![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
Contionary:to
Jump to navigation
Jump to search
Avendonian
Pronunciation
Etymology
From Latin tum.
Adverb
to
- then
Bearlandic
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
(Bearlandic) IPA: /ːto/
Numeral
to
- two
- example usage of to here
- italicised translation here.
- example usage of to here
Inflection
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Modern Coptic
Pronunciation
ⲧⲟ /to/ [ˈto]
Etymology
From Egyptian (tꜣ, “land, realm”).
Noun
ⲡⲉⲧⲟ peTo - m
- land, realm, country
- the world
Rokadong
Pronunciation
Particle
To (to)
- genitive case marker
- sentence in Rokadong here
- translation here
Usage notes
This word is placed before nouns to place them in the genitive case. This case is used in phrases where the head is a noun, or occasionally an adposition. For pronouns, this particle is attached to the pronoun, like a prefix. Doing this even for regular nouns is not uncommon (though not standard) in Rokadong speakers generally.
Related terms
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk to, from Old Skundavisk tō, from Halmisk ᛏᛟ (tō), from Proto-Germanic *tō.
Pronunciation
- IPA: /to/
Preposition
to
- (preposition) to
- Ik will mijn wagen to mijn nåboure sellen.
- I want to send my car to my neighbour.
- Ik will mijn wagen to mijn nåboure sellen.
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Categories:
- Latin links with redundant alt parameters
- Contionary
- Avendonian adverbs
- Avendonian words
- Bearlandic numerals
- Bearlandic words
- Modern Coptic terms
- Rokadong lemmas
- Rokadong particles
- Rokadong terms with usage examples
- Rokadong case particles
- Rokadong words
- Rokadong words in need of example text
- Skundavisk words
- Skundavisk prepositions