the past that can be used as adjective also. | ||
Line 2,199: | Line 2,192: | ||
This tense has got not only masculine and feminine forms, but also singular and plural forms: | This tense has got not only masculine and feminine forms, but also singular and plural forms: | ||
* ''Hijs canteurs | * ''Hijs canteurs sunt juiven.'' - The singing women are young. | ||
* ''Hijs cantoers | * ''Hijs cantoers sunt prisc.'' - The singing men are old. | ||
If we want to use the terms '' | If we want to use the terms ''sierel'' and ''sier'', than we have to change the structure of the sentence: | ||
* ''Hij | * ''Hij sierel qui cant es juiven.'' - The singing woman (= the woman who sings) is young. | ||
* ''Hijs | * ''Hijs siers qui cantan sunt prisc.'' - The singing men (= the men who sing) are old. | ||
The future of participle is formed by with the past stem of the verb and the ending ''-uir''. Nowadays the so formed words are recognised as nouns or, more rarely, as adjectives: | The future of participle is formed by with the past stem of the verb and the ending ''-uir''. Nowadays the so formed words are recognised as nouns or, more rarely, as adjectives: | ||
Line 2,217: | Line 2,210: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!''' | !'''Ser''' | ||
!'''Haar''' | !'''Haar''' | ||
!'''Clamaar''' | !'''Clamaar''' | ||
Line 2,232: | Line 2,225: | ||
!'''Proer''' | !'''Proer''' | ||
|- | |- | ||
| | |sit | ||
|hijt | |hijt | ||
|clamaat | |clamaat | ||
Line 2,497: | Line 2,490: | ||
==Greetings== | ==Greetings== | ||
The main '' | The main ''soüuuts'' ("greetings") in Aarlaansk are: | ||
* ''Duus matijn'' - Good morning (used in the first hours of the morning, till 10.00 am); | * ''Duus matijn'' - Good morning (used in the first hours of the morning, till 10.00 am); | ||
Line 2,504: | Line 2,497: | ||
* ''Duus tard'' - Good evening (used till 22.00 pm); | * ''Duus tard'' - Good evening (used till 22.00 pm); | ||
* ''Duus nogt'' - Good night (used after 22.00 pm and in the evening to say goodbye); | * ''Duus nogt'' - Good night (used after 22.00 pm and in the evening to say goodbye); | ||
* '' | * ''Souw'' / ''Su'' - Hello / Hi; | ||
* '' | * ''Wal'' - Bye; | ||
* ''Wers riewijrne'' - Good bye; | * ''Wers riewijrne'' - Good bye; | ||
* ''Coem te waadt?'' / ''Coem u waadt?'' - How art thou? / How are you?; | * ''Coem te waadt?'' / ''Coem u waadt?'' - How art thou? / How are you?; | ||
* ''Regt, merquies, | * ''Regt, merquies, sim te'' / ''u?'' - Fine, thanks, and thou / you?; | ||
* ''Mou'' / ''eger'' - Bad. | * ''Mou'' / ''eger'' - Bad. | ||
Line 2,546: | Line 2,539: | ||
|- | |- | ||
!September | !September | ||
| | |Seftemmer | ||
|- | |- | ||
!October | !October | ||
Line 2,582: | Line 2,575: | ||
|} | |} | ||
The '' | The ''semaan'', the "week", has got 7 days: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Days of the week''' | !'''Days of the week''' | ||
!'''Dijs a hij | !'''Dijs a hij semaan''' | ||
|- | |- | ||
!Monday | !Monday | ||
Line 2,604: | Line 2,597: | ||
|- | |- | ||
!Saturday | !Saturday | ||
| | |Saturnis | ||
|- | |- | ||
!Sunday | !Sunday | ||
| | |Soelis | ||
|} | |} | ||
Line 2,617: | Line 2,610: | ||
! Wessil a Horraat Artieleng | ! Wessil a Horraat Artieleng | ||
|- | |- | ||
| '''Noes daarn | | '''Noes daarn sesen honnoer wers ist leng.''' | ||
Noes em haan eelgut cuir le haft uin bon vagtuir, uin nit havit | Noes em haan eelgut cuir le haft uin bon vagtuir, uin nit havit sim muit uis. | ||
|} | |} | ||
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align:left; width:100%" | {| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align:left; width:100%" | ||
Line 2,628: | Line 2,621: | ||
[[Category:Languages]] [[Category: | [[Category:Languages]] [[Category:Languages]] [[Category:Romance]][[Category:Indo-European languages]] |
Latest revision as of 21:18, 4 July 2021
This article is private. The author requests that you do not make changes to this project without approval. By all means, please help fix spelling, grammar and organisation problems, thank you. |
Aarlaansc | |
---|---|
Aarlaansc | |
Pronunciation | ['a:ʀla:nsk] |
Created by | Llyn |
Setting | Europe |
Native to | The Aarlaans |
Native speakers | 80 millions (2012) |
Indo-European
| |
Official status | |
Official language in | The Aarlaans |
Regulated by | Academie a d‑Aarlaansc Leng (Aarlaansk Language Accademy) |
The Aarlaans |
General infos
Aarlaansc is a language spoken in Hijs Aarlaans (= the Aarlaans), a country that, in a different reality, inclues The Netherlands, Belgium, Luxembourg, a half of our France and a part of our Switzerland. The term Aarlaansc means "(the language) of the Aarlaans". The origin of the ethnonym hasn't been completely explained yet: the most probable hypothesis explains that "Aarlaans" is a contraction of "Aarvers laans", that is "plains of the tree", aarvers is an archaic genitive case of the term aarf, "tree", and laans is the plural form of the term laan, "plain". The fact that in old documents, the ethnonym Aarlane is also found and that the word laan has got an archaic plural form lane, supports this hypothesis. But why should the Romans have given this place the name of "plains of the tree"? The explanation was found only in 2609 ab U.c. (that is circa 1856 of our era): during an archaeological excavation it was found a table that dates back to 867 ab U.c. (circa 114 of our era), on this table was written the anecdote of the defeat of Germanic Tribes in a Northern territory by the Roman army of Trajan. According to this narration, the emperor had a prophetic dream: the Roman army would have won, only if it had attacked the Germanic tribes far from the forest, in an endless plain. The sign that would have shown the right place would have been a solitary tree, the only one within this immense plain. History teaches us that in the Battle of Vloerijgen (866 ab U.c., that is 113 d.C.) the future country of Aarlaans became a part of Roman Empire.
Aarlaansc is a Romance language that descends from Vulgar Latin, even if, in spite of other languages of the same family, in Aarlaansc many common terms derive from Classical Latin. Moreover the Aarlaansc contains many terms of Celtic - specifically of Gaulish - origin and also many terms of Germanic origin: circa 65% of Aarlaansc words comes from Latin, circa 23% comes from Gaulish and circa 12% comes from Germanic.
Phonology
Alphabet
The Aarlaansc alphabet contains 21 letters and 2 digraphs that are considered distinct letters:
Letters | Pronunciation | Further informations |
---|---|---|
a | short [ɑ] - long [a:] | short a can be pronounced also [ʌ], but this pronunciation is considered quite dialectal |
b | [b] | - |
c | [k] | it is used in front of 'a', 'o', and 'u' |
d | [d] | - |
e | short [ɛ] - long [e:] | in unstressed syllables it tends to be pronounced as [ə], even some words are pronounced with this sound, f.ex. pronouns me, te, and so on |
f | [f] | - |
g | it is always pronounced as [χ] | - |
h | [h] | - |
i | [ɪ] | always short |
j | [j] | a palatal approximant |
ij | [ɛi̯] | when unstressed it is written ei and it is read as a schwa [ə] |
l | [l] | - |
m | [m] | - |
n | [n] | - |
o | short [ɔ] - long [o:] | - |
p | [p] | - |
qu | [k] | it is used in front of 'e' and 'i'; if it is doubled it is written 'cqu' |
r | [ʀ] | as in French |
s | [s] / [z] | if a word starts with 's' + vowel, the 's' is read as [z], between vowels it is read [z], when followed or preceded by a consonant and in the end of words it is read [s] |
t | [t] | - |
u | short [ɶ] - long [y:] | someone pronounces the short u as [a], but it is considered uncorrect and quite dialectal |
v | [v] | - |
w | [v] | - |
x | [ʃ] | - |
When voiced consonants are found in final position, they are devoiced and become voiceless.
Vowels
The vocalic phonemes of Aarlaansc are the following:
Phonemes | Short | Long | ||
---|---|---|---|---|
Front | Back | Front | Back | |
Closed | ɪ | ʊ | i: y: | u: |
Mid-closed | e: ø: | o: | ||
Mid-open | ɛ | ɔ | ||
Open | a: ɶ | ɑ |
[a:] and [ɑ] are rather centralised.
Diphthongs, false diphthongs and vowel length
In Aarlaansc there are only three diphthongs:
- ei [ɛi̯] > [ə];
- ou [au̯];
- ui [ɶy] (someone pronounces it as [ai̯], but it is considered uncorrect and dialectal).
The diphthong ei is used only in unstressed syllable, otherwise it is used the letter ij, ex.: henTIJL, "pagan" > henteiLIE, "paganism". In these diphthongs the last i is always written i, no matter if the syllable is long or short. There are also other "vocalic combinations" that represent a long vowel instead, thus they are called false diphthongs or just long vowels:
- eu [ø:];
- ie [i:];
- oe [u:].
The diphthongs, the false diphthongs and the letter ij are always long in Aarlaansc, while the letter i is always short. The letters a, e, o, and u can be both short and long, instead. To indicate the vowel length of these four vowels, this language uses a special system that is based on the kind of syllables.
There are two kind of syllables: they can be both open and closed. A syllable is open when it ends with a vowel (so ma, te, ko, su are all open syllables); a syllable is closed when it ends with a consonant (so mat, tek, kos, sum are all closed syllables).
The rules to indicate the length of a, e, o, and u says that:
«When a long vowel is found in an open syllable, it is written once, whereas if it is found in a closed syllable, it is written twice.»
That is to say that short vowels are never found in open syllables, but only in closed ones. In both these cases (short vowel in closed syllable and long vowel in open syllable) the vowels are written once. When a long vowel occurs in a closed syllable, then it is written twice. This rule has got one last implication: if the syllabic division changes, then there could be grafic changes, ex.:
- maat (a is long) > mate (a remains long, but it is now found in an open syllable, so it is written once);
- mat (a is short) > matte (a remains short, but a short vowel occurs never in an open syllable, so we need to double the following consonant to maintain the syllable closed).
However, when a vowel forms a diphthong with j or w, it is written doubled when it is long, ex.:
- hooj, "today", is read ['ho:i̯], o is long;
- raj, "ray", is read ['ʀɑi̯], a is short.
There are also words whose pronunciation is tricky: how is the word deeuw, "god", pronounced? Either as ['de:ɶu̯] or as ['dεø:u̯]? Do the vowels e and u form a diphthong or a hiatus? In such cases it is used a dieresis to help the reader. The dieresis indicates that the following vowel doesn't form a diphthong, f.ex. the word deeuw is written dëeuw: the dieresis indicates that the second e isn't part of a long e, but it is part of the diphthong eu, thus dëeuw is read as ['dεø:u̯].
Stress
The stress usually falls on the last syllable, this is particularly true for infinitive and for simple past of verbs, for feminine nouns (nouns that indicate a female being) that end in -ew, for nouns that end in -ie and in -oen. Generally nouns and adjectives ending in -e, -em, -en, -ew (except for feminine nouns) and -er are stressed on the last but one syllable. However it is advisable to learn the pronunciation of every word as you learn it.
Grammar
Nouns, gender and number
Nouns in Aarlaansc can be either common or neuter: the previously masculine and feminine genders have merged into the common one, whereas the neuter has remained the same. Nouns have got two forms: singular, that indicates one object, person, animal, concept, and so forth, and plural, that indicates more than one object, person, animal, concept, and so on.
Generally the plural is formed with the termination -s, but if the noun ends already with an '-s', then no further ending is added, that is the singular and the plural forms are the same.
Here are some nouns with their gender, their plural and their meaning:
Singular | Plural | Gender | Meaning |
---|---|---|---|
vloer | vloers | common | flower |
luin | luins | common | moon |
luip | luips | common | wolf |
soel | soels | common | sun |
nogt | nogts | common | night |
dij | dijs | common | day |
luic | luics | common | light |
eurquel | eurquels | neuter | ear |
coul | couls | common | horse |
stiel | stiels | common | star |
silf | silfs | common | wood, forest |
vijl | vijls | common | son |
veilel | veilels | common | daughter |
tens | tens | neuter | time |
sier | siers | common | lord |
sierel | sierels | common | lady |
masie | masies | common | home, house |
pajr | pajrs | common | father |
maajr | maajrs | common | mother |
baas | baas | neuter | kiss |
vraat | vraats | common | brother |
soer | soers | common | sister |
oor | oors | neuter | gold |
queel | queels | common | sky |
cor | cors | neuter | heart |
ouw | ouws | common | bird |
mijster | mijsters | common | master, male teacher |
meistrel | meistrels | common | mistress, female teacher |
Articles
In Aarlaansc there are two kinds of article: definite article and indefinite article. The first is used to talk about things, people, concepts that are already known by both the speaker and the listener, whereas the indefinite article introduces concepts, things, people that are new. The indefinite article is just one: uin and it is used with both common and neuter nouns, it has got also a plural form, uins, that indicates a "group of", "some", f.ex.: uin masie, "a house", uins masies, "some houses".
The definite article has got a gender differentiation in the singular but a common form in the plural:
Gender | Singular | Plural |
---|---|---|
Common | hij | hijs |
Neuter | hoe |
The articles always precede the noun they are referred to.
Adjectives
The adjectives always precede the noun they are referred to and they don't vary, as in English, f.ex.:
- Hij cat es grand - The cat is big.
- Uin grand cat - A big cat;
- Hij grand cat - The big cat;
- Nuin grand cat - No big cat;
- Goun oor - Yellow gold;
- Hoe goun oor - The yellow gold;
- Hijs cats sunt goun - The cats are yellow.
Comparative and superlative
The lower degree comparative is formed with the pattern min + adjective + ca + 2nd term (in the same case of the first, if it is a pronoun), ex.:
- Noes sunt min nit ca toe - We are less beautiful than you.
The same degree comparative is formed with the pattern tan + adjective + cant + 2nd term (in the same case of the first, if it is a pronoun), ex.:
- Noes sunt tan nit cant toe - We are as beautiful as you.
The higher degree comparative is formed with the pattern pluis + adjective + ca + 2nd term (in the same case of the first, if it is a pronouns), ex.:
- Noes sunt pluis nit ca toe - We are more beautiful than you.
The superlative is formed with the pattern wou(d) + adjective, ex.: Toe es woud nit - You are very beautiful. If it is used as a relative superlative, wou(d) is substituted for hij/hoe pluis + adjective + a/i, ex.:
- Toe es hij pluis nit a/i hij ouvjoen - You are the most beautiful in the world.
Some adjectives: coud (hot), vrijgt (cold), simpel (simple), vacquel (easy), veed (ugly), sacraat (sacred), vroec (fierce), cruüiel (cruel).
Numerals
Here are the numerals from 0 to 1000:
Number | Cardinal | Ordinal | Number | Cardinal | Ordinal |
---|---|---|---|---|---|
0 | nijl | - | 1 | uin | prijm |
2 | dij | seccunt | 3 | tries | tertie |
4 | catter | caart | 5 | cvijnc | cvijnt |
6 | ses | sest | 7 | seft | seften |
8 | ogt | ogtaaf | 9 | nof | noen |
10 | dec | decquen | 11 | uindic | uindiquen |
12 | dijdic | deidiquen | 13 | treddic | treddiquen |
14 | catterdic | catterdiquen | 15 | cvijndic | cveindiquen |
16 | sedic | sediquen | 17 | seftendic | seftendiquen |
18 | ogtoendic | ogtoendiquen | 19 | noendic | noendiquen |
20 | wijnt | weiges | 21 | wijnt-ap-uin | wijnt-ap-prijm |
22 | wijnt-ap-dij | wijnt-ap-seccunt | 30 | trijnt | treiges |
31 | trijnt-ap-uin | trijnt-ap-prijm | 40 | cattraant | cattrages |
50 | cveincaant | cveincages | 60 | sessaant | sessages |
70 | seftaant | seftages | 80 | ogtoent | ogtoeges |
90 | noenaant | noenages | 100 | quent | quentes |
125 | quent wijnt-ap-cvijnc | quentwijnt-ap-cvijnt | 200 | deiquent | deiquentes |
300 | trecquent | trecquentes | 400 | catterquent | catterquentes |
500 | cveingent | cveingentes | 600 | sesquent | sesquentes |
700 | seftengent | seftengentes | 800 | ogtengent | ogtengentes |
900 | noengent | noengentes | 1000 | mil | miles |
The ordinals ending with -es are stressed on the last syllable (ex. cvijncaGES), whereas the ones ending with -en are generally stressed on the last but one syllable (ex. ZEFten), but one needs to be careful: those ending with -dic are stressed on the last but one syllable (ex. TREDdic) and those ending with -quent are stressed on the last syllable (ex. cveinGENT). Ordinal number are always stressed on the last syllable (ex. deidiquEN, noengenTES).
Pronouns and other kinds of adjectives
Personal pronouns
Personal pronouns are the only words that inflect according to case. They have a nominative case, that is the case of the subject, and two kinds of accusative case, the case of the object - both direct and indirect. The accusative case has an unstressed form and a stressed one. The reflexive pronouns are used when the subject and the object of the action are the same, as in "I wash (myself)":
Pronouns | Nominative | Unstressed accusative | Stressed accusative | Reflexive | Comitative |
---|---|---|---|---|---|
I | eg | me | mie | me | miec |
thou | toe | te | tie | te | tiec |
he | is | im | iem | se | siec |
she | le | em | eem | se | siec |
it | id | id | id | se | siec |
we | noes | ne | noes | ne | nuusc |
you | woes / u | we / u | woes / u | we | wuusc / usc |
they | ïe | es | ees | se | siec |
The unstressed accusative form precedes the verb, while the stressed one follows it (except when the pronoun is linked to the verbs in infinitive and imperative). The stressed forms are used after prepositions or to emphasize complements.The pronouns The comitative forms represent the locution with + pronouns. The e in the pronouns me, te, se, le, em, ne, we, es is read as [ə]. This is the main difference between es [əs], "them", and es [εs], "you are" / "he is". The pronoun toe becomes oe when follows the verb in questions. The pronoun woes has got two distinct form: woes/we/wuusc and u/u/usc. These forms are not interchangeable, as the form u is used as polite form. The reflexive of this form is however still we.
Some examples:
- Me oodt oe? - Do you hear me?
- Toe wijdt im - You see him.
- Eg ood im, hood tie - I hear him, not you.
- Eg som tiec - I am with you.
- Is dijct id ar noes - He says it to us.
- Noes ne loun - We wash (ourselves).
- Eg me claam Toen - My name is Tony.
- Coem we claman u? - What is your name? (polite form)
- Proedt oe nuusc? - Do you come with us?
- Lesme ijr! - Let me go!
Possessives
Possessive adjectives are never preceded by article and they always precede the noun they are referred to:
Possessive | Adjectives / Pronouns |
---|---|
my | mies |
thy | tuis |
his / her / its | eëus |
our | noost |
your | weest / uust |
their | loer |
Possessive pronouns are always preceded by article, ex.:
- Is es mies carin, hood hij tuis - He's my friend, not yours.
Sometimes the possessor is specified with a + pronoun to avoid ambiguity, above all in the case of the 3rd person, ex.:
- Eëus carin a d-iem or Hij carin a d-iem - His friend (of him);
- Eëus carins a d-eem or Hijs carins a d-eem - Their friends (of her).
Note that the possessives of 3rd person singular and plural has just one form. In the speech the possessive pronouns are usually formed without using the article, but using the pronouns uin after the possessive, ex.:
- Is es mies carin, hood tuis uin - He's my friend, not yours (lit. "your one").
Demonstratives
In this language, demonstratives always follow the name they are referred to when they are used as adjectives. Demonstratives are never preceded by article, not even if they are used as pronouns. There are two kinds of demonstratives:
- Proximal, proximity to the speaker;
- Distal, distance from the speaker.
Proximal | ||
---|---|---|
Common singular | Neuter singular | Plural |
ist | iste | |
Distal | ||
Common singular | Neuter singular | Plural |
il | ils |
Ex.:
- Il cat es nit - That cat is cute;
- Il liver es hij tuis - That book is yours;
- Eg wol iste awoul - I want this apple.
Indefinites
These pronouns and adjectives neither determine nor specify the substantives, that is they don't tell us anything about their quantity or identity:
Singular pronoun | Plural pronoun | Meaning | Adjective | Meaning |
---|---|---|---|---|
nuin | - | nobody | nuin | no |
ries | - | nothing | - | - |
quiduin | - | everyone | om | every |
oucuin | - | anyone | ouc | any |
oucries | - | anything | - | - |
cou | cous | which one(s) | cou | which / what |
- | - | - | taal | such |
pooc | poocs | a little / few | pooc | a little / few |
muit | muits | much / many | muit | much / many |
tant | tants | so much / so many | tant | so much / so many |
owen | owens | all / everybody | owen | all |
Some pronominal forms have got both a singular and a plural voice, but adjective forms have got ONLY one voice, that is both singular and plural. Except for nuin / ries and oucuin / oucries, indefinites don't have a gender distinction.
Relatives, interrogatives and exclamatives
The main relatives are:
Pronoun | Meaning |
---|---|
qui | who |
que | that, which |
cui | whose |
Some examples:
- Hij sier qui eg noesc es bon. - The man who(m) I know is gentle.
- Hij cat que eg haf wist es parf. - The cat that/which I've seen is little.
- Hijs sierels cui vijls haan mort sunt ils. - The women whose sons have died are those.
Qui and que can be used as interrogatives and exclamatives too, f.ex.:
- Qui es is? - Who is he?
- Que vagt oe? - What are you doing?
Cui cannot be used in interrogatives, instead of it it is used a qui:
- A qui es ist liver? - Whose is this book?
We have to pay attention to translate the English word what. In some cases it can be translated as cou:
- Cou anuin nit! - What a beautiful name!
- Cou es tuis anuin? - What's your name?
Relatives can be used also as interrogatives or exclamatives and the axamples above show it clearly. Other interrogatives are:
Interrogatives | Meaning |
---|---|
unt | where |
cand | when |
coem | how |
cvot / cvots | how much / how many |
cuir | why |
Cuir is used both in questions and answers; unt and cand can be used also as a sort of relatives:
- Cuir vleet oe? - Why do you cry?
- Cuir eg som meist. - Because I'm sad.
- Hij wil, unt eg wijf. - The city where I live.
- Cvots eers coegt le? - How much money does she need? (eer, "money", is a countable noun in Aarlaansk and has got both singular and plural)
- Hoe tens, cand eg veu uin juiven. - The time when I was a boy.
Adverbs
There are two kinds of adverbs in Aarlaansc: primitive adverbs and derived adverbs. Primitive adverbs are adverbs that don't derive from other categories, but that exist just as adverbs, some examples are:
- regt - well, fine;
- mou, eger - bad;
- maan - early;
- roe - late;
- iest - near;
- prool - far;
- pront - soon;
...
Derived adverbs derive from adjectives, to which the suffix -er is added, ex.:
- coud > couder - warmly;
- vrijgt > vrijgter - coldly;
- corsjaal > corsjaler - cordially;
- vort > vorter - strongly;
- vraal > vraler - weakly;
- queller > quellerrer - quickly;
- lent > lenter - slowly;
...
Prepositions
Aarlaansc has got many different prepositions to express relations between the elements of the sentence. The most important are:
Preposition | English equivalent | Example | Translation |
---|---|---|---|
i (n-) | in, at | Eg sum i hij scoel | I am at school |
wers | to | Eg waad wers hij scoel | I go to school |
af | from | Eg proed af hij scoel | I come from school |
pers | across, through, with, by, to | Eg loop pers hij silf // Eg proed pers hoe trag // Hoe striem trag pers Vloerijgen | I walk through the wood // I come by train // The last train to Vloerijgen |
ar | to, for | Ist es ar tie // Eg doe id ar tie | This is for you / I give it to you |
a (d-) | of | Il es hij cat a Juilie | That is the cat of Julia |
dies | (made) of | Uin awoul dies oor | An apple (made) of gold |
di | about, of | Noes raan di caartie | We are talking about love |
ap | with | Is raadt ap tie | He's talking with you |
sins | without | Eg xied hood wijvre sins tie | I can't live without you |
enwers | towards | Enwers hijs stiels | Towards the stars |
estiers | out of | Eg veu estiers mies masie | I was out of my house |
surs | on, above | Hij queel surs noes sim tuis man surs hij mies | The sky above us and your hand on mine |
suf | under, beneath | Noes suf hij queel sim mies man suf hij tuis | We beneath the sky and my hand under yours |
ijers | between, among, for | Nuin waadt ser ijers noes // Id haft plust ijers tries dijs | There will be nobody between us // It has rained for three days |
diepst | after, next to | Eg opper i hoe fiquie diepst hoe eëus a d-eem // Diepst hij pluvie proedt hij soel | I work in the office next to hers // After the rain comes the sun |
diepries | before | Le oppert i hoe fiquie diepries hoe mies // Diepries hij soel proedt hij pluvie | She works in the office before mine // Before the sun comes the rain |
uder | over | Oucunt uder hij queljarc | Somewhere over the rainbow |
A note about the usage of the prepositions i and a: when they precedes a word which begins with a vowel, this word is modified by adding respectively an n or a d, ex.:
- I n-aw - In the water;
- A d-aw - Of water.
Verbs
Simple present
The present tense, or prezent in Aarlaansc, expresses an action that happens regularly, that is habitual or that happens around the moment of the speech.
Present of ser ("to be") and haar ("to have")
The verbs ser and haar are two of the main verbs in Aarlaansk and they are irregular as in most other languages. Here it is the conjugation of these two verbs in the present tense:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg | som | haf |
toe / is | es | haft |
noes / woes / ïe | sunt | haan |
imp. | id es | haftur |
In Aarlaansc the subject is always expressed, with impersonal verbs it is used the dummy subject id, ex.:
- Id pluigt - It rains.
Present of regular verbs
There are IV different verbal classes in Aarlaansk. They can be recongnised thanks to infinitive form:
- I: infinitive ending with -aar;
- II: infinitive ending with -ier;
- III: infinitive ending with -re or with -(e)r;
- IV: infinitive ending with -ijr.
The regular verbs are formed adding particular endings to the root form. The root form of a verb is obtained just dropping the infinitive ending and adding the personal endings. Of course to obtain the root form is necessary to pay attention to the vowel length, that must be maintained (unless the verb is irregular). Moreover if the verb root ends with -v or -z, these letters become unvoiced in the three singular persons voices.
Here are four verbs: clamaar (to call), dievier (to have to), wijvre (to live), oijr (to hear):
Person | Clamaar | Dievier | Wijvre | Oijr |
---|---|---|---|---|
eg | claam | dief | wijf | ood |
toe / is | claamt | dieft | wijft | oodt |
noes / woes / ïe | claman | dieven | wijvun | oon |
imp. | claamtur | dieftur | wijftur | oodtur |
The endings of the present tense of indicative are thus:
Person | Ending |
---|---|
eg | - / -d |
toe / is | -t / -dt |
noes / woes / ïe | -an / -en / -un / -n |
impersonal | -tur / -dtur |
The verbs of the 4th class whose root ends with a vowel (or a diphthong) add -d ending to 1st person singular, but this consonant can be omitted, ex.: eg ood > eg o; eg wijd > eg wij.
Present of some irregular verbs
Aarlaansc has got some irregular verbs too. Some verbs have got the regular infinitive endings -aar, -ijr and so on, but there are some that have got an irregular infinitive ending. Here it can be seen the present tense of the verbs vaar (to do), ijr (to go), daar (to give), dijr (to say, to tell), wijr (to see), duir (to lead), vluir (to flow, to slip by) and proer (to come):
Person | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eg | vag | waad | doe | dijc | wijd | duig | vluig | proed |
toe / is | vagt | waadt | doet | dijct | wijdt | duigt | vluigt | proedt |
noes / woes / ïe | vaan | waan | daan | dijn | wijn | duin | vluin | proen |
imp. | vagtur | waadtur | doetur | dijctur | wijdtur | duigtur | vluigtur | proedtur |
The irregularities are not systematic: how it can be seen, both vaar and daar have got an infinitive in -aar, but the former has got a root form vag- in the three singular persons and in the impersonal form, whereas the latter has got a root form doe-. More systematic (but not ever) are the verbs whose infinitive ends in -uir, ex.: id pluigt, "it rains", from pluir, and so on. However it is best to control in the dictionary how the root form of the irregular verbs changes.
Impersonal form
To express actions that are performed by an unknown subject or to hide the subject of a verb in Aarlaansk we can use the impersonal form. In Aarlaansc there are two impersonal forms:
- id + 3rd person singular verb, which is used also to translate "it" when we talk about verbs that haven't got a subject, as in the example id pluigt, "it rains";
- impersonal form of the verb, which is another downright person that has got its own ending and whose pronoun is never expressed. It mainly corresponds to English "they" or to passive construction, f.ex.: Dijctur ca Hijs Aarlaans sunt vrijgt > "They say that The Aarlaans are cold".
The biggest difference between the id-form and the impersonal form is that id can never substitute a subject that actually exists and can never substitute the passive form, whereas the impersonal form can, ex.:
- Hooj id nift - Today it snows;
- Wijdtur hij vuim, que iest af hij cammijn - They see the smoke that comes out from the chimney.
The impersonal form is formed by adding -ur to the 3rd person singular form of the verb.
Simple past
The past tense, preterrit in Aarlaansc, is used to express an action that has happened in the past, independently on when it has happened, if it is ended or not, if it affects the present and so on. It corresponds to English past simple and present perfect.
Past tense of ser and haar
The past of these two irregular verbs is, obviously, quite irregular:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg | veu | heu |
toe / is | veut | heut |
noes / woes / ïe | veurn | heurn |
imp. | id veu | heutur |
In this tense, the 2nd and the 3rd singular persons share the same ending, as in the present tense.
Past simple of regular verbs
The past tense of regular verbs is formed by deleting the ending of the infinitive and by adding different endings depending on the class:
Person | Clamaar | Dievier | Wijvre | Oijr |
---|---|---|---|---|
eg | clamaaf | dievief | weivief | oijf |
toe / is | clamaaft | dievieft | weivieft | oijft |
noes / woes / ïe | clamaarn | dieviern | weiviern | oijrn |
imp. | clamaaftur | dievieftur | weivieftur | oijftur |
The stress shifts on the last syllable except for the impersonal form, in which it shifts on the last but one.
Past of some irregular verbs
Irregular verbs have, of course, irregular forms for the past of indicative. It is important to remember that neither the singular forms nor the plural ones are made starting from the infinitive:
Person | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eg | vies | ijf | daaf | dijs | wief | duis | vluis | pried |
toe / is | viest | ijft | daaft | dijst | wieft | duist | vluist | priedt |
noes / woes / ïe | viern | ijrn | daarn | dijrn | wiern | duirn | vluirn | priern |
imp. | viestur | ijftur | daaftur | dijstur | wieftur | duistur | vluistur | priedtur |
Present perfect and past perfect
Beside the preterrit there is another verbal form that expresses an action that has happened in the past: the pervegt. This form is similar to the English present perfect, because it is formed with the present of the verb haar and the past participle of the main verb. In Aarlaansc, however, this form is completely interchangeable with the preterrit form: it is just a matter of style and of formality, because the pervegt is more used among friends and in colloquial speech, whereas the preterrit is more used in written language and in formal meetings. When the auxiliary haar is in its past tense, then we obtain the past perfect or pluispervegt. This tense refers to actions that happened in the past before other actions that happened in the past too.
Present perfect of ser and haar
The auxiliary verb is always haar:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg | haf sit | haf hijt |
toe / is | haft sit | haft hijt |
noes / woes / ïe | haan sit | haan hijt |
imp. | haftur sit | haftur hijt |
Present perfect of regular verbs
Even for the regular verbs the auxiliary verb is always haar:
Person | Clamar | Dievier | Wijvre | Oijr |
---|---|---|---|---|
eg | haf clamaat | haf dievuit | haf weivut | haf oijt |
toe / is | haft clamaat | haft dievuit | haft weivut | haft oijt |
noes / woes / ïe | haan clamaat | haan dievuit | haan weivut | haan oijt |
imp. | haftur clamaat | haftur dievuit | haftur weivut | haftur oijt |
As it can be seen, the past participle of the regular verbs is formed by adding the ending -aat/-uit/-ut/-ijt to the root form according to verb class. It is also true that not all the regular verbs have got a regular past participle (cf. wijvre, that has got also the participle weisut), in these cases it can be useful to check the dictionary. The stress falls on the last syllable, so it can be noted the substitution -ij-' > -ei- in the verb wijvre.
Present perfect of irregular verbs
The irregular verbs maintain their irregularity in the form of the past participle used with the auxiliary:
Person | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eg | haf vagt | haf ijt | haf daat | haf digt | haf wijst | haf duigt | haf vluigt | haf proes |
toe / is | haft vagt | haft ijt | haft daat | haft digt | haft wijst | haft duigt | haft vluigt | haft proes |
noes / woes / ïe | haan vagt | haan ijt | haan daat | haan digt | haan wijst | haan duigt | haan vluigt | haan proes |
imp. | haftur vagt | haftur ijt | haftur daat | haftur digt | haftur wijst | haftur duigt | haftur vluigt | haftur proes |
Past perfect
This tense is called pluispervegt in Aarlaansc and it corresponds to the English past perfect: it is used to express a past action that happened before another one. The pluispervegt is formed with the past of the verb haar and the past participle of the main verb, ex.:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg | heu sit | heu hijt |
toe / is | heut sit | heut hijt |
noes / woes / ïe | heurn sit | heurn hijt |
imp. | heutur sit | heutur hijt |
- Diepst eg heu twuit uin pliquel, eg iesijf - After I had watched a film, I went out.
Future
The future, vutuir in Aarlaansc, is used to speak about actions that have not happened yet and that will happen in the future. English has got three forms of future with three different functions, Aarlaansc has got just one that expresses these funcions. Future expresses:
- events that will happen in the future (but that are not planned);
- events that are happening because they are planned and organised;
- events that are going to happen because there is an intention.
Moreover the future can be used to express assumptions.
This tense is analytical and it is formed by the present tense of the verb ijr and the infinitive of the main verb. It exists also a synthetic form of this tense, but it is not used anymore in the speech and it is found only in poetry and in old books. We add it for completeness' sake.
Future of ser and haar
The analytical form is:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg | wa(ad) ser | wa(ad) haar |
toe / is | wa(adt) ser | wa(adt) haar |
noes / woes / ïe | waan ser | waan haar |
imp. | waadtur ser | waadtur haar |
The 1st and 2nd singular persons can use the more colloquial and informal form wa instead of waad and waadt.
The synthetic form is:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg | serraf | haraf |
toe / is | serraft | haraft |
noes / woes / ïe | serraan | haraan |
imp. | id serraft | haraftur |
The synthetic form is obtained by adding -af, -aft, and -aan to the infinitive. Please note that, as the stress shifts on the last syllable, the verbs whose infinitive ends with -ijr change this ending with -eir-, ex.:
- Eg waad clamaar / Eg clamaraf - I shall call;
- Toe waadt dievier / Toe dievraft - You will have to;
- Is waadt wijvre / Is weivraft - He will live;
- Noes waan oijr / Noes öeiraan - We shall hear;
- Woes waan vaar / Woes varaan - You will do;
- Ïe waan ijr / Ïe eiraan - They will go.
Note also that often the verbs of 2nd and 3rd conjugation loose a syllable, ex.:
- Eg waad dievier > Eg dievraf - I shall have to;
- Toe waadt wijvre > Toe weivraft - You will live.
The future tense of regular and irregular verbs is formed the same way. In Aarlaansc doesn't exist a future perfect tense, instead of it it is used the future simple.
Subjunctive
The subjunctive mood is no longer used in Aarlaansc, it is no more productive. Both present and past of subjunctive are found in crystallized expressions, such as:
- Dëeuw te souwe - God save you;
- Hij queel te tiege - Heaven protect you.
The present subjunctive of the verbs ser and haar is irregular:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg / toe / is | sij | haaw |
noes / woes / ïe | sijn | hawin |
imp. | id sij | hawur |
The regular verbs form this tense by adding the suffixes -e for the singular and -in for the plural:
Person | Clamaar | Dievier | Wijvre | Oijr |
---|---|---|---|---|
eg / toe / is | clame | dieve | wijve | ode |
noes / woes / ïe | clamin | dievin | wijvin | odin |
imp. | clamur | dievur | wijvur | odur |
All the singular persons share the same ending. This is true also for the irregular verbs:
Person | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eg / toe / is | vaaj | waaj | die | dijge | wiëe | duïje | vluïje | proede |
noes / woes / ïe | vaajn | waajn | dien | dijgin | wiëin | duïjin | vluïjin | proedin |
imp. | vajur | wajur | dieur | dijgur | wiëur | duïjur | vluïjur | proedur |
The past of subjunctive is formed with the endings -re and -ren. Irregular verbs use the suffix -stre(n):
Person | Ser | Haar | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eg / toe / is | vustre | hustre | viestre | ijstre | diestre | dijstre | wijstre | duistre | vluistre | proestre |
noes / woes / ïe | vustren | hustren | viestren | ijstren | diestren | dijstren | wijstren | duistren | vluistren | proestren |
imp. | vustrur | hustrur | viestrur | ijstrur | diestrur | dijstrur | wijstrur | duistrur | vluistrur | proestrur |
Regular verbs add simply -re and -ren:
Person | Clamaar | Dievier | Wijvre | Oijr |
---|---|---|---|---|
eg / toe / is | clamare | dieviere | wijvre | oijre |
noes / woes / ïe | clamaren | dievieren | wijvren | oijren |
imp. | clamarur | dievierur | wijvrur | oijrur |
It can be assumed that the past of subjunctive is formed by adding -e(n) to infinitive. In the 3rd conjugation, infinitive and singular form of past of subjunctive are the same.
Conditional
The conditional, condisjonaal in Aarlaansc, is used fast as in English, f.ex. to be polite or to express probability. As for the future, the conditional has two forms:
- an analytical form with the verb ijr, but for conditional it is used its past form;
- a synthetic form with the suffixes -eef(t) and -een that are added to the infinitive.
Analytical form:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg | ijf ser | ijf haar |
toe / is | ijft ser | ijft haar |
noes / woes / ïe | ijrn ser | ijrn haar |
imp. | ijftur ser | ijftur haar |
Synthetic form:
Person | Ser | Haar |
---|---|---|
eg | serreef | hareef |
toe / is | serreeft | hareeft |
noes / woes / ïe | serreen | hareen |
imp. | id serreeft | hareeftur |
Also here, as the stress shifts on the last syllable, the verbs whose infinitive ends with -ijr change this ending with -eir-, ex.:
- Eg ijf clamaar / Eg clamareef - I would call;
- Toe ijft dievier / Toe dievreeft - You should;
- Is ijft wijvre / Is weivreeft - He would live;
- Noes ijrn oijr / Noes öeireen - We would hear;
- Woes ijrn vaar / Woes vareen - You would do;
- Ïe ijrn ijr / Ïe eireen - They would go.
Note also that often the verbs of 2nd and 3rd conjugation loose a syllable, ex.:
- Eg ijf dievier > Eg dievreef - I should;
- Toe ijft wijvre > Toe weivreeft - You would live.
Conditional can be found in conditional clauses of 2nd and 3rd type:
- Vor eg ijf ser punie, eg ijf suimer uin grand masie - If I were rich, I'd buy a big house;
- Vor eg hareef sit punie, eg hareef suinft uin grand masie - If I had been rich, I'd have bought a big house.
Please note that the conditional is used in the protasis also instead of the subjunctive. In conditional clauses of 1st type it is used the present in the protasis and the future in the apodosis:
- Vor hij nijf es suf hij soel, le se waadt vundre - If the snow is under the sun, it will melt.
The conditional is also used to express the "future in the past", ex.:
- Is xijft hood ca id ijf vijr - He didn't know that it would happen.
Imperative
In Aarlaansc the empratijf, the imperative mood, is used to order somebody to do something. The "true" voices of the present of imperative are that of the 2nd person singular and the 2nd person plural; the 1st person singular doesn't exist, whereas the other persons have got a periphrastic form:
Person | Ser | Haar | Clamaar | Dievier | Wijvre | Oijr | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eg | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
toe | es | haf | claam | dief | wijf | o(od) | vag | ij | da | dijc | wijd | duig | vluig | proed |
is | haft a ser | haft a haar | haft a clamaar | haft a dievier | haft a wijvre | haft a d-oijr | haft a vaar | haft a d-ijr | haft a daar | haft a dijr | haft a wijr | haft a duir | haft a vluir | haft a proer |
noes | haan a ser | haan a haar | haan a clamaar | haan a dievier | haan a wijvre | haan a d-oijr | haan a vaar | haan a d-ijr | haan a daar | haan a dijr | haan a wijr | haan a duir | haan a vluir | haan a proer |
woes | set | haat | clamaat | dieviet | wijvit | oijt | vaat | ijt | daat | dijt | wijt | duit | vluit | proet |
ïe | haan a ser | haan a haar | haan a clamaar | haan a dievier | haan a wijvre | haan a d-oijr | haan a vaar | haan a d-ijr | haan a daar | haan a dijr | haan a wijr | haan a duir | haan a vluir | haan a proer |
The 2nd person singular form is the same of the 1st person singular form of the present of indicative, but there are also irregular forms as in the verbs ser, ijr, daar, etc. The 2nd person plural form is obtained from the infinitive form with the substitution of -r for -t for the 1st, 2nd, and 4th conjugations. The verbs of 3rd conjugation drop the infinitive ending and replace it with -it. There are not irregular forms for this voice. The other persons are formed with the periphrasis haar + a (d-)+ infinitive. It could be translated as to have to do something. This structure can be used also with 1st and 2nd persons singular and with 2nd person plural, in this case, however, it doesn't indicate imperative, but it has the same meaning as the verb dievier, only with a hint of politeness, f.ex.:
- Eg haf a d-ijr wers hij boetiec - I have to go to the shop;
- Que haft a vaar hooj? - What do you have to do today?;
- Woes haan a d-ijr wers hij mëic! - You have to go to the doctor! (Because you should)
Imperative hasn't got an impersonal form.
Infinitive, gerund and participle
As it has been already shown, the infinitive can end with -aar, -ier, -er, -re, -ijr or other vowels followed by -r, in the cases of irregular verbs. The infinitive forms ending with -r is the present form of this mood, but there is also a past form, that is formed with the infinitive form of the verb haar and the past participle of the main verb:
Tense | Ser | Haar | Clamaar | Dievier | Wijvre | Oijr | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present | ser | haar | clamaar | dievier | wijvre | oijr | vaar | ijr | daar | dijr | wijr | duir | vluir | proer |
Past | haar sit | haar hijt | haar clamaat | haar dievuit | haar wijvut | haar oijt | haar vagt | haar ijt | haar daat | haar digt | haar wijst | haar duigt | haar vluigt | haar proes |
The gerund is a complicated verbal form: it can have various meanings and translate different linguistic structures of English. It is formed by substituting the infinitive ending for -aand, -eend (for 2nd and 3rd conjugations) or -ijnd:
Tense | Ser | Haar | Clamaar | Dievier | Wijvre | Oijr | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present | Seend | Heend | Clamaand | Dieveend | Weiveend | Oijnd | Veend | Ijnd | Daand | Dijeend | Wijeend | Duïeend | Vluïeend | Proëeend |
Past | heend sit | heend hijt | heend clamaat | heend dievuit | heend wijvut | heend oijt | heend vagt | heend ijt | heend daat | heend digt | heend wijst | heend duigt | heend vluigt | heemd proes |
It can be seen that this mood has got two tenses: present and past. Very often gerund is used to translate adverbials of time, as in:
- Heend oijt id, is ijft awie. - After that he heard it, he went away.
- Worraand, is sentijft ca id veut roe. - As he was eating, he noticed that it was late.
Gerund can translate adverbials of means or of manner also:
- Vuimaand, souftur ries. - By smoking one doesn't obtain anything.
- Le proes creitaand sim vleend. - She came screaming and crying.
The participle has had a strong linguistic evolution: the present and the future tense of this mood are now used as nouns and adjectives and they're no more recognised as verbs. The only tense that is still seen as verb is the past that can be used as adjective also. The present of participle is formed by substituting the infinitive ending for -oer for masculine and -eur for feminine gender (when it indicates a noun, otherwise it is used the only ending -oer):
- Hij canteur es juiven. - The singing woman is young.
- Hij cantoer es prisc. - The singing man is old.
This tense has got not only masculine and feminine forms, but also singular and plural forms:
- Hijs canteurs sunt juiven. - The singing women are young.
- Hijs cantoers sunt prisc. - The singing men are old.
If we want to use the terms sierel and sier, than we have to change the structure of the sentence:
- Hij sierel qui cant es juiven. - The singing woman (= the woman who sings) is young.
- Hijs siers qui cantan sunt prisc. - The singing men (= the men who sing) are old.
The future of participle is formed by with the past stem of the verb and the ending -uir. Nowadays the so formed words are recognised as nouns or, more rarely, as adjectives:
- legtuir - reading;
- creituir - creature;
- natuir - nature;
- matuir - ripe, mature.
The past participle is formed with the past stem of the verb and the ending -aat, -uit, -ut, -ijt. As it is the only tense of the participle that can be used still as verb, often with the term "zoppijn" they refer to this tense of the participle. There are regular and irregular participles:
Ser | Haar | Clamaar | Dievier | Wijvre | Oijr | Vaar | Ijr | Daar | Dijr | Wijr | Duir | Vluir | Proer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sit | hijt | clamaat | dievuit | weivut | oijt | vagt | ijt | daat | digt | wijst | duigt | vluigt | proes |
The stress shifts on the last syllable.
Other important verbs
Among the analized verbs there is the verb dievier, "must". It is an important modal verb that is often followed by another verb in infinitive, ex.: Toe dieft garijr, "You must talk". Other main modal verbs are: xier, "can"; cvier, "may, to be allowed to"; woor, "to want (to)"; coeger, "need". Some of them are quite irregular:
PRESENT
Person | Xier | Cvier | Woor | Coeger |
---|---|---|---|---|
eg | xied | cvie | wou | coeg |
toe / is | xiedt | cviet | wout | coegt |
noes / woes / ïe | xien | cvien | woun | coegun |
imp. | xiedtur | cvietur | woutur | coegtur |
PRESENT PERFECT
Person | Xier | Cvier | Woor | Coeger |
---|---|---|---|---|
eg | haf xuit | haf cvuit | haf wöut | haf coegt |
toe / is | haft xuit | haft cvuit | haft wöut | haft coegt |
noes / woes / ïe | haan xuit | haan cvuit | haan wöut | haan coegt |
imp. | haftur xuit | haftur cvuit | haftur wöut | haftur coegt |
PAST
Person | Xier | Cvier | Woor | Coeger |
---|---|---|---|---|
eg | xief | cvief | woief | quieg |
toe / is | xieft | cvieft | woieft | quiegt |
noes / woes / ïe | xiern | cviern | woiern | quiern |
imp. | xieftur | cvieftur | woieftur | quiegtur |
FUTURE (synthetic)
Person | Xier | Cvier | Woor | Coeger |
---|---|---|---|---|
eg | xieraf | cvieraf | woraf | coegraf |
toe / is | xieraft | cvieraft | woraft | coegraft |
noes / woes / ïe | xieraan | cvieraan | woraan | coegraan |
imp. | xieraftur | cvieraftur | woraftur | coegraftur |
PRESENT SUBJUNCTIVE
Person | Xier | Cvier | Woor | Coeger |
---|---|---|---|---|
eg / toe / is | xiede | cviëe | wouje | coege |
noes / woes / ïe | xiedin | cviëin | woujin | coegin |
imp. | xiedur | cviëur | woujur | coegur |
PAST SUBJUNCTIVE
Person | Xier | Cvier | Woor | Coeger |
---|---|---|---|---|
eg / toe / is | xiestre | cviestre | woustre | coestre |
noes / woes / ïe | xiestren | cviestren | woustren | coestren |
imp. | xiestrur | cviestrur | woustrur | coestrur |
CONDITIONAL (synthetic)
Person | Xier | Cvier | Woor | Coeger |
---|---|---|---|---|
eg | xiereef | cviereef | woreef | coegreef |
toe / is | xiereeft | cviereeft | woreeft | coegreeft |
noes / woes / ïe | xiereen | cviereen | woreen | coegreen |
imp. | xiereeftur | cviereeftur | woreeftur | coegreeftur |
IMPERATIVE
Person | Xier | Cvier | Woor | Coeger |
---|---|---|---|---|
toe | xied | cvie | wou | coeg |
woes | xiet | cviet | woot | coegit |
Greetings
The main soüuuts ("greetings") in Aarlaansk are:
- Duus matijn - Good morning (used in the first hours of the morning, till 10.00 am);
- Duus dij - Good morning (used till 01.00 pm);
- Duus merrijd - Good afternoon! (used till 07.00 pm);
- Duus tard - Good evening (used till 22.00 pm);
- Duus nogt - Good night (used after 22.00 pm and in the evening to say goodbye);
- Souw / Su - Hello / Hi;
- Wal - Bye;
- Wers riewijrne - Good bye;
- Coem te waadt? / Coem u waadt? - How art thou? / How are you?;
- Regt, merquies, sim te / u? - Fine, thanks, and thou / you?;
- Mou / eger - Bad.
The word merquies, "thanks", has got a special pronunciation: it is to be read as [ma'ki:s], where the group er has become a (cf. some dialects in which merquies is written macquies or mucquies - we have also already explained the dialectal pronunciation of u).
Calendar
In the Aarlaans it is used a clendaar, a "calendar", that is virtually the same that we use: the an, the "year", is splitted into 12 miens, "months", that can last 31 or 30 dijs. Just one month, Vebraars, "February", has got 28 days, but every 4 years it has got 29 days and the year is a long an, a "leap year".
Months | Miens |
---|---|
January | Janaars |
February | Vebraars |
March | Marts |
April | Aprijls |
May | Maajs |
June | Juins |
July | Juils |
August | Ogosts |
September | Seftemmer |
October | Ogtoever |
November | Novemmer |
December | Diquemmer |
The an is divided also into 4 stasjoens (sg. stasjoen, "season"):
Season | Stasjoen | From... to... |
---|---|---|
Winter | Hïem | 22 dec. - 21 mar. |
Spring | Weer | 22 mar. - 21 giu. |
Summer | Astijf | 22 giu. - 22 sep. |
Autumn | Otuin | 23 sep. - 21 dec. |
The semaan, the "week", has got 7 days:
Days of the week | Dijs a hij semaan |
---|---|
Monday | Luinis |
Tuesday | Maartis |
Wednesday | Mercris |
Thursday | Euwis |
Friday | Wenerris |
Saturday | Saturnis |
Sunday | Soelis |
Featured Language
Aarlaansc has been nominated to be featured. Though it hasn't yet been featured I have translated this banner:
Wessil a Horraat Artieleng |
---|
Noes daarn sesen honnoer wers ist leng.
Noes em haan eelgut cuir le haft uin bon vagtuir, uin nit havit sim muit uis. |
Honoured Conlang Banner |
---|
We gave honour to this tongue at a time.
We have voted it for because it has a good make, fair appearance and many uses. |