Contionary:ⲥⲙⲩ ⲉⲡⲁⲓϩⲟⲩ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Castillerian (talk | contribs) No edit summary |
m (→Usage notes: adding to contionary cat) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
[[Category:Maryan Coptic words]] | [[Category:Maryan Coptic words]] | ||
[[Category:Maryan Coptic interjections]] | [[Category:Maryan Coptic interjections]] | ||
[[Category:Maryan Coptic multiword terms]] | |||
[[Category:Maryan Coptic phrases]] | [[Category:Maryan Coptic phrases]] | ||
[[Category:Contionary]] |
Latest revision as of 01:40, 11 July 2022
Maryan Coptic
Alternate forms
- ⲥⲙⲩ ⲉⲡⲉⲓϩⲟⲩ (smu èpeihou) – Nahlic
- ⲥⲙⲩ ⲉⲡⲉⲓϩⲁⲩ (smu èpeihau) – Thebian
Pronunciation
Interjection
- literally, "bless this day": Used to remark a specific day of celebration
Usage notes
The term can be used as a replacement for other celebratory phrases such as "happy birthday", "merry Christmas", "happy new year", etc.