Yumodanese: Difference between revisions
Added the bulk of the information about the language, some small details need to still be added and the formatting will be improved eventually. |
m Updating infobox |
||
| (8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Private}} | {{Private}} | ||
'''''<big>This page is incomplete and is being updated regularly. Please be patient in the meantime. Thanks!</big>''' | |||
'' | |||
{{Infobox language | |||
|name = Yumodanese | |||
|creator = User:Koriroxx | |||
|nativename = Yumodane-gyo | |||
|pronunciation = jumodane‿gjo | |||
|region = [[w:Japan|Japan]] | |||
|states = Yumodane-kuni | |||
|era = 2000 BC | |||
|familycolor = Language isolate | |||
|fam1 = Altaic | |||
|fam2 = Japonic | |||
|dia1 = Standard Yumodanese | |||
|scripts = * [[w:Yumodanese script|Yumodanese]] | |||
* [[w:Korean Hangeul|Hangeul]] | |||
* [[w:Japanese Kana|Kana]] | |||
* [[w:Latin script|Latin]] | |||
|notice = IPA | |||
}} | |||
== Inspiration and Inception == | |||
[[Yumodanese]] (/jumodani:z/) was, originally, designed to be a "perfect" language; that is, a language with completely regularized grammar, syntax designed to make the meaning of the sentence as clear as possible, and phonology that is easy to use by anybody attempting to learn the language. It was an attempt to create a potential auxiliary language as simple as possible to learn by anybody. It eventually transformed into a fictional language set in what is now present-day Yamato City in Okinawa, Japan as it borrowed more and more from East Asian languages. Yumodanese existed and was spoken by the Yumodane tribe around 4000 years ago. | [[Yumodanese]] (/jumodani:z/) was, originally, designed to be a "perfect" language; that is, a language with completely regularized grammar, syntax designed to make the meaning of the sentence as clear as possible, and phonology that is easy to use by anybody attempting to learn the language. It was an attempt to create a potential auxiliary language as simple as possible to learn by anybody. It eventually transformed into a fictional language set in what is now present-day Yamato City in Okinawa, Japan as it borrowed more and more from East Asian languages. Yumodanese existed and was spoken by the Yumodane tribe around 4000 years ago. | ||
| Line 12: | Line 36: | ||
The tribe were practitioners of magic, having created the alphabet as originally magical symbols that later turned into their writing system, much like runes. | The tribe were practitioners of magic, having created the alphabet as originally magical symbols that later turned into their writing system, much like runes. | ||
Researcher Julia Wiegand, a university graduate student in Tokyo, accidentally discovered the language while working on her Ph.d thesis, which hypothesized that a language may once have existed that links together Korean, Japanese, and Chinese. Her findings indicated that the Yumodanese were capable of time travel, which explained why the four languages share similarities with one another. When Julia traveled to a recently discovered ruins, she inadvertently found one of their time portals - and wound up back in the time period when the Yumodanese first existed, learning their language and their customs. | |||
Julia's trip observed trading between the Chinese and Yumodanese, hence the borrowing of Chinese words for more complex concepts. Many words entered the Japanese language from Yumodanese exchanges with the nearby natives, introducing some Chinese words into the language. A few words have been borrowed from Korean, but the importation of Chinese words occurred directly from the Chinese as opposed to the Yumodanese. Additionally, consonant and vowel shifts occurred as a result of exposure to the Yumodanese tribes. | |||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
| Line 21: | Line 49: | ||
* [s] becomes [ɕ] before [i] and [j]. | * [s] becomes [ɕ] before [i] and [j]. | ||
* [z] becomes [dʑ] before [i] and [j]. | * [z] becomes [dʑ] before [i] and [j]. | ||
* [t] becomes [tɕ] before [u]. | * [t] becomes [tɕ] before [i], and [ts] before [u]. | ||
* [h] becomes [ɸ] before [u]. | * [h] becomes [ɸ] before [u]. | ||
| Line 65: | Line 93: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! style="" | | ! style="" |Flap | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 73: | Line 101: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! style="" | | ! style="" |Approximant | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 133: | Line 161: | ||
| CjV | | CjV | ||
| {{IPA|/cha/}} | | {{IPA|/cha/}} | ||
| ''cha-ja-ne-ru''<sup>1</sup> CjV + CjV + CV + CV ' | | ''cha-ja-ne-ru''<sup>1</sup> CjV + CjV + CV + CV 'to find' | ||
|} | |} | ||
| Line 253: | Line 281: | ||
''' | '''Volitional''' | ||
Inviting others to do something or politely commanding someone is done by adding 'saa' to the end of a sentence. | Inviting others to do something or politely commanding someone is done by adding 'saa' to the end of a sentence. | ||
| Line 281: | Line 309: | ||
'''Example''': Kotowasu buemaru (I can't deny (that)). | '''Example''': Kotowasu buemaru (I can't deny (that)). | ||
[[Category:Languages]] | |||
[[Category:Conlangs]] | [[Category:Conlangs]] | ||
[[Category:Japonic languages]] | |||
[[Category:Altaic languages]] | |||