Contionary:čakňa: Difference between revisions

Jansky (talk | contribs)
Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few..."
 
m top: general fixes
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<!--
<!--


Line 25: Line 24:


===Etymology===
===Etymology===
Borrowed from Korstek ''čakňa'', which is a calque of the English ''chairman'': čak (chair) + ňa (man). However, unlike in English, it is gender neutral.
Čak is from the Proto-Indo-Korinthic ''*tšʷakʰ'' (stone, a place to sit).
Ňa is from the Proto-Indo-Korinthic ''*níā'' (man), from root ''*ní'' (having to do with people).


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 31: Line 36:
'''čakňa'''
'''čakňa'''


# definition
# chairman, chairwoman, chairperson
#:''example usage of '''čakňa''' here''
#:''Íl ǰis sé '''čakňa''' pysťo-ins.''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''He is the chairman of the country.''