Contionary:thark: Difference between revisions

Tardigrade (talk | contribs)
No edit summary
m Verb: {{n-g}}
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 24: Line 24:
===Etymology===
===Etymology===
From Albanian ''[[wikt:thark#Albanian|thark]]'', Cf. Romanian ''[[wikt:țarc#Romanian|țarc]]'', Greek ''[[wikt:τσάρκος#Greek|τσάρκος]]'', these being loaned from Proto-Albanian before it experienced /ts/ → /θ/.
From Albanian ''[[wikt:thark#Albanian|thark]]'', Cf. Romanian ''[[wikt:țarc#Romanian|țarc]]'', Greek ''[[wikt:τσάρκος#Greek|τσάρκος]]'', these being loaned from Proto-Albanian before it experienced /ts/ → /θ/.
{{Nm-noun-mm-2|thárk|thä́rk|corral, pen, enclosure for farm animals}}
{{Nm-noun-mh-2|thárk|thä́rk|corral, pen, enclosure for farm animals}}
[[Category:Contionary]][[Category:Nm:Balkan Sprachbund vocabulary]]
[[Category:Contionary]][[Category:Nm:Balkan Sprachbund vocabulary]]


Line 40: Line 40:
# to use.
# to use.
<!--
<!--
#:''example usage of '''thark''' here''
#: ''example usage of '''thark''' here''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''italicised translation here.''
-->
-->