Contionary:dag: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(15 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Frenkisch==
===Etymology===
PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-
Compare En day; Dutch ''dag''; German ''Tag''; Danish/Norwegian/Swedish dag
===Pronunciation===
(Frenkisch) [[Guide:IPA|IPA]]: /dɑːg/
===Noun===
# day
====Inflection====
Plural '''dagen'''
===Derived terms===
{{c|dagblad}}, {{c|dagblad}}, {{c|dagdreum}}, {{c|daglik}}, {{c|disdag}}, {{c|middag}}, {{c|sonndag}}, {{c|mondag}}, {{c|tiewsdag}}, {{c|wounsdag}}, {{c|tonnersdag}}, {{c|frydag}}, {{c|saterdag}}
==SamSkandinavisk==
==SamSkandinavisk==
===Etymology===
===Etymology===
ON dagr f. PG dagaz f. PIE *dʰegʰ-
ON dagr f. PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-


Compare Danish/Norwegian/Swedish ''dag''
Compare Danish/Norwegian/Swedish ''dag''; Icelandic/Faeroese ''dagur''


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 36: Line 51:
{{c|söndag}}
{{c|söndag}}


==Skundavisk==
===Etymology===
From Middle Skundavisk ''dag'', from Old Skundavisk ''daga'', from Halmisk ''ᛞᚨᚷᚨ'' (''daga''), ''ᛞᚨᚷᚨᛉ'' (''dagaŕ''), from Proto-Germanic ''*dagaz''.
===Pronunciation===
* [[Guide:IPA|IPA]]: /daɟ/
===Noun===
'''dag''' ''m.'' (class 1, ''genitive'' '''dags''', ''plural'' '''dags''')
# day
#:'' Goode '''dag'''.''
#:: ''Hello (lit. good '''day''').''
====Usage notes====
====Synonyms====
====Derived terms====
* [[contionary:dæglijk|dæglijk]]
====Related terms====


==SinPlatt==
==SinPlatt==
Line 55: Line 91:
<!-- Categorising -->
<!-- Categorising -->
[[Category:Contionary]]
[[Category:Contionary]]
[[Category:Frenkisch words]]
[[Category:Frenkisch nouns]]
[[Category:SamSkandinavisk words]]
[[Category:SamSkandinavisk words]]
[[Category:SamSkandinavisk adjectives]]
[[Category:SamSkandinavisk nouns]]
[[Category:Skundavisk words]]
[[Category:Skundavisk nouns]]
[[Category:Skundavisk class 1 nouns]]
[[Category:SinPlatt words]]
[[Category:SinPlatt words]]
[[Category:SinPlatt nouns]]
[[Category:SinPlatt nouns]]

Latest revision as of 15:42, 11 November 2019

Frenkisch

Etymology

PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-

Compare En day; Dutch dag; German Tag; Danish/Norwegian/Swedish dag

Pronunciation

(Frenkisch) IPA: /dɑːg/

Noun

  1. day

Inflection

Plural dagen

Derived terms

dagblad, dagblad, dagdreum, daglik, disdag, middag, sonndag, mondag, tiewsdag, wounsdag, tonnersdag, frydag, saterdag

SamSkandinavisk

Etymology

ON dagr f. PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-

Compare Danish/Norwegian/Swedish dag; Icelandic/Faeroese dagur

Pronunciation

(SamSkandinavisk) IPA: /dɑːg, ˈdɑːjə-/ File:Samska dag dagen.ogg

Noun

Common Gender

  1. day, daytime

Inflection

singular plural
Common indefinite definite indefinite definite
nominative dag dagen dager dagerne
genitive dags dagens dagers dagerns

Derived terms

idag; i desse dager; middag; updage; måndag; tirsdag; onsdag; torsdag; fredag; lördag; söndag

Skundavisk

Etymology

From Middle Skundavisk dag, from Old Skundavisk daga, from Halmisk ᛞᚨᚷᚨ (daga), ᛞᚨᚷᚨᛉ (dagaŕ), from Proto-Germanic *dagaz.

Pronunciation

Noun

dag m. (class 1, genitive dags, plural dags)

  1. day
    Goode dag.
    Hello (lit. good day).


Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms

SinPlatt

Etymology

OS dag f. PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-

Compare En day; Dutch dag (de); German Tag (der)

Pronunciation

(SinPlatt) IPA: /dax, ˈdɑːɣə-/

Noun

Common Gender

  1. day, period between sunrise and sunset, period of 24 hours, daytime

Inflection

Plural dagen

Derived terms

måndag, dinsdag, wöönsdag, donersdag, friedag, saterdag, sonndag