Contionary:to: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few...")
 
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Avendonian==
===Pronunciation===
{{av-IPA|to}}
===Etymology===
{{av-lat|tum|tum}}
===Adverb===
'''to'''
# then
{{av-cat||adverbs}}


<!--
Welcome to the new word template!
To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things.
1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised.
2 = is the actual word.
POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb? Perhaps, a particle? Capitalise the first letter: write Noun, not “noun”.
IPA = The pronunciation of your word may be filled in here using the International Phonetic Alphabet (accessible by going to Special Characters > IPA).
POS2 = This will be used to categorise your entry; do not use a capital here, write ''noun'' rather, instead of ''Noun'' (Opposite of POS!)
An example is given here, using the word ''entry''
{{subst:User:Chrysophylax/Template:nous
|1=English
|2=entry
|POS=Noun           
|IPA=ˈentʰɹɪ     
|POS2=noun
}}
-->
<!-- Now you try! -->
==Bearlandic==
==Bearlandic==
===Alternative forms===
===Alternative forms===
Line 31: Line 19:
'''to'''
'''to'''


# definition
# two
#:''example usage of '''to''' here''
#:''example usage of '''to''' here''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''italicised translation here.''


====Inflection====
====Inflection====
Line 42: Line 29:
====Related terms====
====Related terms====


==Modern Coptic==
===Pronunciation===
'''<big>ⲧⲟ</big>''' /''to''/ [ˈto]
===Etymology===
From Egyptian (tꜣ, “land, realm”).
===Noun===
'''<big>ⲡⲉⲧⲟ</big>''' peTo - m
# land, realm, country
# the world
[[Category:Contionary]] [[Category:Bearlandic numerals]] [[Category:Bearlandic words]] [[Category:Modern Coptic terms]]


[[Category:Contionary]] [[Category:Bearlandic numerals]] [[Category:Bearlandic words]]
{{Roka-word|To|ˌto|particle|genitive case marker|notes=This word is placed before nouns to place them in the genitive case. This case is used in phrases where the head is a noun, or occasionally an adposition. For pronouns, this particle is attached to the pronoun, like a prefix. Doing this even for regular nouns is not uncommon (though not standard) in Rokadong speakers generally.|related={{Roka-case-particles}}|stress=nik}}

Latest revision as of 10:59, 5 July 2024

Avendonian

Pronunciation

  • (Central Avendonian) IPA(key): [to]

Etymology

From Latin tum.

Adverb

to

  1. then

Bearlandic

Alternative forms

Etymology

Pronunciation

(Bearlandic) IPA: /ːto/

Numeral

to

  1. two
    example usage of to here
    italicised translation here.

Inflection

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms

Modern Coptic

Pronunciation

ⲧⲟ /to/ [ˈto]

Etymology

From Egyptian (tꜣ, “land, realm”).

Noun

ⲡⲉⲧⲟ peTo - m

  1. land, realm, country
  2. the world


Rokadong

Pronunciation

(Pahang) IPA: [ˌto] (nik)

Particle

To (to)

  1. genitive case marker
    sentence in Rokadong here
    translation here


Usage notes

This word is placed before nouns to place them in the genitive case. This case is used in phrases where the head is a noun, or occasionally an adposition. For pronouns, this particle is attached to the pronoun, like a prefix. Doing this even for regular nouns is not uncommon (though not standard) in Rokadong speakers generally.

Related terms

Case particles of Rokadong

To  (to)
KA  (ká)
KA  (pá)
Gun  (gun)
LiK  (laki)
Gu  (gu)
L  (la)