Literature:Ring verse: Difference between revisions
m →Soc'ul': removed: |ablist=COMP:comparative:comparison_(grammar) |
No edit summary |
||
| (16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 4: | Line 4: | ||
{{Text translation widget}} | {{Text translation widget}} | ||
</center> | </center> | ||
[[Category:Songs and poems|r]] | |||
==English== | ==English== | ||
<poem> | <poem> | ||
| Line 11: | Line 12: | ||
One for the Dark Lord on his dark throne | One for the Dark Lord on his dark throne | ||
In the Land of Mordor where the Shadows lie. | In the Land of Mordor where the Shadows lie. | ||
One Ring to rule them all, One Ring to find them, | : One Ring to rule them all, One Ring to find them, | ||
One Ring to bring them all, and in the darkness bind them | : One Ring to bring them all, and in the darkness bind them | ||
In the Land of Mordor where the Shadows lie. | In the Land of Mordor where the Shadows lie. | ||
</poem> | </poem> | ||
| Line 20: | Line 21: | ||
[[Category:Translated works in Soc'ul']] | [[Category:Translated works in Soc'ul']] | ||
[[Category:Translated works in Skundavisk]] | [[Category:Translated works in Skundavisk]] | ||
[[Category:Translated works in Luthic]] | |||
==Skundavisk== | ==Skundavisk== | ||
| Line 129: | Line 131: | ||
|land Mordor in REL-CL4>CL4-lie shadow | |land Mordor in REL-CL4>CL4-lie shadow | ||
||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||display-messages=no|italics1=yes|italics2=no|italics3=no}} | ||
== Dogrish == | |||
:För Elfköngernem undar skyent hringar þrí | |||
:För Dværgherrernem í stenhallenar sjón | |||
:För þöðenbundnarm mænnernem ní | |||
:Ena för Mjörkherrem á sínenar mjörkþrón | |||
:Í Mordors lönðiritt, hvor lejer Skadyvi | |||
:Ena Hringa på allið hersa, på allið finder Ena Hringa | |||
:Ena Hringa på í dystiritt bindner og til þið allið bringa | |||
:Í Mordors lönðiritt, hvor lejer Skadyvi | |||
'''Translation''' | |||
:For the Elf-Kings under the sky rings three | |||
:For the Dwarf-lords in stone-halls seven | |||
:For death-bound men nine | |||
:One for the Dark-lord on his dark-throne | |||
:In Mordor's land, where lie Shadows! | |||
:One Ring to rule all, to find all One Ring | |||
:One Ring to bind in darkness and to it all bring | |||
:In Mordor's land, where lie Shadows! | |||
== Luthic == | |||
<poem> | |||
Þrèi creggi faull’elfi þiudani sull’hemena, | |||
Siu faul tvergos fraugiani in seini corridoii staeni, | |||
Niu faul manni mortali damnanða dauþo, | |||
Aen faul Fraugian Reqesein ana sein thron tenebroso, | |||
Nal lando di Mordori, car le Tenebre legando. | |||
Aenu Creggu faur governare alli essi, Aenu Creggu faur begetare essi | |||
Aenu Creggu faur breggare alli essi, e nal reqeso bendare essi | |||
Nal lando di Mordori, car le Tenebre legando. | |||
</poem> | |||