Sixth Linguifex Relay/Kandi: Difference between revisions

 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Introduction ==
== Introduction ==
The Kandi (or Tsan) language is spoken by a people of former nomads in the world of Onahar. Their culture is split between the natures of deserts and the seas. Their culture is defined by the concept of the ''basi'', spirits, which reside in all things living or dead. The human spirit is called the ''ǧay'', and is shared with the self. When we die, both the self and the ''ǧay'' leave the body, but the spirit lives on.
Kandi is a language with a few notable features - it has no marking for number, tense or even a distinction between nouns and verbs. The key of Kandi is its predicate-argument flexibility, where any word may act as both a predicate and an argument to one.
The Kandi grammar is not yet updated on Linguifex, but a link is available [https://lookaside.fbsbx.com/file/Reformed_Kandi.pdf?token=AWxQW8nIHET2q8uzHbkpC4TtLSiyUQ61K1bx19geXUxX4fUs9-WeInqXvv8QL5EL6eojEvwfdVSTLAXKHDRwC6QKf-qYiFEL23YgzkUtS1BmMzNhhhgZH6ascLdn2GglI852YRCW-S-Hzp3BzDKovcfxCfpFu9EtdoS1a9jabwwkGQ here].


== Relay Text ==
== Relay Text ==
Line 41: Line 46:


== Notes ==
== Notes ==
Grammar concerning the core Kandi grammar is found in the pdf added on this page (to be added to Linguifex). However, a few things are still missing from the current draft:
* The Kandi word order is not strict, but in this text predominantly SOV.
* Kandi has a number of evidential suffixes, one of which is the evidential hearsay, denoting actions only heard of in third person or myths.
{{gloss/indexable
| phrase = Kaputtíndannur
| IPA = /ka'put:i:ndan:ur/
| morphemes = ka-puy=tindan=nur
| gloss = 2P-D.all=know.PRED=EVID.HEAR
| translation = They say he knows all.
| index = 1
}}
* Adverbial constructs are often produced with the instrumental applicative
{{gloss/indexable
| phrase = Awí wuhahaktunattu
| IPA = /a'wi: wuha'haktunat:u/
| morphemes = awi wu-ahak=tun=attu
| gloss = happy.PRED 1P-D.that=do=APP.INSTR
| translation = I happily do that.
| index = 2
}}
* The benefactive applicative often has an allative or dative meaning.


== Abbreviations ==
== Abbreviations ==